Maybe she'll be on Look But Don't Touch Patrol 2, at least I'd have some company.
Talvez ela esteja na Patrulha Olhe, Mas Não Toque 2, pelo menos eu teria companhia.
Whatever she gets, I hope it's bad. Really bad.
Seja lá o que ela receber, espero que seja ruim. Muito ruim.
She made a mistake.
Ela cometeu um erro.
Mistake?
Erro?
We all...
Nós todos...
She's gonna let Burke. Burke with the shaky hand operator, my father.
Ela vai deixar o Burke. O Burke com o operador de mão trêmula, meu pai.
Could you stop looking at me like that?
Você pode parar de me olhar desse jeito?
It's creepy and it makes me feel like you haven't been fed
É assustador e me faz sentir como se você não tivesse sido alimentado
How's it going?
Como tá indo?
It's a lot going
Muita coisa acontecendo
You and Burke, are you okay?
Você e Burke estão bem?
We're existing in total silence
Estamos existindo em silêncio total
He's not talking to you?
Ele não está falando com você?
No, I'm not talking to him either
Não, eu também não estou falando com ele.
I'm sorry, are you okay?
Desculpe, você está bem?
Stop asking me
Pare de me perguntar
I'm making an effort here
Estou me esforçando aqui
Please don't
Por favor não
The round started 30 seconds ago.
A rodada começou há 30 segundos.
The chief may be confused about punishment for you, but I'm not.
O chefe pode estar confuso sobre a punição para você, mas eu não.
You late again, you will find another resident.
Você se atrasou novamente e vai encontrar outro morador.
Dr. Bailey, can I have Gray?
Dr. Bailey, posso ficar com o Gray?
You can have them all.
Você pode ter todos eles.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda