Futurama: Momentos Mais Engraçados Do Dr. Zoidberg Parte 5

Futurama: Momentos Mais Engraçados Do Dr. Zoidberg Parte 5
04:50

Hello.

Olá.

Yeah!

Sim!

So what are you guys doing tonight?

Então, o que vocês vão fazer hoje à noite?

I'm up for whatever.

Estou pronto para qualquer coisa.

It's my eight million dollars.

São meus oito milhões de dólares.

God gave it to me.

Deus me deu isso.

Oh, come now. God didn't get to be God by giving away money.

Ah, vamos lá. Deus não se tornou Deus dando dinheiro.

Alright, Anteater number one.

Tudo bem, Tamanduá número um.

Who are you protecting?

Quem você está protegendo?

Is it Anteater number two?

É o tamanduá número dois?

Don't stick your tongue out at me.

Não mostre a língua para mim.

I need a name.

Preciso de um nome.

What? How do you spell that?

O quê? Como se escreve isso?

I'm processing so fast it's like I can anticipate that the ceiling fan's gonna fall and knock Zoidberg unconscious.

Estou processando tudo tão rápido que é como se eu pudesse prever que o ventilador de teto vai cair e deixar Zoidberg inconsciente.

Wrong, Mr. Genius.

Errado, Sr. Gênio.

Not that ceiling fan.

Não aquele ventilador de teto.

It's oil.

É óleo.

Impossible! I'm triple sealed to prevent any chance of...

Impossível! Estou selado triplamente para evitar qualquer chance de...

You call that an ink defense?

Você chama isso de defesa de tinta?

Goodbye, friends.

Adeus, amigos.

Everything on 34

Tudo em 34

It's so nice to meet the professor's parents

É tão bom conhecer os pais do professor

I'm Dr. Zoidberg

Eu sou o Dr. Zoidberg

I'm very important

Eu sou muito importante

Hey, Zoidberg, you forgot to empty this trash can.

Ei, Zoidberg, você esqueceu de esvaziar esta lata de lixo.

Don't hit me.

Não me bata.

What's going to happen with me and Leela?

O que vai acontecer entre mim e Leela?

There's no time now.

Não há tempo agora.

Quick, Zoidberg, take three steps to your right.

Rápido, Zoidberg, dê três passos para a direita.

Ah, once again, the conservative sandwich-heavy portfolio pays off for the hungry investor.

Ah, mais uma vez, o portfólio conservador repleto de sanduíches compensa para o investidor faminto.

Oh, I'm ruined.

Ah, estou arruinado.

Why, why?

Por quê, por quê?

What are you hacking off?

O que você está escrevendo?

Is it my torso?

É meu torso?

It is!

Isso é!

My precious torso!

Meu precioso torso!

Hermes, quiet.

Hermes, quieto.

I'm deducing things.

Estou deduzindo coisas.

34 red.

34 vermelho.

You win $288 million.

Você ganha US$ 288 milhões.

Oh, my!

Oh meu Deus!

Let it ride.

Deixe-o andar.

A lot of these men will be dead within 24 hours.

Muitos desses homens estarão mortos em 24 horas.

What?

O que?

Well, not you, though.

Bem, você não.

You'll make a complete recovery and go on to marry a supermodel.

Você se recuperará completamente e se casará com uma supermodelo.

Listen, General, we don't want any unnecessary stress.

Escute, General, não queremos nenhum estresse desnecessário.

Is there a doctor in the gym?

Tem médico na academia?

I'm a doctor!

Eu sou médico!

Can I kiss you?

Posso te beijar?

first let me pinch myself to make sure i'm not dreaming

primeiro deixe-me beliscar-me para ter certeza de que não estou sonhando

ouch i forgot it was a giant crab so these three parasitic worms bore into a human's head

ai esqueci que era um caranguejo gigante então esses três vermes parasitas perfuraram a cabeça de um humano

and they walk up to the bar and then oh wait stop i've got more

e eles vão até o bar e então, oh, espere, pare, eu tenho mais

34 red 10 billion 368 million dollars

34 vermelho 10 bilhões 368 milhões de dólares

kill it before someone names it no mr peppy just wants to be our friend

mate-o antes que alguém o nomeie, não, o Sr. Peppy só quer ser nosso amigo

look i know he's ugly and kind of corrosive but we can't murder someone just because he's

olha eu sei que ele é feio e meio corrosivo mas não podemos matar alguém só porque ele é

hideous and annoying that's what we said about zoidberg and look where that got us

horrível e irritante foi o que dissemos sobre zoidberg e veja onde isso nos levou

Amy has a point.

Amy tem razão.

Hooray! I'm useful. I'm having a wonderful time.

Viva! Sou útil. Estou me divertindo muito.

At least you didn't smell as bad as them.

Pelo menos você não cheirava tão mal quanto eles.

You're right. My stink land is weak.

Você está certo. Minha terra fedorenta é fraca.

Smell!

Cheiro!

Sooner or later, it erupts, causing fever, spasms, madness, coma, and finally, death.

Mais cedo ou mais tarde, ele entra em erupção, causando febre, espasmos, loucura, coma e, finalmente, morte.

What?

O que?

Supermodel!

Supermodelo!

Vodka with a sardine all around.

Vodka com uma sardinha ao redor.

And let it ride.

E deixe rolar.

Stop!

Parar!

Zoidberg, you idiot!

Zoidberg, seu idiota!

My outfit!

Minha roupa!

It's... it's...

É... é...

Kind of cool.

Bem legal.

Yeah, I like it.

Sim, eu gosto.

Me too, now that I'm used to it.

Eu também, agora que estou acostumado.

Then it was all on purpose.

Então foi tudo de propósito.

You're lucky to have Zoidberg as a friend.

Você tem sorte de ter Zoidberg como amigo.

But cross me and I'll turn on you like that.

Mas se me contrariar, eu vou me voltar contra você assim mesmo.

15 black.

15 preto.

Now that's the god I know.

Agora esse é o deus que eu conheço.

No.

Não.

It's all so complicated with the flowers and the romance and the lies upon lies.

É tudo tão complicado com as flores, o romance e as mentiras e mais mentiras.

Okay, okay, don't worry.

Ok, ok, não se preocupe.

The lovemeister will take you under his wing.

O mestre do amor vai te proteger.

What?

O que?

Now there's a bird involved.

Agora tem um pássaro envolvido.

I made everybody on Mars happy.

Deixei todo mundo em Marte feliz.

And if you ask me, that makes me a winner.

E se você me perguntar, isso me torna um vencedor.

Category 5 loser now departing.

Perdedor da categoria 5 está partindo.

Expandir Legenda

Futurama: Momentos Mais Engraçados Do Dr. Zoidberg Parte 5. Bender, Fry, e Zoidberg se envolvem em situações absurdas e hilárias. Bender, com seu jeito arrogante, tenta impressionar todos com sua suposta fortuna divina. Zoidberg, sempre buscando reconhecimento, se apresenta como pessoa importante, mas acaba em confusões. Hermes, o burocrata, tenta manter a ordem enquanto Fry lida com dilemas amorosos e inesperadas reviravoltas financeiras. Entre piadas e crises existenciais, a turma do Futurama vive mais um dia de aventuras inusitadas.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?