Now open your mouth and let's have a look at that brain.
Agora abra a boca e vamos dar uma olhada nesse cérebro.
No, no, no, no, no, not that mouth.
Não, não, não, não, não, essa boca não.
I only have one.
Eu só tenho um.
Really?
Realmente?
Hmm.
Hum.
Hmm.
Hum.
Yum, yum.
Que delícia, que delícia.
Uh-oh.
Ah não.
Look at me! I'm Dr. Zoidberg, homeowner!
Olhe para mim! Eu sou o Dr. Zoidberg, dono da casa!
What's this? Two meals in one week?
O que é isso? Duas refeições em uma semana?
Gotcha!
Peguei você!
Friends, help! A guinea pig tricked me!
Amigos, ajudem! Uma cobaia me enganou!
Captain Branigan, you're always welcome here at Rancho Zoidberg.
Capitão Branigan, você é sempre bem-vindo aqui no Rancho Zoidberg.
Money doesn't make good people, no siree.
Dinheiro não faz boas pessoas, não senhor.
Professor, I hope you find out what's wrong before we skip right past my birthday.
Professor, espero que você descubra o que está errado antes que passemos direto pelo meu aniversário.
Happy birthday, Amy!
Feliz aniversário, Amy!
Hooray! Look at all these presents!
Viva! Olhem todos esses presentes!
I hope we all have as much fun tomorrow at my birthday.
Espero que todos nós nos divirtamos tanto quanto amanhã, no meu aniversário.
What?
O que?
Oh.
Oh.
Are you ready to operate, Doctor?
Você está pronto para operar, doutor?
I'd love to, but first I have to perform surgery.
Eu adoraria, mas primeiro tenho que fazer uma cirurgia.
That's my joke! I'll kill you!
Essa é minha piada! Eu vou te matar!
What's the first thing you do?
Qual é a primeira coisa que você faz?
Ask her to mate with me.
Peça para ela acasalar comigo.
No. Tell her she's special.
Não. Diga a ela que ela é especial.
But she's not. She's merely the female with the largest clutch of eggs.
Mas ela não é. Ela é apenas a fêmea com a maior ninhada de ovos.
Well, tell her that. And then?
Bem, diga isso a ela. E depois?
Then mating.
Depois o acasalamento.
No. Make up some feelings and tell her you have them.
Não. Invente alguns sentimentos e diga a ela que você os tem.
Yes?
Sim?
His desire to mate a feeling.
Seu desejo de acasalar é um sentimento.
Ugh.
Eca.
A buffet. Oh, if only I had my wallet with me.
Um bufê. Ah, se eu tivesse minha carteira comigo.
Um, it's free.
Hum, é grátis.
Get me the president
Traga-me o presidente
On Earth, you enjoy eating a tasty clam
Na Terra, você gosta de comer um saboroso marisco
On my planet, clams enjoy eating a tasty you
No meu planeta, os moluscos gostam de comer um saboroso você
Maybe I'm not yelling loud enough
Talvez eu não esteja gritando alto o suficiente
On Earth, everybody is always looking for a giant squid
Na Terra, todo mundo está sempre procurando uma lula gigante
On my planet
No meu planeta
that's where I left my shell I didn't know you could take this thing off it was starting to get
foi aí que eu deixei minha concha eu não sabia que você podia tirar essa coisa estava começando a ficar
a little cramped in there so I molted why not ah the fresh air feels good stop doing that very
um pouco apertado lá então eu mudei por que não ah o ar fresco é bom pare de fazer isso muito
There, little friend. Good as new.
Pronto, amiguinho. Como novo.
Oh!
Oh!
More.
Mais.
There aren't any more. And there never will be.
Não há mais. E nunca haverá.
More. More. More!
Mais. Mais. Mais!
More!
Mais!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda