Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Família Soprano: Paulie No Purgatório

Família Soprano: Paulie No Purgatório
0:00

Fuck.

Porra.

Just trying to tidy up the place.

Só estou tentando arrumar o lugar.

Go back to sleep.

Volte a dormir.

Tidying up?

Arrumando?

How you doing?

Como você está?

I'm done

terminei

I'll tell you I'm still baffled by this three o'clock thing though. I

Vou te dizer que ainda estou perplexo com essa coisa das três horas. Eu

Wish I had more for you Paulie, but that's all he said

Gostaria de ter mais para você, Paulie, mas foi tudo o que ele disse

Let me ask you a question

Deixe-me fazer uma pergunta

Yeah

Sim

That bouncer that sent you back

Aquele segurança que te mandou de volta

Did he have horns on his head?

Ele tinha chifres na cabeça?

No

Não

No. He was just some big Irish goon in old-fashioned clothes.

Não. Ele era apenas um grande valentão irlandês com roupas antiquadas.

Did anybody there have horns? Or buds for horns? Those goat bumps?

Alguém aí tinha chifres? Ou brotos no lugar dos chifres? Aquelas barriguinhas de bode?

Paul, you was fucking hell, okay?

Paul, você foi um inferno, ok?

My father said he loses every hand of cards he plays.

Meu pai disse que perde todas as cartas que joga.

And every night at midnight, they whack him the same way he was whacked in life.

E toda noite à meia-noite, eles o espancam do mesmo jeito que ele foi espancado em vida.

And it's painful. Night after night.

E é doloroso. Noite após noite.

Does that sound like fucking heaven to you?

Isso parece o paraíso para você?

Was it hot?

Estava quente?

Yeah, I don't know. What the fuck?

É, não sei. Que porra é essa?

The heat would have been the first thing you noticed.

O calor deve ter sido a primeira coisa que você notou.

Hell is hot. That's never been disputed by anybody.

O inferno é quente. Isso nunca foi contestado por ninguém.

You didn't go to hell. You went to purgatory, my friend.

Você não foi para o inferno. Você foi para o purgatório, meu amigo.

I forgot all about purgatory.

Esqueci completamente do purgatório.

Purgatory. A little detour on our way to paradise.

Purgatório. Um pequeno desvio em nosso caminho para o paraíso.

How long do you think we gotta stay there?

Quanto tempo você acha que teremos que ficar lá?

That's different for everybody.

Isso é diferente para cada um.

You add up all your mortal sins and multiply that number by 50.

Some todos os seus pecados mortais e multiplique esse número por 50.

Then you add up all your venial sins and multiply that by 25.

Então você soma todos os seus pecados veniais e multiplica por 25.

You add them together, and that's your sentence.

Você soma tudo e essa é sua frase.

I figure I'm gonna have to do about 6,000 years before I get accepted into heaven.

Imagino que terei que cumprir cerca de 6.000 anos antes de ser aceito no céu.

And 6,000 years is nothing in eternity terms.

E 6.000 anos não são nada em termos de eternidade.

I can do that standing on my head.

Eu consigo fazer isso de cabeça para baixo.

It's like a couple of days here.

Já faz uns dois dias aqui.

Expandir Legenda

Paulie relata uma experiência após a morte, descrevendo-a como um lugar sem chifres ou demônios, mas doloroso. Seu pai, também falecido, sofre repetidamente a mesma violência que o matou. Questionado sobre o calor, Paulie responde vagamente, levando seu amigo a concluir que ele foi para o purgatório, um lugar temporário antes do paraíso. A duração da estadia depende dos pecados cometidos em vida, e Paulie calcula sua sentença em 6.000 anos, um período que considera insignificante na eternidade.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos