Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Família Soprano: Cada Assassinato Dos Soprano

Família Soprano: Cada Assassinato Dos Soprano
0:00

The American Pronunciation Guide Presents ''How to Pronounce Kankaroo''

O Guia de Pronúncia Americano Apresenta ''Como Pronunciar Kankaroo''

Jeez! Control your shit, fool!

Nossa! Controle sua merda, idiota!

Hi, Jack. Bye, Jack.

Olá, Jack. Tchau, Jack.

Shot me at that motel, your life would have been flushed on a piece, I do.

Se me matassem naquele motel, sua vida teria sido jogada fora num piscar de olhos. Eu também.

Please, Tony, I'm begging you.

Por favor, Tony, eu imploro.

Jimmy says hello from hell, you fucker!

Jimmy manda um olá do inferno, seu filho da puta!

Oh

Oh

Twice now well

Duas vezes agora bem

I'll tell them.

Eu vou contar a eles.

Here!

Aqui!

Got it!

Entendi!

Sorry!

Desculpe!

Why don't you call for help in your radio mic, you fucking rat?

Por que você não pede ajuda pelo microfone do seu rádio, seu rato de merda?

God...

Deus...

What's the matter? Not wearing one tonight?

O que houve? Não está usando um hoje à noite?

Nah. He didn't have time to put on anything decent.

Não. Ele não teve tempo de vestir nada decente.

God...

Deus...

Oh shit.

Ah Merda.

Look at this baby, I caught right off the point here.

Olha só essa belezinha, eu entendi direto aqui.

Hey, you go.

Ei, vá você.

You pick my fuck.

Você escolhe minha transa.

Yo, press the fuck.

Ei, aperta o caralho.

No move for your...

Nenhum movimento para você...

Ow!

Ai!

I feel like I can't stand.

Sinto que não consigo ficar em pé.

Is that okay, Tony?

Tudo bem, Tony?

Let it sit.

Deixe descansar.

Please.

Por favor.

Please?

Por favor?

I'm sorry!

Desculpe!

Put him outside.

Coloque-o lá fora.

I'm sorry!

Desculpe!

What are you gonna do?

O que você vai fazer?

Harlow!

Harlow!

I'll kill you.

Eu vou te matar.

You fat fuck!

Seu gordo de merda!

Ah!

Ah!

Oh!

Oh!

Ah!

Ah!

If I leave it's hard...

Se eu for embora é difícil...

You're a beautiful little creature. What did she ever do to you?

Você é uma criaturinha linda. O que ela fez com você?

Don't you remember?

Você não se lembra?

You fucking...

Seu filho da puta...

I must be traveling all alone

Devo estar viajando sozinho

There's too many places I've seen

Há muitos lugares que eu vi

And if I stay here with you now

E se eu ficar aqui com você agora

I just wouldn't be the same

Eu simplesmente não seria o mesmo

He ain't quit. He's special enough.

Ele não desistiu. Ele é especial o suficiente.

Don't say jack shit to Kiesha about this.

Não diga nada para Kiesha sobre isso.

Or she be haunting my ass for that chow's or...

Ou ela pode estar me assombrando por causa daquele chow ou...

You're warned, Marine. The money goes up at the jump.

Você está avisado, fuzileiro naval. O dinheiro sobe no salto.

And Lord knows I can change

E Deus sabe que eu posso mudar

No!

Não!

Cunt!

Puta!

Please!

Por favor!

No!

Não!

The Lord knows how to play.

O Senhor sabe tocar.

Teddy, right?

Teddy, certo?

Yeah.

Sim.

Hey!

Ei!

If I stay with you now.

Se eu ficar com você agora.

Oh, he's fighting!

Ah, ele está lutando!

Let's go!

Vamos!

Ain't just for you, I'm not the same.

Não é só para você, eu não sou o mesmo.

We're at the eastern part, not the belt part.

Estamos na parte leste, não na parte do cinturão.

I'm at the BS for now.

Estou no BS por enquanto.

You're a fucking disgrace.

Você é uma vergonha.

I'm asleep.

Estou dormindo.

Carlos' lipstick was on Vito's car.

O batom do Carlos estava no carro do Vito.

Hell!

Inferno!

Take this brick!

Pegue este tijolo!

No!

Não!

Get him!

Peguem ele!

But I'm one in a million

Mas eu sou um em um milhão

Cause I got that shotgun shine

Porque eu tenho aquele brilho de espingarda

Shaking my body, rolling to the back

Sacudindo meu corpo, rolando para trás

Sun, blue moon in my eyes

Sol, lua azul nos meus olhos

Expandir Legenda

Em meio a violência e diálogos tensos, alguém implora por ajuda a Tony, enquanto outros personagens como Jack, Jimmy e Harlow são mencionados. A situação parece desesperadora, com ameaças e agressões físicas. Há uma breve menção a Kiesha e uma negociação envolvendo dinheiro. A frase "I must be traveling all alone" sugere um desejo de liberdade e fuga.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos