Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Eu Estava Invertido – Top Gun: Ases Indomáveis

Eu Estava Invertido – Top Gun: Ases Indomáveis
02:29

Excuse me, Lieutenant.

Com licença, Tenente.

Is there something wrong?

Há algo errado?

Yes, ma'am. The data on the MiG is inaccurate.

Sim, senhora. Os dados do MiG são imprecisos.

How's that, Lieutenant?

E aí, Tenente?

Well, I just happened to see a MiG-28...

Bem, acabei de ver um MiG-28...

We...

Nós...

Sorry, Lucy.

Desculpe, Lucy.

We happened to see a MiG-28 do a 4G negative dive.

Acontece que vimos um MiG-28 fazer um mergulho negativo em 4G.

Where did you see this?

Onde você viu isso?

That's classified.

Isso é confidencial.

It's what?

É o quê?

It's classified.

É confidencial.

I could tell you, but then I'd have to kill you.

Eu poderia te contar, mas aí eu teria que te matar.

Lieutenant, I have top-secret clearance.

Tenente, tenho autorização de alto sigilo.

The Pentagon sees to it that I know more than you.

O Pentágono garante que eu saiba mais do que você.

Well, ma'am, it doesn't seem so in this case now, does it?

Bem, senhora, não parece ser o caso agora, não é?

So, Lieutenant...

Então, Tenente...

where exactly were you?

onde exatamente você estava?

Well, we...

Bem, nós...

started up on his six when he pulled through the clouds, and then I moved in above him.

comecei a acelerar quando ele passou pelas nuvens, e então me movi para cima dele.

Well, if you were directly above him, how could you see him?

Bem, se você estivesse diretamente acima dele, como poderia vê-lo?

Because I was inverted.

Porque eu estava invertido.

Wilson.

Wilson.

No, he was, man. It was a really great move.

Não, ele estava, cara. Foi uma jogada muito boa.

He was inverted.

Ele estava invertido.

You were in a 4G inverted dive with a MiG-28?

Você estava em um mergulho invertido 4G com um MiG-28?

Yes, ma'am.

Sim, senhora.

At what range?

A que distância?

No. About 2 meters.

Não. Cerca de 2 metros.

Well, it's actually about 1 1⁄2, I think.

Bem, na verdade é cerca de 1 1⁄2, eu acho.

I've got a great Polaroid of it.

Tenho uma ótima Polaroid disso.

He's right there. Must be 1 1⁄2.

Ele está bem ali. Deve ter 1 1⁄2.

It was a nice picture.

Era uma bela foto.

Uh, Lieutenant.

Hum, Tenente.

What were you doing there?

O que você estava fazendo lá?

Communicating.

Comunicando.

Keeping up foreign relations.

Mantendo as relações exteriores.

That was, you know, giving him the bird.

Isso foi, você sabe, mostrar o dedo do meio para ele.

You know, the finger.

Você sabe, o dedo.

Yes, I know the finger, Goose.

Sim, eu conheço o dedo, Goose.

I'm sorry. I hate it when it does that.

Desculpa. Odeio quando isso acontece.

I'm sorry.

Desculpe.

Excuse me.

Com licença.

So you're the one.

Então você é o cara.

Yes, ma'am.

Sim, senhora.

All right, gentlemen, we have a hop to take.

Tudo bem, senhores, temos um salto a dar.

The hard deck on this hop will be 10,000 feet.

O deck rígido neste salto terá 10.000 pés.

there'll be no engagement below that.

não haverá engajamento abaixo disso.

Expandir Legenda

Eu Estava Invertido – Top Gun: Ases Indomáveis. Um tenente e seu parceiro, Goose, relatam um incidente com um MiG-28 à sua superior. Eles afirmam ter realizado um mergulho invertido a poucos metros do avião inimigo, inclusive tirando uma foto. O tenente justifica a manobra perigosa como "manutenção das relações exteriores", admitindo ter feito um gesto obsceno para o piloto adversário. A superior, incrédula, ordena uma nova missão com teto máximo de 10.000 pés e proíbe combates abaixo dessa altitude.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos