Very few people in the world have truly
Muito poucas pessoas no mundo realmente
earned the title icon.
ganhou o título de ícone.
Our first guest is one of them.
Nosso primeiro convidado é um deles.
Please welcome the one and only Cher.
Por favor, dêem as boas-vindas à única e inigualável Cher.
Cher, everybody.
Cher, pessoal.
Cher!
Querido!
Cher, can I tell people how old you are?
Cher, posso contar às pessoas quantos anos você tem?
Yeah.
Sim.
Can you believe, she's 72 years old?
Você acredita que ela tem 72 anos?
Do you work out a lot?
Você se exercita muito?
Yeah.
Sim.
You do.
Você faz.
Yeah.
Sim.
Every day.
Diariamente.
Not every day but a lot of times.
Não todos os dias, mas muitas vezes.
OK, I need to ask, because we were talking about...
OK, preciso perguntar, porque estávamos falando sobre...
Did you see me doing a plank with Harry Smith?
Você me viu fazendo prancha com Harry Smith?
No.
Não.
Well, it was good, he quit before I did.
Bom, foi bom, ele desistiu antes de mim.
How long can you do a plank for?
Por quanto tempo você consegue fazer uma prancha?
Well, I-yeah.
Bem, eu-sim.
Once I did five minutes, but I'll never do that again.
Uma vez fiz cinco minutos, mas nunca mais farei isso.
Wow.
Uau.
But I could do it like for two minutes without a sweat.
Mas eu conseguia fazer isso por uns dois minutos sem suar.
Yeah, Michelle Obama wants to challenge me.
Sim, Michelle Obama quer me desafiar.
Because we did push-ups and she's now like,
Porque fizemos flexões e ela agora está tipo,
she's at plank as her thing.
ela está na prancha como sua praia.
I think she could do it for five minutes.
Acho que ela conseguiria fazer isso por cinco minutos.
You should challenge Michelle.
Você deveria desafiar Michelle.
Yeah, right.
Sim, claro.
Wait, no, I have to here, because we were watching you
Espera, não, eu tenho que ouvir, porque nós estávamos observando você
in rehearsal.
no ensaio.
And we were talking about your ass.
E estávamos falando da sua bunda.
And I need to know what you do-we want
E eu preciso saber o que você faz - nós queremos
to know your butt exercises.
para conhecer seus exercícios para o bumbum.
Well, I have a number of them.
Bem, eu tenho vários deles.
Like?
Como?
Like OK, this, OK, so this sounds so dumb.
Tipo, OK, isso, OK, isso parece tão idiota.
Because when I say the first thing,
Porque quando eu digo a primeira coisa,
I know you're going to do something really dumb.
Eu sei que você vai fazer algo realmente idiota.
No, I'm not.
Não, não estou.
Yes, you are.
Sim, você é.
Well.
Bem.
OK.
OK.
Try you?
Tentar você?
So you get down on all fours, OK.
Então você fica de quatro, OK.
Is someone else in the room?
Tem mais alguém na sala?
No.
Não.
Well, sometimes.
Bem, às vezes.
OK, so you get down on all fours,
OK, então você fica de quatro,
and you put your leg up, like you make an L with your leg.
e você levanta a perna, como se fizesse um L com ela.
I know what you mean.
Eu sei o que você quer dizer.
Right, and then you just do it up like that.
Certo, e então você simplesmente faz assim.
I know.
Eu sei.
I know that.
Eu sei que.
One fire hydrants.
Um hidrante.
These are like not new things, but then I've got
Essas não são coisas novas, mas eu tenho
a thing called...
uma coisa chamada...
How many times do you do that up in the air like that?
Quantas vezes você faz isso no ar desse jeito?
You do three sets of 25.
Você faz três séries de 25.
25.
25.
Right.
Certo.
And then I have a power plate, and you do...
E então eu tenho uma placa de potência, e você...
you do squats.
você faz agachamentos.
You just do old fashioned things,
Você apenas faz coisas antiquadas,
and I have to confess I do zumba.
e tenho que confessar que faço zumba.
Do you do zumba?
Você pratica zumba?
Yeah.
Sim.
Wow.
Uau.
You go to a zumba class?
Você vai a uma aula de zumba?
No, I have a tape.
Não, eu tenho uma fita.
You do it at home.
Você faz isso em casa.
Yeah.
Sim.
I would like to see that.
Eu gostaria de ver isso.
No.
Não.
OK.
OK.
You should like Instagram it out or something, or tweet it out,
Você deveria postar no Instagram ou algo assim, ou tuitar,
we would like to see you do zumba.
gostaríamos de ver você fazer zumba.
I'm just saying.
Só estou dizendo.
OK, yeah, but no.
OK, sim, mas não.
Let's talk about you some more about this movie,
Vamos falar um pouco mais sobre esse filme,
and I want to know, because how long
e eu quero saber, porque quanto tempo
had it been since you did a movie before Mamma Mia, Here
já faz um tempo que você fez um filme antes de Mamma Mia, Aqui
We Go Again.
Nós vamos de novo.
100 years?
100 anos?
I don't know.
Não sei.
It was Burlesque, I think, and yeah.
Era burlesco, eu acho, e sim.
I don't usually like...
Eu normalmente não gosto...
I almost turn everything down.
Eu quase recuso tudo.
I don't know why.
Não sei por quê.
So why did you do this?
Então por que você fez isso?
Because the man who used to be my agent, who's
Porque o homem que costumava ser meu agente, que é
now head of Universal.
agora chefe da Universal.
And who's a really good friend, he called me and said,
E quem é um amigo muito bom, ele me ligou e disse:
this is good for your career.
isso é bom para sua carreira.
You're doing Mamma Mia 2, and he hung up.
Você está fazendo Mamma Mia 2, e ele desligou.
He didn't wait for your response?
Ele não esperou sua resposta?
He just hung up?
Ele simplesmente desligou?
He just hung up.
Ele simplesmente desligou.
I know who that is.
Eu sei quem é.
Ron.
Rony.
Yeah.
Sim.
And you just trusted him.
E você simplesmente confiou nele.
You just said, yes, I'm going to do it.
Você acabou de dizer: sim, vou fazer isso.
Well, it was between trust and fear.
Bem, era entre confiança e medo.
Those are both good motivators.
Ambos são bons motivadores.
And it's doing-it's amazing.
E está fazendo isso, é incrível.
Like $400 million or something?
Tipo US$ 400 milhões ou algo assim?
It's made a lot of money.
Rendeu muito dinheiro.
So aren't you glad you did it.
Então você não está feliz por ter feito isso?
Yeah, I'm thrilled.
Sim, estou emocionado.
I'm totally thrilled.
Estou totalmente emocionado.
And I'm thrilled that I'm Meryl's mother.
E estou muito feliz por ser a mãe da Meryl.
Yeah.
Sim.
Let's talk about you and Meryl.
Vamos falar sobre você e Meryl.
Y'all really love each other.
Vocês realmente se amam.
Right.
Certo.
And you should, because you're both fabulous women.
E vocês deveriam, porque ambas são mulheres fabulosas.
Silkwood is like one of my all time favorite movies.
Silkwood é um dos meus filmes favoritos de todos os tempos.
But here you are in London on the red carpet.
Mas aqui está você em Londres, no tapete vermelho.
Yes.
Sim.
So y'all really love each other.
Então vocês realmente se amam.
Yeah.
Sim.
Actually there's another one, too.
Na verdade, tem outro também.
There was another one of her kissing. yeah,
Teve outro beijo dela. Sim,
the side of your face.
o lado do seu rosto.
Yeah.
Sim.
But you're fabulous together.
Mas vocês são fabulosos juntos.
We are.
Nós somos.
I mean, that's really fun.
Quer dizer, isso é muito divertido.
You want to do another movie with her?
Você quer fazer outro filme com ela?
I'd love to.
Eu adoraria.
Do you have any ideas?
Você tem alguma ideia?
No.
Não.
OK.
OK.
You want to come up with any?
Você quer pensar em alguma?
Yes, OK, I'll come up with an idea, and then actually.
Sim, ok, vou ter uma ideia e depois...
You know, we saved a girl's life once, the two of us.
Sabe, nós dois salvamos a vida de uma garota uma vez.
Tell me, what.
Diga-me o quê.
So she had just had Mami and we were at her apartment,
Então ela tinha acabado de ter Mami e estávamos no apartamento dela,
and she said I want ice cream.
e ela disse que queria sorvete.
I said, OK cool, I said but it's kind
Eu disse, ok, legal, eu disse, mas é gentil
of a dangerous neighborhood, and it's night,
de um bairro perigoso, e é noite,
and she said, oh no, it's like between Chinatown
e ela disse, oh não, é como entre Chinatown
and little Italy, what could happen.
e a pequena Itália, o que poderia acontecer.
And so we're walking and we haven't got around the corner
E assim estamos caminhando e não chegamos à esquina
yet, but we hear screaming.
ainda, mas ouvimos gritos.
And we get around the corner, and there's
E nós viramos a esquina e lá está
this huge man in like sweats and, I don't know what over it.
esse homem enorme, tipo moletom e, não sei o que, por cima dele.
Like basketball shorts.
Como shorts de basquete.
And he's pulling at this girl.
E ele está puxando essa garota.
He's like shaking this girl.
Ele está sacudindo essa garota.
And so Meryl just starts screaming and takes off,
E então Meryl começa a gritar e sai correndo,
and I start screaming and take off too, and think
e eu começo a gritar e saio correndo também, e penso
I'm going to get killed.
Eu vou ser morto.
My friend is going to kill me.
Meu amigo vai me matar.
So, anyway so we're running and running,
Então, de qualquer forma, estamos correndo e correndo,
and the guy turns around and he sees us,
e o cara se vira e nos vê,
and he starts running towards us.
e ele começa a correr em nossa direção.
And then I thought we're really going to get killed.
E então pensei que realmente seríamos mortos.
But we both split off in the opposite directions,
Mas nós dois nos separamos em direções opostas,
and we got to the girl, and he kind of had ripped her clothes,
e chegamos até a garota, e ele meio que rasgou as roupas dela,
but she kept her purse.
mas ela guardou sua bolsa.
And that's what he wanted.
E era isso que ele queria.
And then we're like trying to fix her all up, you know,
E então nós tentamos consertá-la completamente, sabe,
and we had nothing but we're like sticking it
e não tínhamos nada, mas estávamos tipo enfiando
in her bra strap, her shirt.
na alça do sutiã, na blusa.
Then she looks at us, and she screams, and she said,
Então ela olha para nós, grita e diz:
oh my god, I'm a singing waitress,
meu Deus, sou uma garçonete cantora,
and no one's going to believe I got mugged and saved
e ninguém vai acreditar que fui assaltado e salvo
by Meryl Streep and Cher.
por Meryl Streep e Cher.
Wow, what a great story!
Uau, que história incrível!
That's amazing.
Isso é incrível.
Yep.
Sim.
All right, we're taking a break.
Tudo bem, vamos fazer uma pausa.
More with Cher after this.
Mais sobre Cher depois disso.
We're back with Cher, and you're producing a Broadway show now,
Estamos de volta com Cher, e você está produzindo um show na Broadway agora,
too.
também.
Yep.
Sim.
And what is that?
E o que é isso?
It's your whole life.
É toda a sua vida.
It's called The Cher Show.
Chama-se The Cher Show.
The Cher Show, right.
O Show da Cher, certo.
So you share a lot about Cher?
Então você compartilha muito sobre Cher?
No, it's, yeah, well, it's really hard,
Não, é, sim, bem, é muito difícil,
and it's also it's difficult to see your life.
e também é difícil ver sua vida.
You know, all the parts you really
Você sabe, todas as partes que você realmente
don't want to have people know about,
não quero que as pessoas saibam sobre,
but if you're going to do it, you have to be honest
mas se você vai fazer isso, você tem que ser honesto
and you have to do all these things.
e você tem que fazer todas essas coisas.
And there's three Chers, because one's a young one,
E há três Chers, porque uma é jovem,
one's a middle one, and one's not quite as old as me.
uma é do meio e a outra não é tão velha quanto eu.
So and is it ready?
Então, está pronto?
I mean, when does it...
Quero dizer, quando é que...
No, no, it's not ready.
Não, não, não está pronto.
There's great parts.
Há ótimas partes.
Great parts to it.
Ótimas partes.
I mean, parts that are really interesting,
Quero dizer, partes que são realmente interessantes,
and I mean fabulous.
e quero dizer fabuloso.
And Bob MacKie does a fashion show
E Bob MacKie faz um desfile de moda
of every one of my costumes.
de cada uma das minhas fantasias.
Amazing.
Incrível.
So let's talk about the new the new CD
Então vamos falar sobre o novo CD
and you're going to perform for us today.
e você vai se apresentar para nós hoje.
So it's Cher, Dancing Queen, and all of these are Abba songs.
Então é Cher, Dancing Queen, e todas essas são músicas do Abba.
Yep.
Sim.
That's I mean, what a brilliant...
Quero dizer, que brilhante...
are you going to do more like remixes of songs?
você vai fazer mais remixes de músicas?
I don't know, but it was such a whim kind of thing.
Não sei, mas foi um capricho.
It was like, it wasn't serious, but then when I did it,
Era como se não fosse nada sério, mas quando eu fiz isso,
I'm really proud of it.
Estou muito orgulhoso disso.
And I'm not a Cher fan.
E eu não sou fã da Cher.
No, really not.
Não, realmente não.
You're not a Cher fan?
Você não é fã da Cher?
I'm not a big Cher fan, no.
Não sou muito fã da Cher, não.
I'm really not.
Eu realmente não estou.
What does that mean?
O que isso significa?
How do you-you don't like the stuff you do?
Como você-você não gosta das coisas que faz?
No, I don't want to listen to it.
Não, não quero ouvir isso.
I don't want to see it.
Não quero ver isso.
Because I'm not that crazy.
Porque eu não sou tão louco assim.
I don't want to hear my voice.
Não quero ouvir minha voz.
How do you feel about hearing your voice?
Como você se sente ao ouvir sua voz?
Yeah, I feel the same way.
Sim, eu sinto o mesmo.
OK, well that's how I feel about watching myself.
Certo, é assim que me sinto ao me assistir.
Yeah.
Sim.
Do you watch when movies come on?
Você assiste quando os filmes começam a passar?
Like if you're switching through and you find a movie,
Como se você estivesse alternando e encontrasse um filme,
would you watch that?
você assistiria isso?
I mean that I was in?
Quero dizer que eu estava dentro?
Yeah.
Sim.
No.
Não.
No, just any movie.
Não, qualquer filme.
No, yes, a movie you were in.
Não, sim, um filme em que você participou.
No.
Não.
You wouldn't watch anything you're in.
Você não assistiria nada do que está fazendo.
OK, I might watch...
OK, talvez eu assista...
I might watch Silkwood because it was really special to me.
Talvez eu assista Silkwood porque foi muito especial para mim.
And I might watch Moonstruck.
E talvez eu assista Feitiço da Lua.
Moonstruck, yeah, I was going to say.
Moonstruck, sim, eu ia dizer.
Yeah.
Sim.
All right.
Tudo bem.
Just to be clear, I'm a Cher fan.
Só para deixar claro, sou fã da Cher.
And we're going to be back with more Cher after this.
E voltaremos com mais Cher depois disso.
We are back with the amazing incomparable Cher.
Estamos de volta com a incrível e incomparável Cher.
I love you so much.
Eu te amo muito.
You're so outspoken, and you always
Você é tão franco e sempre
have been your whole life.
tem sido sua vida inteira.
You just-you there's no filter you say exactly what you think
Você só-você não tem filtro você fala exatamente o que pensa
and what you feel.
e o que você sente.
Well, yes.
Bem, sim.
But I have to be a little bit quiet.
Mas preciso ficar um pouco quieto.
I have to be...
Eu tenho que ser...
I try to be a little bit more reserved because
Eu tento ser um pouco mais reservado porque
of the climate, and so I have got to pull it back sometimes.
do clima, e por isso às vezes tenho que recuar.
I even actually I never do this, but I have to, you know,
Eu realmente nunca faço isso, mas eu tenho que, você sabe,
take them off sometimes, because I just go to...
tiro-os às vezes, porque eu simplesmente vou...
Take your tweets off, you mean.
Você quer dizer, tire seus tuítes.
Yeah.
Sim.
Because you tweet.
Porque você tuíta.
Never do it.
Nunca faça isso.
You tweet, and then you think, oh, that's too far,
Você tuíta e então pensa, ah, isso é longe demais,
and you take it back.
e você o retira.
Yeah, now what I'm doing is I tweet it,
Sim, agora o que estou fazendo é tuitar,
and then I put it on my pictures,
e então eu coloco nas minhas fotos,
and then I look at it for a long, long time,
e então eu olho para ele por um longo, longo tempo,
and I get it out of my system, and then sometimes I
e eu tiro isso do meu sistema, e então às vezes eu
do it, and not...
faça isso, e não...
I just did something the other day
Eu fiz algo outro dia
and when I do something really bad,
e quando eu faço algo realmente ruim,
I get thousands and thousands of his supporters
Eu recebo milhares e milhares de seus apoiadores
that tell me in one way or another...
que me dizem de uma forma ou de outra...
You're talking about Trump.
Você está falando de Trump.
So you...
Então você...
That they would want to kill me.
Que eles iriam querer me matar.
Wow.
Uau.
Yeah.
Sim.
Like really threats.
Como ameaças de verdade.
Oh, yeah.
Oh sim.
So when you-like what's the most serious thing you've
Então quando você-como qual é a coisa mais séria que você já
said about Trump that would make people so mad?
disse sobre Trump que deixaria as pessoas tão furiosas?
If you can remember something?
Você consegue se lembrar de alguma coisa?
Or something recently?
Ou algo recentemente?
I did something recently.
Fiz algo recentemente.
Oh, I said that I thought Kavanaugh was a liar, which
Ah, eu disse que achava que Kavanaugh era um mentiroso, o que
went perfectly with him.
combinou perfeitamente com ele.
Well, nobody seems to be upset in this audience.
Bem, ninguém parece estar chateado nesta plateia.
No.
Não.
We're not going to disagree.
Não vamos discordar.
No.
Não.
So you have-you watch the news or read the paper or whatever,
Então você tem - você assiste ao noticiário ou lê o jornal ou o que quer que seja,
and then you just-this is your way of venting and getting out,
e então você simplesmente - essa é sua maneira de desabafar e sair,
and you tweet things out that you
e você tuíta coisas que você
feel is going on in politics right now.
o que está acontecendo na política agora.
Yep.
Sim.
Yeah, so and I think the most important thing
Sim, então, e eu acho que o mais importante
we had Beto O'Rourke on the other day.
tivemos Beto O'Rourke outro dia.
Yes.
Sim.
Who's amazing, and as he said, and as Spike Lee said
Quem é incrível, e como ele disse, e como Spike Lee disse
the other day, the most important thing people
outro dia, a coisa mais importante que as pessoas
can do right now is vote.
pode fazer agora é votar.
Vote.
Voto.
And the midterm elections right now
E as eleições de meio de mandato agora
are really the most important elections we probably have had.
são realmente as eleições mais importantes que provavelmente já tivemos.
Because you can't just complain.
Porque você não pode simplesmente reclamar.
Because whatever you do, you have to vote.
Porque não importa o que você faça, você tem que votar.
And even if you vote on the other side,
E mesmo que você vote do outro lado,
it's just it's not...
é que não é...
it's a duty, you know?
é um dever, sabia?
It's a-it has to be done.
É algo que tem que ser feito.
You have to feel it's important in your life.
Você tem que sentir que isso é importante na sua vida.
Yeah.
Sim.
It is important, especially right now.
É importante, especialmente agora.
I mean there are so many issues at stake
Quero dizer que há tantas questões em jogo
for women, for anyone who is at risk of losing
para mulheres, para qualquer pessoa que esteja em risco de perder
their equality in this country.
sua igualdade neste país.
Obviously there are a lot of people
Obviamente há muitas pessoas
who would disagree with us, but I completely.
quem discordaria de nós, senão eu completamente.
Disagree with them.
Discordo deles.
Yeah, I disagree with the people who disagree with us.
Sim, eu discordo das pessoas que discordam de nós.
But that's what this country is about.
Mas é disso que se trata este país.
We can all have other things in common,
Todos nós podemos ter outras coisas em comum,
and get along, without it being so...
e se dar bem, sem que seja tão...
without people threatening your life.
sem que as pessoas ameacem sua vida.
You can have your opinion, they can have their opinion,
Você pode ter sua opinião, eles podem ter a opinião deles,
without somebody being that angry.
sem que alguém fique tão bravo.
And that's what the climate in the country is right now.
E é esse o clima no país agora.
I've only-I've found a few people, some Trump people,
Eu só encontrei algumas pessoas, algumas pessoas do Trump,
and they approach me in a way, and we will never
e eles se aproximam de mim de uma forma, e nós nunca iremos
agree on anything.
concordar em qualquer coisa.
But we were able to have a civil...
Mas conseguimos ter uma relação civil...
you know, tweet, Twitter conversation.
você sabe, tweet, conversa no Twitter.
And it's just so, it's I always have said this.
E é exatamente isso, eu sempre disse isso.
This is like a bloodless Civil War.
Isto é como uma Guerra Civil sem derramamento de sangue.
Because we so violently disagree.
Porque discordamos violentamente.
You know?
Você sabe?
And I guess we just have to vote and we
E eu acho que nós só temos que votar e nós
have to try to put our side in power and hope that...
temos que tentar colocar o nosso lado no poder e esperar que...
hope for the best.
espero pelo melhor.
Yeah, and we have to hope for the best,
Sim, e temos que esperar pelo melhor,
because that's what we have.
porque é isso que temos.
So do you-because you're about to go on tour, right?
E você também, porque está prestes a sair em turnê, certo?
Yeah.
Sim.
So when you go on tour, because you're
Então, quando você sai em turnê, porque você está
going to Australia and New Zealand, right?
indo para a Austrália e Nova Zelândia, certo?
Which is fantastic, that's going to be an amazing tour.
O que é fantástico, vai ser uma turnê incrível.
How many shows?
Quantos shows?
Oh, I don't know.
Ah, não sei.
That's just the that's the beginning.
Isso é só o começo.
Yeah.
Sim.
I think like 20 something shows?
Acho que uns 20 e poucos shows?
Didn't you have a farewell tour about 15 years ago?
Você não fez uma turnê de despedida há cerca de 15 anos?
Yeah, and I thought it was.
Sim, e eu pensei que fosse.
You really did.
Você realmente fez.
Yeah.
Sim.
Yeah, I mean I was old.
Sim, quero dizer, eu era velho.
I was already old.
Eu já estava velho.
So I was thinking, how many more can you have?
Então eu estava pensando, quantos mais você pode ter?
Right?
Certo?
Seems like more.
Parece que mais.
And then it's like, what Al Pacino, then they
E então é como, o que Al Pacino, então eles
brought me back again.
me trouxe de volta novamente.
Just when I thought I was out.
Justo quando eu pensava que tinha acabado.
Yeah, so you're going to-are you
Sim, então você vai-você vai
going to do any shows here in the States?
vai fazer algum show aqui nos Estados Unidos?
Well, yeah, I am.
Bem, sim, eu sou.
That's exciting.
Isso é emocionante.
That's exciting.
Isso é emocionante.
All right, you probably don't know where they are yet,
Tudo bem, você provavelmente ainda não sabe onde eles estão,
but we are going to give away a pair of tickets
mas vamos dar um par de ingressos
to every show on her tour.
para todos os shows de sua turnê.
Go to our website for your chance to win,
Acesse nosso site para ter a chance de ganhar,
and when we come back, we're going
e quando voltarmos, iremos
to find out what happened when Cher and I went to a dry bar
para descobrir o que aconteceu quando Cher e eu fomos a um bar seco
earlier today, and we blew out some people's hair.
mais cedo hoje, e nós secamos o cabelo de algumas pessoas.
We'll be back.
Nós voltaremos.
We're back with the incredibly talented Cher.
Estamos de volta com a incrivelmente talentosa Cher.
Earlier today we went to the new dry bar
Hoje mais cedo fomos ao novo bar seco
here in Burbank to share our knowledge of hair.
aqui em Burbank para compartilhar nosso conhecimento sobre cabelos.
Yeah.
Sim.
Share our knowledge of hair.
Compartilhe nosso conhecimento sobre cabelos.
Yeah.
Sim.
Here's what happened.
Eis o que aconteceu.
Yeah, you're welcome.
Sim, de nada.
Hi!
Oi!
Hi, how are you?
Oi, como vai?
What's going on?
O que está acontecendo?
Nice to meet you.
Prazer em conhecê-lo.
Doing some hair.
Arrumando o cabelo.
Yeah, doing some hair?
Sim, vai fazer um penteado?
So Cher is going to do your hair, you can take a break.
Então Cher vai arrumar seu cabelo, você pode fazer uma pausa.
OK.
OK.
Do you want-you could do the curly.
Você quer - você pode fazer o cacheado.
No, I'm not going to touch this girl's hair with that.
Não, não vou tocar no cabelo dessa garota com isso.
You could do the left side or the right side.
Você pode fazer o lado esquerdo ou o lado direito.
Here's the high humidity, and here's the Dawn.
Aqui está a alta umidade e aqui está o amanhecer.
Right.
Certo.
I don't think so, I like it wetter.
Acho que não, gosto mais molhado.
Is this water right here?
Esta água está aqui?
Yeah.
Sim.
Yeah, that's water.
Sim, isso é água.
I have a question.
Eu tenho uma pergunta.
Can this hurt her hair?
Isso pode danificar o cabelo dela?
I mean, if I do anything bad, can this hurt her hair?
Quer dizer, se eu fizer algo ruim, isso pode danificar o cabelo dela?
Of course it can.
Claro que pode.
Because.
Porque.
Is yours wet?
O seu está molhado?
It's not wet enough.
Não está molhado o suficiente.
I don't want it.
Eu não quero isso.
No.
Não.
You want it wet.
Você quer que fique molhado.
I don't want it wet.
Não quero que fique molhado.
No you, do you have to start with it wet.
Não, você tem que começar com ele molhado.
All right.
Tudo bem.
OK, all right.
OK, tudo bem.
Oh this is a nightmare.
Ah, isso é um pesadelo.
What are you doing?
O que você está fazendo?
I'm helping you.
Estou te ajudando.
It's going to look better.
Vai ficar melhor.
It was already dry.
Já estava seco.
You can't make a difference if it was already like that.
Não há como fazer diferença se já era assim.
OK.
OK.
Is that refreshing?
Isso é revigorante?
It's so hot here.
Está muito quente aqui.
It's the Valley.
É o Vale.
All right.
Tudo bem.
OK.
OK.
Wait.
Espere.
How are we doing?
Como estamos?
Stop it!
Pare com isso!
You don't have any product in it.
Você não tem nenhum produto nele.
No.
Não.
No, no.
Não, não.
All right.
Tudo bem.
Open your legs, put your head under.
Abra as pernas e coloque a cabeça para baixo.
Do you have insurance when you burn your hair off or rip it
Você tem seguro quando queima ou arranca o cabelo?
out?
fora?
Why don't you just stay in your own area?
Por que você não fica na sua área?
All the way back.
Todo o caminho de volta.
Back.
Voltar.
All right, is that in your ear?
Tudo bem, isso está no seu ouvido?
Cher, will you do me a favor?
Cher, você me faz um favor?
No.
Não.
Hold one-just hold one piece because I have an idea.
Segure um, segure só um pedaço porque eu tenho uma ideia.
Hold that one piece.
Segure esse pedaço.
Yeah.
Sim.
What?
O que?
Hold it.
Segure-o.
I'll turn it off if you don't trust me.
Eu vou desligar se você não confiar em mim.
I don't.
Eu não.
Just hold that.
Apenas segure isso.
Oh.
Oh.
And?
E?
What?
O que?
Just hold it for a minute.
Apenas segure por um minuto.
No!
Não!
I'm just taking a break, all right?
Estou só dando um tempo, ok?
That's what guys say.
É o que os caras dizem.
OK?
OK?
I've been on my feet all day.
Fiquei de pé o dia todo.
Yeah.
Sim.
Guys don't say that.
Rapazes, não digam isso.
They just say hold it for a minute.
Eles apenas dizem para você esperar um minuto.
Oh, see that was a joke about a sexual penis.
Ah, veja bem, isso era uma piada sobre um pênis sexual.
She's making sexual jokes.
Ela está fazendo piadas sexuais.
You got it, right?
Você entendeu, certo?
Yeah, she made a joke about a penis.
Sim, ela fez uma piada sobre um pênis.
Guys say hold this for a minute.
Os rapazes dizem para segurarem isso por um minuto.
Like they don't want anything more, but then they do, right?
Como se eles não quisessem mais nada, mas depois eles querem, certo?
Yeah, yeah, but then they do.
Sim, sim, mas eles fazem.
I know.
Eu sei.
It's not like I don't know.
Não é que eu não saiba.
Where's the comb?
Onde está o pente?
Here you go.
Aqui você vai.
I'm not doing it.
Eu não vou fazer isso.
Why?
Por que?
Because.
Porque.
This is the way you do it.
É assim que se faz.
You're an idiot, and I'm not doing it.
Você é um idiota, e eu não vou fazer isso.
Use this.
Use isto.
I am not doing it.
Eu não vou fazer isso.
That's too close together.
Estão muito próximos.
Get out of here.
Saia daqui.
Which drawer is the comb in?
Em qual gaveta está o pente?
There should be one in the drawer, but without the...
Deve haver um na gaveta, mas sem o...
OK.
OK.
You know what?
Você sabe o que?
You know what this is going to start?
Você sabe onde isso vai começar?
What.
O que.
No, don't, don't.
Não, não, não.
Ahh!
Ahh!
You're going to get electrocuted!
Você vai levar um choque!
Oh, I can't do a part.
Ah, não consigo fazer uma parte.
I can't do a part here.
Não posso fazer nada aqui.
It's just not working.
Simplesmente não está funcionando.
Here.
Aqui.
I might have better luck with the fork.
Talvez eu tenha mais sorte com o garfo.
What are you doing?
O que você está fazendo?
I'm making her hair different than when she came in,
Estou deixando o cabelo dela diferente de quando ela chegou,
which is why people come in.
é por isso que as pessoas vêm.
Turn to the side.
Vire para o lado.
Cute, adorable.
Fofo, adorável.
What's happening over there?
O que está acontecendo aí?
Nothing.
Nada.
Seriously, that is the worst...
Sério, isso é o pior...
you really went into the right business.
você realmente entrou no negócio certo.
Look at that.
Olha isso.
You've never thought about that, have you?
Você nunca pensou nisso, não é?
Look how cute.
Olha que fofo.
Oh I had one of these.
Ah, eu tinha um desses.
You know what?
Você sabe o que?
Why don't we be twins?
Por que não somos gêmeos?
Stick that underneath here.
Cole isso aqui embaixo.
Now hold it down.
Agora segure-o.
This guy kind of...
Esse cara meio que...
Well, that looks better than what you did to her.
Bem, isso parece melhor do que o que você fez com ela.
For sure.
Claro que sim.
Your husband might think, oh.
Seu marido pode pensar, ah.
Oh, my, he's going to be so like, oh,
Oh, meu Deus, ele vai ficar tipo, oh,
I've got a new girl in the bed.
Tenho uma nova garota na cama.
You know what I mean?
Você sabe o que eu quero dizer?
All right, Ashley, here now we're doing this.
Tudo bem, Ashley, aqui estamos nós fazendo isso.
This might be really fun.
Isso pode ser muito divertido.
If I could turn back time.
Se eu pudesse voltar no tempo.
Right.
Certo.
If I could find a way!
Se eu pudesse encontrar um jeito!
Wait til we get back in the car.
Espere até voltarmos para o carro.
I'd take back all the words that have hurt you and you'd stay.
Eu retiraria todas as palavras que te machucaram e você ficaria.
Of all the bad ones I've heard of me,
De todos os maus que ouvi falar de mim,
you know, this is probably the worst.
sabe, essa é provavelmente a pior.
If I could reach the star...
Se eu pudesse alcançar a estrela...
sky?
céu?
Stars.
Estrelas.
I'd give them all to you.
Eu daria tudo para você.
Did you write that song?
Você escreveu essa música?
No.
Não.
Because if you could reach a star,
Porque se você pudesse alcançar uma estrela,
you can't really give them to somebody.
você não pode realmente dá-los a alguém.
They would be hot.
Eles ficariam quentes.
You know what I mean?
Você sabe o que eu quero dizer?
Like that doesn't even make sense.
Como se isso nem fizesse sentido.
Right?
Certo?
Yes.
Sim.
Reach the stars.
Alcance as estrelas.
You don't know her.
Você não a conhece.
Yes, from what I see on TV.
Sim, pelo que vejo na TV.
Yes, she knows me.
Sim, ela me conhece.
They know me better than they know you.
Eles me conhecem melhor do que conhecem você.
You're such a bitch.
Você é uma vadia.
If I could turn back time.
Se eu pudesse voltar no tempo.
Terrible.
Terrível.
Well, we did it.
Bem, nós conseguimos.
Yeah, we were good.
Sim, estávamos bem.
I think we got closer.
Acho que nos aproximamos.
Right?
Certo?
Don't you?
E você?
You and I?
Você e eu?
Yeah, I think we're closer now.
Sim, acho que estamos mais próximos agora.
Na-uh.
Não, não.
Wait, I feel like we're best friends now.
Espera, sinto que somos melhores amigos agora.
No.
Não.
We're not.
Não somos.
No.
Não.
I feel like we're best friends.
Sinto que somos melhores amigos.
No, but we're not.
Não, mas não somos.
But I do feel like we got closer.
Mas sinto que nos aproximamos.
Oh, that was embarrassing.
Ah, isso foi embaraçoso.
All right, well, a lot more happened
Tudo bem, bem, muito mais aconteceu
that we don't have time for, but we're
para as quais não temos tempo, mas estamos
going to post the whole thing on ellentube,
vou postar tudo no ellentube,
and when we come back Cher is going to perform for us.
e quando voltarmos, Cher vai se apresentar para nós.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda