Ela É A Escolhida! | If

Ela É A Escolhida! | If
0:00

You could save all of us!

Você poderia salvar todos nós!

All of who?

Todos de quem?

And don't say IFs.

E não diga "ses".

Open up! I have your...

Abra! Eu tenho o seu...

thing.

coisa.

What are you anyway?An IF.

Afinal, o que você é? Um SE.

I know that. But what?

Eu sei disso. Mas o quê?

I don't know.

Não sei.

Finally!Oh. It's you.

Finalmente!Ah. É você.

Hello!I want it to stop.

Olá! Quero que isso pare.

Oh, that's awful! I'll make tea.

Ah, que horrível! Vou fazer chá.

I think she was pretty clear she doesn't...

Acho que ela deixou bem claro que não...

Whatever.

Qualquer que seja.

Make what stop?

Fazer o quê parar?

All of it. I don't need this.

Tudo isso. Eu não preciso disso.

Well, I don't know what to tell you,

Bem, eu não sei o que te dizer,

but that's not how this works.

mas não é assim que funciona.

That's not how what works? What is happening to me?

Não é assim que funciona? O que está acontecendo comigo?

You are the chosen one.Nope! Nope.

Você é o escolhido. Não! Não.

Let's not give her a complex.

Não vamos dar a ela um complexo.

She's already enough of a spark plug as it is.

Ela já é uma faísca suficiente por si só.

Chosen for what?

Escolhido para quê?

This whole thing is a curse.Now you're getting it.

Essa coisa toda é uma maldição. Agora você está entendendo.

No, no, no! You could do so much good.

Não, não, não! Você poderia fazer tanto bem.

You could save all of us!

Você poderia salvar todos nós!

All of who?

Todos de quem?

And don't say IFs.

E não diga "ses".

Um...

Hum...

You should probably let him say it

Você provavelmente deveria deixá-lo dizer isso

or I think his head may actually explode.

ou acho que a cabeça dele pode realmente explodir.

Fine.

Multar.

I-I... I-F... F-F... F-Fs.

II... SE... FF... F-Fs.

Thank you.

Obrigado.

How can I help them?

Como posso ajudá-los?

You can't.Of course she can.

Você não pode. Claro que ela pode.

Look, there's nothing we want more

Olha, não há nada que queiramos mais

than to be with our own kids.

do que estar com nossos próprios filhos.

But our kids...

Mas nossos filhos...

they've forgotten about us.

eles se esqueceram de nós.

So we need new ones.

Então precisamos de novos.

You can help us find them.

Você pode nos ajudar a encontrá-los.

Like I always say:

Como eu sempre digo:

"Better to have a new kid

"É melhor ter um filho novo

than not to... not to have a... one... a kid."

do que não... não ter um... um... um filho."

He's never said that.

Ele nunca disse isso.

Well, thought it.

Bem, pensei.

So, I help you place them with new kids,

Então, eu ajudo você a colocá-los com crianças novas,

and that's it?

e é isso?

Everything goes back to normal?

Tudo volta ao normal?

Careful what you wish for.

Cuidado com o que você deseja.

Then I want to meet them.Who?

Então eu quero conhecê-los. Quem?

All the IFs you've been trying to match with them.

Todos os IFs que você tentou combinar com eles.

That's impossible.

Isso é impossível.

Why?Because...

Por quê?Porque...

I can't be seen to take you to...

Não posso ser visto levando você para...

Where?

Onde?

Nowhere.

Em lugar nenhum.

You need help.

Você precisa de ajuda.

You have no idea how true that statement is.

Você não tem ideia de quão verdadeira é essa afirmação.

But not in the way that you're thinking.

Mas não da maneira que você está pensando.

After last night, you clearly don't know

Depois da noite passada, você claramente não sabe

how to make this whole placement thing work.

como fazer toda essa coisa de posicionamento funcionar.

Really?

Realmente?

I can help you.

Posso te ajudar.

How?

Como?

'Cause I'm a kid.

Porque eu sou uma criança.

Well...

Bem...

that's that.

é isso.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Ela É A Escolhida! | If. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados