Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Corra: Sequestro De Negros (6/10)

Corra: Sequestro De Negros (6/10)
0:00

Hello, Mr. Williams.

Olá, Sr. Williams.

Rod Williams.

Rod Williams.

From TSA?

Da TSA?

Yes, ma'am.

Sim, senhora.

Well, we know all TSA issues should be brought up

Bem, sabemos que todas as questões da TSA devem ser levantadas

with your authorizing officer.

com seu agente autorizador.

Yes, ma'am, but this is not TSA business.

Sim, senhora, mas isso não é assunto da TSA.

Okay, don't call me ma'am.

Certo, não me chame de senhora.

Otherwise, you're not gonna get along.

Caso contrário, vocês não vão se dar bem.

How can I help you?

Como posso ajudá-lo?

Rod Williams from TSA.

Rod Williams da TSA.

All right, here it is.

Tudo bem, aqui está.

Mm.

Milímetros.

My boy Chris has been missing for two days.

Meu filho Chris está desaparecido há dois dias.

Your son is missing?

Seu filho está desaparecido?

Oh, no, no, no, no.

Ah, não, não, não, não.

Not my son. My friend. He's 26.

Não é meu filho. É meu amigo. Ele tem 26 anos.

His name is Chris. Chris Washington.

O nome dele é Chris. Chris Washington.

He left on Friday with his girlfriend, Rose Armitage.

Ele partiu na sexta-feira com sua namorada, Rose Armitage.

She's white.

Ela é branca.

My God.

Meu Deus.

Look, Chris is supposed to come back on Sunday, right?

Olha, o Chris deve voltar no domingo, certo?

And I've been watching his dog, Sid.

E eu estava observando o cachorro dele, Sid.

That's Sid.

Esse é o Sid.

Cute, right?

Bonito, né?

So Chris sent this to me from his girl's friend's parents' house.

Então Chris me enviou isso da casa dos pais da namorada dele.

See, that's Andre Hayworth.

Veja, esse é Andre Hayworth.

Okay, somebody we knew from back in the day.

Certo, alguém que conhecemos antigamente.

Apparently, he's been missing for six months in some affluent suburb.

Aparentemente, ele está desaparecido há seis meses em algum subúrbio rico.

You don't look so missing to me.

Você não parece tão desaparecido para mim.

That's because we found him, right?

Isso porque nós o encontramos, certo?

But Chris says he's acting real different.

Mas Chris diz que está agindo de forma bem diferente.

Different how?

Diferente como?

This dude is from Brooklyn. Huh?

Esse cara é do Brooklyn. Hein?

He didn't dress like this.

Ele não se vestia assim.

I didn't used to dress like this.

Eu não costumava me vestir assim.

Plus, he's married to a white woman twice his age.

Além disso, ele é casado com uma mulher branca que tem o dobro da sua idade.

And that would explain the clothes.

E isso explicaria as roupas.

All right.

Tudo bem.

Oh, Lord. Rod Williams. TSA.

Ah, meu Deus. Rod Williams. TSA.

Oh, okay. I know. I know. I know. I know.

Ah, tudo bem. Eu sei. Eu sei. Eu sei. Eu sei.

Okay, look, I'm trying to work towards this.

Certo, olha, estou tentando trabalhar nisso.

Look, what I'm about to tell you gonna sound crazy.

Olha, o que vou te contar vai parecer loucura.

You ready? All right.

Pronto? Tudo bem.

Try me.

Experimente-me.

I believe they been abducting black people,

Acredito que eles estão sequestrando pessoas negras,

brainwashing them,

fazendo lavagem cerebral neles,

Making it work for them as sex slaves and shit.

Fazendo com que isso funcione para elas como escravas sexuais e essas coisas.

Oh, sorry about the shit.

Ah, desculpe pela merda.

Sorry.

Desculpe.

Hold on a second.

Espere um segundo.

Then he sent me some weird picture.

Então ele me enviou uma foto estranha.

I'm like, oh, man, that's Andre Hayes,

Eu fico tipo, cara, esse é o Andre Hayes,

where this dude been missing for six months, right?

onde esse cara está desaparecido há seis meses, certo?

So I do all my research, you know,

Então eu faço toda a minha pesquisa, sabe,

because as a TSA agent, you know,

porque como agente da TSA, você sabe,

you guys are detectives.

vocês são detetives.

I got the same training, you know?

Eu recebi o mesmo treinamento, sabia?

We might know more than y'all sometimes, you know,

Às vezes, podemos saber mais do que vocês, sabe?

because we dealing with some terrorist shit.

porque estamos lidando com alguma coisa terrorista.

So, but that's a totally different story.

Então, mas essa é uma história totalmente diferente.

So, look, I go do my detective work, right?

Então, olha, vou fazer meu trabalho de detetive, certo?

And I start putting pieces together.

E começo a juntar as peças.

And, see, this is what I came up with.

E veja, foi isso que eu inventei.

They're probably abducting black people,

Eles provavelmente estão sequestrando pessoas negras,

brainwashing them, and making them slaves

fazendo lavagem cerebral neles e tornando-os escravos

or sex slaves, not just regular slaves,

ou escravas sexuais, não apenas escravas comuns,

but sex slaves and shit.

mas escravas sexuais e essas merdas.

See, I don't know if it's the hypnosis

Veja, não sei se é hipnose

that's making them slaves or whatnot,

isso os torna escravos ou algo assim,

but all I know is they already got two brothers we know,

mas tudo que sei é que eles já têm dois irmãos que conhecemos,

and it could be a whole bunch of brothers they got already.

e pode ser que eles já tenham um monte de irmãos.

What's the next move?

Qual é o próximo passo?

And don't ever, ever say that I'll do nothing for you.

E nunca, nunca diga que não farei nada por você.

Oh, white girl.

Ah, garota branca.

Oh, they get you every time.

Ah, eles pegam você toda vez.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Rod Williams, agente da TSA, busca ajuda policial para encontrar seu amigo Chris, desaparecido após viajar com a namorada branca, Rose. Rod suspeita de algo sinistro, pois Chris enviou uma foto de Andre, outro conhecido desaparecido há meses, com aparência e comportamento estranhos, casado com uma mulher branca muito mais velha. Rod acredita que negros estão sendo sequestrados e sofrendo lavagem cerebral.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos