Hmm...
Hum...
The wee scissors.
A pequena tesoura.
There you go. Good as new.
Pronto. Como novo.
Oh my!
Oh meu Deus!
Uriel! What's all this junk doing lying around the floor?
Uriel! O que todo esse lixo está fazendo jogado no chão?
Eh? Get away from me!
Eh? Sai de perto de mim!
Now, now. You haven't got your scare and powers back yet.
Agora, agora. Você ainda não recuperou seu susto e seus poderes.
If you could just speak a bit more clearly, I...
Se você pudesse falar um pouco mais claramente, eu...
Oh!
Oh!
Now, how's that suit you?
E aí, o que você achou disso?
Thank you.
Obrigado.
You just rest up, and I'm sure you'll be scaring lots of things in no time.
Apenas descanse e tenho certeza de que você estará assustando muitas coisas em pouco tempo.
Courage!
Coragem!
Mm-hmm.
Hum-hum.
Would you mind for us all a wee dram of lemonade?
Você se importaria de tomar um gole de limonada para todos nós?
Mm-hmm.
Hum-hum.
Mm-hmm.
Hum-hum.
Oh!
Oh!
Thank you, Courage.
Obrigado, Coragem.
Now, now, I don't want you worrying about frightening things on my account.
Agora, agora, não quero que você se preocupe com coisas assustadoras por minha causa.
If I can't scare things away to protect you, what good am I?
Se eu não consigo assustar as coisas para proteger você, para que eu sirvo?
Don't you worry about protecting me. Nothing bad ever happens around here.
Não se preocupe em me proteger. Nada de ruim acontece por aqui.
What good am I?
Para que eu sirvo?
There, there.
Pronto, pronto.
You're just done in.
Você acabou.
I'm sure you'll be right
Tenho certeza que você estará certo
as rain in the morning.
como chuva pela manhã.
Repeat after me.
Repita comigo.
I am bad.
Eu sou mau.
People fear me.
As pessoas têm medo de mim.
I am bad. People fear me.
Eu sou mau. As pessoas têm medo de mim.
I am bad.
Eu sou mau.
People fear me.
As pessoas têm medo de mim.
Yeah.
Sim.
I am bad.
Eu sou mau.
People fear me.
As pessoas têm medo de mim.
Where's my jelly?
Cadê minha geleia?
Can't eat my toast without my jelly.
Não consigo comer minha torrada sem geleia.
We're all out.
Estamos todos fora.
I'll just run down to the basement for another jar.
Vou correr até o porão para pegar outro pote.
See who it is, dog.
Olha quem é, cachorro.
Hey, that was the coupons.
Ei, eram os cupons.
Let go of me. Let me...
Me solte. Me deixe...
Now, Eustace, I always tell you to clear your mess when you're through eating.
Agora, Eustace, eu sempre digo para você limpar a bagunça quando terminar de comer.
That scarecrow is getting a wee bit carried away
Esse espantalho está se empolgando um pouco
You're too exposed up here
Você está muito exposto aqui em cima
I need to get you to a safe house.
Preciso levar você para um lugar seguro.
A safe house?
Uma casa segura?
Oh, my.
Oh meu Deus.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda