Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Como O Calor Extremo Afeta Seu Corpo? – Carolyn Beans

Como O Calor Extremo Afeta Seu Corpo? – Carolyn Beans
6:05

The year is 2050 and your morning is not off to a good start.

O ano é 2050 e sua manhã não começou bem.

School is closed for yet another heat day,

A escola está fechada por mais um dia de calor,

meaning the kids need to stay home and the AC needs to stay on.

o que significa que as crianças precisam ficar em casa e o ar condicionado precisa ficar ligado.

Your usual babysitter can't come help

Sua babá habitual não pode vir ajudar

because the rails for their commuter train were warped by the heat.

porque os trilhos do trem de passageiros estavam deformados pelo calor.

And to make matters worse, your dog is desperate for a walk,

E para piorar a situação, seu cachorro está desesperado por uma caminhada,

but the pavement is hot enough to give third degree burns

mas o pavimento está quente o suficiente para causar queimaduras de terceiro grau

to any paw or person that touches it.

para qualquer pata ou pessoa que o toque.

In many parts of the world, this sweltering future is already here.

Em muitas partes do mundo, esse futuro escaldante já chegou.

On average, heat waves are happening more often with greater intensity

Em média, as ondas de calor estão acontecendo com mais frequência e maior intensidade

and for longer durations.

e por períodos mais longos.

But according to a 2022 projection,

Mas de acordo com uma projeção para 2022,

by 2050, Earth's mid-latitudes could be experiencing extreme heat

em 2050, as latitudes médias da Terra poderão estar a sofrer calor extremo

between 90 and 180 days a year,

entre 90 e 180 dias por ano,

with tropical regions enduring even more.

com as regiões tropicais sofrendo ainda mais.

So, how hot is too hot, and what can people do to handle the heat?

Então, quão quente é muito quente e o que as pessoas podem fazer para lidar com o calor?

While human bodies are decent at managing temperature,

Embora os corpos humanos sejam bons em controlar a temperatura,

our cooling mechanisms only work under the right conditions.

nossos mecanismos de resfriamento só funcionam sob as condições certas.

When air temperatures climb,

Quando a temperatura do ar sobe,

the hypothalamus tells blood vessels near the skin to widen,

o hipotálamo diz aos vasos sanguíneos próximos à pele para se alargarem,

allowing more blood to flow near the body's surface and release heat.

permitindo que mais sangue flua perto da superfície do corpo e libere calor.

This hormonal cascade also turns on our sweat glands.

Essa cascata hormonal também ativa nossas glândulas sudoríparas.

As sweat evaporates, it pulls the heat from our skin.

À medida que o suor evapora, ele retira o calor da nossa pele.

But if humidity is high, the rate of evaporation slows and eventually stops.

Mas se a umidade for alta, a taxa de evaporação diminui e eventualmente para.

Scientists use this principle to track humidity with a metric

Os cientistas usam esse princípio para monitorar a umidade com uma métrica

called wet-bulb temperature,

chamada temperatura de bulbo úmido,

in which they wrap a wet, room temperature cloth around a thermometer

em que eles envolvem um pano úmido em temperatura ambiente em volta de um termômetro

to see if evaporation will lower the reading.

para ver se a evaporação diminuirá a leitura.

If it doesn't, it's too humid for sweat to cool us off.

Se isso não acontecer, a umidade é muito alta para que o suor nos refresque.

A wet-bulb temperature of roughly 35°C

Uma temperatura de bulbo úmido de aproximadamente 35°C

is generally considered the limit of human survival,

é geralmente considerado o limite da sobrevivência humana,

though current temperatures rarely reach this threshold.

embora as temperaturas atuais raramente atinjam esse limite.

The US National Weather Service uses the relationship between humidity

O Serviço Nacional de Meteorologia dos EUA usa a relação entre umidade

and air temperature as the basis for their heat index.

e a temperatura do ar como base para seu índice de calor.

As those two metrics rise, so too does the heat index

À medida que essas duas métricas aumentam, o índice de calor também aumenta

and heat is considered dangerous

e o calor é considerado perigoso

if the index climbs above 39.4°C.

se o índice subir acima de 39,4°C.

That's 103°F.

Isso é 40°C.

But even a lower heat index can be hazardous over multiple days.

Mas mesmo um índice de calor mais baixo pode ser perigoso ao longo de vários dias.

A heat wave is a streak of two or more days of unusually hot weather

Uma onda de calor é uma sequência de dois ou mais dias de clima excepcionalmente quente

for a place and season.

para um lugar e uma estação.

For example, a string of 32°C days in Houston, Texas,

Por exemplo, uma série de dias com 32°C em Houston, Texas,

is standard in the summer,

é padrão no verão,

but would constitute a heat wave in March.

mas constituiria uma onda de calor em março.

And the impact of these events touches nearly every aspect of daily life.

E o impacto desses eventos afeta quase todos os aspectos da vida cotidiana.

Imagine a June heat wave strikes a tropical city.

Imagine que uma onda de calor em junho atinja uma cidade tropical.

The first to experience effects are outdoor workers.

Os primeiros a sentir os efeitos são os trabalhadores ao ar livre.

Their excessive sweating leads to dehydration and muscle pain

A transpiração excessiva leva à desidratação e dores musculares

known as heat cramps.

conhecidas como cãibras de calor.

If they push on, their conditions could worsen

Se continuarem, as suas condições poderão piorar

to heat exhaustion and even heat stroke

à exaustão pelo calor e até mesmo à insolação

a life-threatening ailment that occurs when a body's temperature exceeds 40°C.

uma doença com risco de vida que ocorre quando a temperatura do corpo excede 40°C.

Medical emergency calls spike across the city,

Chamadas de emergência médica aumentam em toda a cidade,

often for children and people who are pregnant or elderly.

geralmente para crianças, pessoas grávidas ou idosos.

The heat also increases hospital visits for heart, kidney,

O calor também aumenta as visitas ao hospital por problemas cardíacos, renais,

and lung-related conditions,

e condições relacionadas aos pulmões,

creating an influx of patients that threatens to overwhelm medical providers.

criando um fluxo de pacientes que ameaça sobrecarregar os prestadores de serviços médicos.

Over the following week, the city slows to a crawl.

Durante a semana seguinte, a cidade desacelera.

Schools and construction sites close.

Escolas e canteiros de obras fecham.

Airplanes need to reduce their weight limits to take off,

Os aviões precisam reduzir seus limites de peso para decolar,

bumping countless travelers from their flights.

retirando inúmeros viajantes de seus voos.

Restaurants shut down as overheated kitchens become unbearable.

Restaurantes fecham porque o superaquecimento das cozinhas se torna insuportável.

Residents who remain inside with air conditioners stay safe.

Moradores que permanecem em ambientes fechados com ar condicionado permanecem seguros.

But blasting AC isn't cheap,

Mas ligar o ar condicionado não é barato,

and many families have to choose between keeping cool and staying fed.

e muitas famílias têm que escolher entre se refrescar e se alimentar.

Either way, if the heat continues,

De qualquer forma, se o calor continuar,

the stress of these air conditioners could overwhelm the power grid,

o estresse desses condicionadores de ar pode sobrecarregar a rede elétrica,

potentially leading to city-wide outages.

potencialmente levando a interrupções em toda a cidade.

These consequences are all very real.

Todas essas consequências são muito reais.

Each year, close to 500,000 people die due to excessive heat,

Todos os anos, cerca de 500.000 pessoas morrem devido ao calor excessivo,

and these extreme conditions are only growing more common.

e essas condições extremas estão se tornando cada vez mais comuns.

We can limit medical impacts by seeking help for heat-related illnesses,

Podemos limitar os impactos médicos buscando ajuda para doenças relacionadas ao calor,

staying hydrated,

manter-se hidratado,

and keeping people cool through public access to water and AC.

e manter as pessoas frescas por meio do acesso público à água e ao ar condicionado.

But don't let anyone tell you 1 to 2 degrees doesn't matter.

Mas não deixe ninguém lhe dizer que 1 a 2 graus não importa.

It will change our very way of life.

Isso mudará nosso modo de vida.

Expandir Legenda

Como O Calor Extremo Afeta Seu Corpo? – Carolyn Beans. Em 2050, o calor extremo tornou-se uma realidade diária. Escolas fecham por ondas de calor, crianças ficam em casa, e o ar condicionado é essencial. O cuidador habitual não pode vir, pois os trilhos do trem estão deformados. O cachorro implora por um passeio, mas o asfalto está quente demais. Projeções indicam que regiões de médias latitudes enfrentarão calor extremo por até 180 dias anuais. A umidade alta compromete a capacidade do suor de resfriar o corpo, e a temperatura limite para sobrevivência humana é de 35°C na medição de bulbo úmido. No Brasil, índices de calor elevado exigem atenção especial, especialmente em áreas tropicais.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?