Welcome to Berlin, the vibrant capital of Germany.
Bem-vindo a Berlim, a vibrante capital da Alemanha.
Are you visiting on a tight budget?
Você está viajando com um orçamento apertado?
Don't worry, I'm here to show you how to explore this exciting city
Não se preocupe, estou aqui para lhe mostrar como explorar esta cidade emocionante
while spending next to nothing.
gastando quase nada.
I will show you budget-friendly tips for local food,
Vou mostrar dicas econômicas de comida local,
free sights and exhibitions, how to party Berlin style and more!
passeios e exposições gratuitas, como festejar no estilo berlinense e muito mais!
First off, Berlin is a city rich in history.
Primeiro, Berlim é uma cidade rica em história.
So there are countless of attractions to see for free.
Portanto, há inúmeras atrações para ver de graça.
For example, the iconic Brandenburg Gate.
Por exemplo, o icônico Portão de Brandemburgo.
The Brandenburg Gate is Berlin's most visited landmark.
O Portão de Brandemburgo é o marco mais visitado de Berlim.
Built in the late 18th century, it was a symbol of division during the Cold War
Construído no final do século XVIII, foi um símbolo de divisão durante a Guerra Fria
and later became a powerful emblem of German reunification.
e mais tarde se tornou um poderoso emblema da reunificação alemã.
Right next door is the Reichstag, Germany's parliamentary building...
Bem ao lado fica o Reichstag, o edifício parlamentar da Alemanha...
a striking blend of historic architecture and modernity,
uma mistura impressionante de arquitetura histórica e modernidade,
bearing witness to the nation's tumultuous past and its democratic present.
testemunhando o passado tumultuado da nação e seu presente democrático.
You can also go up the Reichstag's dome for free and get a nice view of Berlin.
Você também pode subir na cúpula do Reichstag gratuitamente e ter uma bela vista de Berlim.
You just have to make sure to book your spot in advance!
Você só precisa garantir seu lugar com antecedência!
I need something to eat.
Preciso comer alguma coisa.
I'll show you a way to feel like you're getting the luxury treatment
Vou lhe mostrar uma maneira de sentir que está recebendo um tratamento de luxo
while spending very little, using the Too Good To Go app.
gastando muito pouco, usando o aplicativo Too Good To Go.
This sustainability-driven app hooks you up with hotels, restaurants, bakeries and cafés
Este aplicativo voltado para a sustentabilidade conecta você a hotéis, restaurantes, padarias e cafés
selling leftover food for cheap.
vendendo sobras de comida por um preço baixo.
Saving you cash and fighting food waste at the same time.
Economizando dinheiro e combatendo o desperdício de alimentos ao mesmo tempo.
I've reserved a breakfast bag from the Grand Hyatt hotel for 4 euros.
Reservei uma sacola de café da manhã no hotel Grand Hyatt por 4 euros.
Let's see what they've got for me.
Vamos ver o que eles têm para mim.
Speaking of hotels, they can cost between 50 to 150 euros per night.
Falando em hotéis, eles podem custar entre 50 e 150 euros por noite.
Berlin also has plenty of hostels from 19 to 30 euros on average.
Berlim também tem muitos albergues com preços médios de 19 a 30 euros.
Perfect. Thank you so much. Bye.
Perfeito. Muito obrigado. Tchau.
Anyway, let's see what the Grand Hyatt vegetarian breakfast has to offer.
De qualquer forma, vamos ver o que o café da manhã vegetariano do Grand Hyatt tem a oferecer.
Wow, for 4 euros, this is quite a lot and it looks really good!
Uau, por 4 euros, é bastante coisa e parece muito bom!
Fruit, bread, pastries, spreads and dips and cooked cauliflower.
Frutas, pães, doces, pastas e molhos e couve-flor cozida.
Breakfast in the park.
Café da manhã no parque.
And Berlin has many historic parks to enjoy for free.
E Berlim tem muitos parques históricos para aproveitar de graça.
Like the former airport park Tempelhofer Feld which is usually buzzing during summer.
Como o antigo parque do aeroporto Tempelhofer Feld, que costuma ficar movimentado durante o verão.
Or Mauerpark, a former part of the Berlin Wall.
Ou Mauerpark, uma antiga parte do Muro de Berlim.
In the summertime, aside from its flea market,
No verão, além do mercado de pulgas,
there is a huge open-air karaoke party on Sundays that's totally free to join.
há uma grande festa de karaokê ao ar livre aos domingos, com entrada totalmente gratuita.
But I'm in the Tiergarten, Berlin's largest and most-visited inner-city park.
Mas estou no Tiergarten, o maior e mais visitado parque do centro de Berlim.
Offering pretty paths and landmarks scattered throughout.
Oferecendo belos caminhos e pontos turísticos espalhados por toda parte.
My American friends often complain about the lack of free water in Europe.
Meus amigos americanos costumam reclamar da falta de água gratuita na Europa.
And it's true!
E é verdade!
But there is an app that helps you find public water fountains in Germany.
Mas existe um aplicativo que ajuda você a encontrar bebedouros públicos na Alemanha.
With the Trinkwasser app you can easily refill your water bottle.
Com o aplicativo Trinkwasser você pode facilmente encher sua garrafa de água.
But I found out that there's a small caveat.
Mas descobri que há uma pequena ressalva.
It looks so nice but it doesn't seem to be working.
Parece tão bom, mas não parece estar funcionando.
Oh okay, it looks like they're only working from April through October.
Ah, certo, parece que eles só estão trabalhando de abril a outubro.
A walk through Museum Island is a highlight in itself.
Um passeio pela Ilha dos Museus é um destaque por si só.
And of course a stroll through this UNESCO World Heritage Site is free.
E, claro, um passeio por este Patrimônio Mundial da UNESCO é gratuito.
The historic buildings are home to five museums.
Os edifícios históricos abrigam cinco museus.
However, they do cost admission.
No entanto, eles têm entrada paga.
Here's my tip: Check out the Humboldt Forum nearby.
Aqui vai minha dica: dê uma olhada no Fórum Humboldt ali perto.
The Humboldt Forum is a cultural institution.
O Fórum Humboldt é uma instituição cultural.
And you'll actually find some really cool free exhibitions inside.
E você encontrará algumas exposições gratuitas muito legais lá dentro.
Let's go check it out.
Vamos dar uma olhada.
The ethnological museum is certainly the main attraction...
O museu etnológico é certamente a principal atração...
an impressive collection of over 500,000 artefacts and cultural-historic objects,
uma coleção impressionante de mais de 500.000 artefatos e objetos histórico-culturais,
many from indigenous communities.
muitos de comunidades indígenas.
I'm exploring the history of the site.
Estou explorando a história do site.
From swampland to monastery, to the East German palace of the Republic,
Do pântano ao mosteiro, ao palácio da República da Alemanha Oriental,
and today's Humboldt Forum.
e o Fórum Humboldt de hoje.
I've actually been reading up on the history of this place.
Na verdade, tenho lido sobre a história deste lugar.
So it's actually so cool now to just see everything.
Então é muito legal agora poder ver tudo.
The Humboldt Forum's backstory tells us a lot about the history of Berlin as a whole.
A história do Fórum Humboldt nos diz muito sobre a história de Berlim como um todo.
There are also many other free museums around Berlin,
Há também muitos outros museus gratuitos em Berlim,
which you can find on the Berlin Museum Portal online.
que você pode encontrar no Portal do Museu de Berlim online.
Now it's time for a very Berlin lunch.
Agora é hora de um almoço bem berlinense.
For that, I need to get to a different part of town.
Para isso, preciso ir para outra parte da cidade.
To use buses, trams, metros and trains, a single trip ticket starts at 3 euro 50.
Para usar ônibus, bondes, metrôs e trens, um bilhete de ida começa em 3 euros e 50.
Or you can get a 24-hour ticket for €9.90.
Ou você pode adquirir um ingresso de 24 horas por € 9,90.
Be sure to validate your ticket to avoid fines!
Não se esqueça de validar seu bilhete para evitar multas!
I want to get a currywurst, a classic in Berlin.
Quero comer um currywurst, um clássico de Berlim.
But this stand I'm about to show you is a little different than the others.
Mas este suporte que vou mostrar a vocês é um pouco diferente dos outros.
The Curry & Chili stand has a spicy twist.
A barraca Curry & Chili tem um toque picante.
Currywurst is a steamed, fried sausage topped with curry ketchup and curry powder.
Currywurst é uma salsicha frita e cozida no vapor coberta com ketchup e curry em pó.
Here, they've got homemade hot sauces from levels 1 to 10.
Aqui, eles têm molhos picantes caseiros dos níveis 1 a 10.
Okay, I've got to make a decision here.
Certo, preciso tomar uma decisão aqui.
But I think I'll rather stick to the lower end of the spectrum.
Mas acho que vou preferir ficar na extremidade inferior do espectro.
Probably number two.
Provavelmente o número dois.
Currywurst is a popular street food here and often comes at a low price.
Currywurst é uma comida de rua popular aqui e geralmente tem um preço baixo.
Okay, it's spicy.
Ok, é picante.
But I definitely played it safe. It's not too bad.
Mas eu definitivamente joguei pelo seguro. Não é tão ruim.
If you're more daring than I am, there's even a wall of fame.
Se você for mais ousado do que eu, tem até um muro da fama.
And for 2 euro 60, it's a pretty decent currywurst.
E por 2 euros e 60, é um currywurst bem decente.
A Berlin MUST is also, of course, checking out the remnants of the Berlin Wall.
Uma parada OBRIGATÓRIA em Berlim é, claro, conferir os restos do Muro de Berlim.
After the Fall of the Wall in 1989, this section of it became the East Side Gallery.
Após a Queda do Muro em 1989, esta seção se tornou a East Side Gallery.
The longest open-air art gallery in the world.
A maior galeria de arte ao ar livre do mundo.
And the longest continuous section of the Berlin Wall still in existence today.
E a maior seção contínua do Muro de Berlim ainda existente hoje.
But there's more!
Mas tem mais!
The East Side Gallery is a classic tourist spot and a great place to take photos.
A East Side Gallery é um ponto turístico clássico e um ótimo lugar para tirar fotos.
But if you want to learn more about the Berlin Wall's history,
Mas se você quiser aprender mais sobre a história do Muro de Berlim,
I recommend the Berlin Wall Memorial, which is essentially a free outdoor museum.
Recomendo o Memorial do Muro de Berlim, que é basicamente um museu ao ar livre e gratuito.
Climb up the viewing point to see the former Death Strip from above.
Suba até o mirante para ver a antiga Faixa da Morte de cima.
The armed no-man's land designed to prevent escapes and enforce division.
A terra de ninguém armada, projetada para impedir fugas e impor a divisão.
There is also a free indoor documentation center as well as the outdoor memorials.
Há também um centro de documentação interno gratuito, bem como memoriais ao ar livre.
Another thing that is very Berlin is Turkish food.
Outra coisa que é muito berlinense é a comida turca.
Every Tuesday and Friday there is the Turkish market here along the canal.
Toda terça e sexta-feira acontece o mercado turco aqui ao longo do canal.
And they have lots of Turkish goods for pretty decent prices.
E eles têm muitos produtos turcos por preços bem razoáveis.
Berlin has one of the largest Turkish communities outside of Turkey.
Berlim tem uma das maiores comunidades turcas fora da Turquia.
Many of them arrived in the 50s, 60s and 70s under the Gastarbeiter
Muitos deles chegaram nas décadas de 50, 60 e 70 sob o Gastarbeiter
or guest worker program.
ou programa de trabalhadores convidados.
People come here to shop for fresh and cheap produce.
As pessoas vêm aqui para comprar produtos frescos e baratos.
2 euro 50 for a lot of coriander and lemons.
2 euros e 50 por muito coentro e limões.
Not bad!
Nada mal!
And of course some Turkish goodies that I spent just 2 euros on.
E, claro, algumas guloseimas turcas nas quais gastei apenas 2 euros.
That's some refreshing tea.
Que chá refrescante.
So, a sesame ring and some Turkish tea.
Então, um anel de gergelim e um pouco de chá turco.
Not a bad snack.
Não é um lanche ruim.
We've got one last stop coming up... Berlin's nightlife!
Temos uma última parada... a vida noturna de Berlim!
I'll see you in the dark.
Vejo você no escuro.
I'm at the Kulturbrauerei in Prenzlauer Berg,
Estou na Kulturbrauerei em Prenzlauer Berg,
a historic brewery complex that now has exhibitions and clubs!
um complexo histórico de cervejarias que agora tem exposições e clubes!
Like the Alte Kantine.
Como a Alte Kantine.
Berlin is known for its wild party scene that never sleeps.
Berlim é conhecida por sua vida agitada e agitada, que nunca dorme.
Since the pandemic, prices have gone up.
Desde a pandemia, os preços subiram.
And sometimes you can pay up to like 25 euros entrance.
E às vezes você pode pagar até 25 euros de entrada.
But I ve found a way to party for a very low price tonight with a little secret.
Mas encontrei uma maneira de festejar por um preço muito baixo esta noite com um segredinho.
The nightlife really never sleeps.
A vida noturna realmente nunca dorme.
I mean, it's a Monday night and look at this place!
Quer dizer, é segunda-feira à noite e olha esse lugar!
So I'm actually looking for their secret password that'll let me in for just 2 euros.
Então, na verdade, estou procurando a senha secreta deles que me deixará entrar por apenas 2 euros.
It's hidden somewhere on their Instagram page.
Está escondido em algum lugar na página deles no Instagram.
Okay, it looks like tonight the password is "Harte Wurst", which means "hard sausage".
Ok, parece que hoje à noite a senha é "Harte Wurst", que significa "salsicha dura".
Let's give it a try.
Vamos tentar.
Harte Wurst?
Linguiça seca?
Harte Wurst, exactly.
Harte Wurst, exatamente.
It worked!
Funcionou!
Alte Kantine's Hungry Mondays party has been around for 20 years
A festa Hungry Mondays de Alte Kantine existe há 20 anos
with pop, rock and dance music.
com música pop, rock e dance.
There's also indoor table tennis and 3 euro beers.
Há também tênis de mesa coberto e cervejas de 3 euros.
There are plenty of free, low-cost or donation-based events in Berlin in general.
Há muitos eventos gratuitos, de baixo custo ou baseados em doações em Berlim em geral.
This place is cool!
Esse lugar é legal!
And I had a great time exploring Berlin today
E eu me diverti muito explorando Berlim hoje
and keeping my spending to a minimum.
e mantendo meus gastos no mínimo.
So now I think it's time to party!
Então acho que agora é hora de festejar!
So those were my tips for some low-cost options in Berlin.
Então essas foram minhas dicas de algumas opções de baixo custo em Berlim.
I personally spent 16 euros in total.
Eu pessoalmente gastei 16 euros no total.
And I had breakfast, lunch, snacks, saw some sights, exhibitions
E tomei café da manhã, almocei, comi lanches, vi alguns pontos turísticos, exposições
and went dancing and had beer.
e fomos dançar e tomar cerveja.
Do YOU have any other tips?
Você tem alguma outra dica?
If you want to see more budget travel tips, subscribe to our channel!
Se você quiser ver mais dicas de viagens econômicas, inscreva-se no nosso canal!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda