As Meninas Superpoderosas: O Que É Mais Assustador Que Uma Abóbora Espaguete?
Well, according to my list,
Bem, de acordo com a minha lista,
we've been to every house in the neighborhood except...
já fomos a todas as casas da vizinhança, exceto...
that one.
aquela.
I don't know. Looks kinda scary.
Não sei. Parece meio assustadora.
Eh. What could go wrong?
Eh. O que poderia dar errado?
How dare you steal all my candy!
Como ousa roubar todos os meus doces!
Buttercup! The sign said, take one!
Buttercup! A placa dizia: pegue um!
What?
O quê?
I thought it meant, take one basket.
Eu pensei que significava: pegue uma cesta.
Oh, don't even try pulling that one.
Ah, nem tente com essa desculpa.
You knew very well what it meant.
Você sabia muito bem o que significava.
Please, Mr. Very Strong Yellow Pumpkin Monster.
Por favor, Senhor Monstro Abóbora Amarelo Muito Forte.
Excuse you? I am not a pumpkin monster.
Com licença? Eu não sou um monstro abóbora.
I'm a spaghetti squash, the most neglected squash of Halloween.
Eu sou uma abóbora espaguete, a abóbora mais negligenciada do Halloween.
Oh, I hate those pumpkins so much.
Ah, eu odeio tanto essas abóboras.
It's always pumpkin pie, pumpkin latte.
É sempre torta de abóbora, latte de abóbora.
Take your pumpkin to prom!
Leve sua abóbora ao baile!
Wait, so you're not a pumpkin?
Espera, então você não é uma abóbora?
Of course I'm not!
Claro que não!
You three are about to find out
Vocês três estão prestes a descobrir
just how scary a spaghetti squash can be.
o quão assustadora uma abóbora espaguete pode ser.
I'm going to crush you into next year's Halloween candy.
Vou esmagar vocês para virarem doces do Halloween do ano que vem.
You're right! You're not that scary!
Você tem razão! Você não é tão assustador!
What? Yes, I am!
O quê? Sim, eu sou!
No one is scarier than me!
Ninguém é mais assustador do que eu!
Okay...
Certo...
Well, then if that's true, nothing should scare you.
Bem, então se isso é verdade, nada deveria te assustar.
Not even the scariest story on the planet!
Nem mesmo a história mais assustadora do planeta!
Which we happen to know. Right, girls?
Que por acaso nós sabemos. Certo, meninas?
Uh, yeah.
Ah, sim.
We do?
Nós sabemos?
Shh! Look, if we can scare you with one of our stories, will you let us go?
Shh! Olha, se conseguirmos te assustar com uma de nossas histórias, você nos deixa ir?
Hmm. Okay.
Hum. Certo.
But if it's not scary, it's Crush City!
Mas se não for assustador, é Cidade do Esmagamento!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda