Mmm.
Hummm.
Oh, my.
Oh meu Deus.
This is not a comic.
Isto não é uma história em quadrinhos.
This is a history book.
Este é um livro de história.
What?
O que?
And as such, it should be taught in every classroom.
E como tal, deve ser ensinado em todas as salas de aula.
And you yourself must teach it,
E você mesmo deve ensiná-lo,
because that is how good it is.
porque é assim que é bom.
I don't understand.
Eu não entendo.
I thought, like, we'd be on the same page here.
Eu pensei que estaríamos na mesma página aqui.
Ah, what page is that?
Ah, que página é essa?
I'm on page nine here.
Estou na página nove aqui.
It's fantastic.
É fantástico.
Look, look, look, look.
Olha, olha, olha, olha.
It's about this evil science teacher
É sobre esse professor de ciências malvado
who looks a lot like you, by the way,
que se parece muito com você, aliás,
and he wanted to rid the world of laughter.
e ele queria livrar o mundo do riso.
But he couldn't figure out how to do it.
Mas ele não conseguia descobrir como fazer isso.
Even worse, it seemed like everywhere he went,
Pior ainda, parecia que onde quer que ele fosse,
people were having fun and laughing.
as pessoas estavam se divertindo e rindo.
It was just infuriating.
Era simplesmente irritante.
But then he discovered someone who wasn't.
Mas então ele descobriu alguém que não era.
I don't get it.
Eu não entendo.
Why is it funny?
Por que isso é engraçado?
Anti-humor boy!
Garoto anti-humor!
And then the professor says,
E então o professor diz:
Very interesting.
Muito interessante.
That's my voice for him.
Essa é a minha voz para ele.
Wait, wait, wait, wait. Give me that.
Espera, espera, espera, espera. Me dá isso.
That's no empty humor, boy.
Isso não é brincadeira, garoto.
That's the... suck up from class.
Essa é a... puxação de saco da turma.
Very interesting.
Muito interessante.
Ho-ho-ho. You boys don't even realize it,
Ho-ho-ho. Vocês, garotos, nem percebem,
but your silly comic book just helped me figure out
mas sua história em quadrinhos boba me ajudou a descobrir
how to wipe out left-ons in...
como limpar sobras em...
Out of the road, bozo!
Sai da estrada, palhaço!
Hey, watch where you're going! You just hit Professor Poopypads.
Ei, cuidado por onde anda! Você acabou de bater no Professor Poopypads.
Poopypads?
Tapetes higiênicos?
That's not funny! That's not funny!
Isso não tem graça! Isso não tem graça!
Get the hell out of the sidewalk!
Saiam da calçada!
Oh, if I had insurance, you'd be in...
Ah, se eu tivesse seguro, você estaria...
I'll admit that was surprising.
Admito que isso foi surpreendente.
Wow, that actually worked out for once.
Uau, isso realmente funcionou pela primeira vez.
Good job, Captain Underpants.
Bom trabalho, Capitão Cueca.
At your service, sidekicks.
Ao seu dispor, companheiros.
Now, where was I?
Agora, onde eu estava?
Ah, we should probably get back to class, huh?
Ah, provavelmente deveríamos voltar para a aula, né?
Yeah, we probably should.
Sim, provavelmente deveríamos.
Excuse me.
Com licença.
Sorry, pardon your feet.
Desculpe, desculpe seus pés.
Sorry.
Desculpe.
Okay, Todd.
Certo, Todd.
Now, let me ask you something.
Agora, deixe-me perguntar uma coisa.
If you could control your principal, what would you be?
Se você pudesse controlar seu diretor, quem você seria?
Shh, shh, shh. It's starting.
Shh, shh, shh. Está começando.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
