Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

As 10 Tradições Mais Estranhas Do Mundo!

As 10 Tradições Mais Estranhas Do Mundo!
07:45

Hey! Welcome to the video!

Olá! Bem-vindo ao vídeo!

We're gonna have some fun today.

Vamos nos divertir hoje.

So all of us have traditions in our lives

Então todos nós temos tradições em nossas vidas

in one form or another. And that's pretty

de uma forma ou de outra. E isso é bonito

universal. Every country and culture

universal. Cada país e cultura

practices some sort of tradition.

pratica algum tipo de tradição.

For example, here in North America, Christmas

Por exemplo, aqui na América do Norte, o Natal

is a very popular tradition, where we

é uma tradição muito popular, onde nós

exchange gifts and then fight over who

troque presentes e depois brigue sobre quem

gets the last of the rum and eggnog. But not

pega o último rum e gemada. Mas não

all traditions are that simple. In fact, some

todas as tradições são tão simples. Na verdade, algumas

are quite intense or even downright

são bastante intensos ou mesmo francamente

strange. So this week, to give you a better

estranho. Então, esta semana, para lhe dar uma ideia melhor

understanding of the world that we live in,

compreensão do mundo em que vivemos,

and I gathered some of the oddest traditions

e reuni algumas das tradições mais estranhas

to share with you all.

para compartilhar com todos vocês.

So here they are, the 10 strangest traditions

Então aqui estão elas, as 10 tradições mais estranhas

from around the world.

de todo o mundo.

Number one is baby tossing.

O número um é jogar o bebê.

In the western state of Maharashtra in India,

No estado ocidental de Maharashtra, na Índia,

there is a near 700 year old tradition

existe uma tradição de quase 700 anos

of parents dropping their newborn babies

de pais que deixam cair seus bebês recém-nascidos

off of the roofs of temples.

dos telhados dos templos.

The newborns are dropped from a height of 15 meters

Os recém-nascidos são lançados de uma altura de 15 metros

who are then caught in a sheet being held by men below.

que são então pegos em um lençol segurado por homens abaixo.

Although not widely practiced,

Embora não seja amplamente praticado,

there are many villages who still partake

há muitas aldeias que ainda participam

in this yearly tradition, which is said to bring

nesta tradição anual, que se diz trazer

health and prosperity to one's family.

saúde e prosperidade para a família.

Surprisingly, despite how dangerous this tradition is,

Surpreendentemente, apesar de quão perigosa essa tradição é,

there has never been an injury reported.

nunca houve relato de feridos.

You know, just coming from a practical point of view,

Sabe, vindo apenas de um ponto de vista prático,

I feel like if you want your baby to be healthy,

Eu sinto que se você quer que seu bebê seja saudável,

just get them an immunization shot,

basta dar-lhes uma vacina,

you get all the health benefits you're looking for

você obtém todos os benefícios de saúde que procura

without the pesky risk of, you know, death.

sem o risco incômodo de, você sabe, morte.

Number two is the Kanamara Matsuri.

O número dois é o Kanamara Matsuri.

In Kawasaki, Japan, there's an annual tradition

Em Kawasaki, no Japão, há uma tradição anual

held every spring known as the Kanamara Matsuri,

realizado toda primavera, conhecido como Kanamara Matsuri,

or simply the penis festival.

ou simplesmente o festival do pênis.

Sure, why not?

Claro, por que não?

The central theme of the event is, you guessed it,

O tema central do evento é, você adivinhou,

the penis, which is reflected in illustrations,

o pênis, que se reflete nas ilustrações,

decorations, and even carved vegetables in candy.

decorações e até vegetais esculpidos em doces.

A giant wooden phallus is hoisted into the air

Um falo gigante de madeira é içado no ar

and carried across town, which is said to bring

e transportado pela cidade, o que supostamente traz

prosperity to businesses and married couples,

prosperidade para empresas e casais,

as well as divine protection from STDs.

bem como proteção divina contra DSTs.

In fact, it's become a major tourist attraction

Na verdade, tornou-se uma grande atração turística

with much of the money going towards HIV research.

com grande parte do dinheiro indo para a pesquisa do HIV.

See, this is the type of festival where you're going to

Veja, esse é o tipo de festival onde você vai

want to be aware of the type of food you're consuming

quer estar ciente do tipo de alimento que você está consumindo

while there.

enquanto estiver lá.

For example, I wouldn't recommend eating a banana.

Por exemplo, eu não recomendaria comer uma banana.

There's too much risk of making eye contact with someone

Há muito risco de fazer contato visual com alguém

while you're eating it.

enquanto você está comendo.

Think about it.

Pense nisso.

Number three is the funeral rituals of Taraja.

O número três são os rituais fúnebres de Taraja.

The people of the Tanah Taraja Regency in Indonesia

O povo da Regência de Tanah Taraja na Indonésia

have a very unique tradition when it comes to their dead.

têm uma tradição muito única quando se trata de seus mortos.

Their funerals are very elaborate and expensive,

Os seus funerais são muito elaborados e caros,

so dead relatives are often kept in temporary coffins

então parentes mortos são frequentemente mantidos em caixões temporários

until the families can pay for the funeral,

até que as famílias possam pagar o funeral,

which can often take years.

o que muitas vezes pode levar anos.

The Taraja have a great respect for their dead,

Os Taraja têm um grande respeito pelos seus mortos,

so during this waiting period,

então durante esse período de espera,

the bodies of loved ones are often exhumed

os corpos de entes queridos são frequentemente exumados

so that they can be cared for.

para que possam ser cuidados.

They will actually groom and redress the body if necessary,

Eles realmente irão cuidar e enfeitar o corpo se necessário,

basically whatever it takes to make

basicamente tudo o que for preciso para fazer

Granny's corpse look her best.

O cadáver da vovó está com a melhor aparência possível.

Once the family finally has the funds necessary,

Quando a família finalmente tiver os fundos necessários,

it's reported that they will actually walk the corpse

é relatado que eles realmente caminharão sobre o cadáver

to its final resting place.

para seu local de descanso final.

See that, kids?

Estão vendo isso, crianças?

Don't complain when your mom and dad

Não reclame quando sua mãe e seu pai

make you visit your grandparents,

fazer você visitar seus avós,

because it could be a lot worse.

porque poderia ser muito pior.

Number four is bride kidnapping.

O número quatro é o sequestro de noivas.

Bride kidnapping, also known as marriage by abduction

Sequestro de noiva, também conhecido como casamento por abdução

or marriage by capture, is a tradition

ou casamento por captura, é uma tradição

that's been practiced for centuries.

que vem sendo praticado há séculos.

Believe it or not, it's still practiced in some places

Acredite ou não, ainda é praticado em alguns lugares

like central and southeast Asia, parts of Africa,

como a Ásia Central e Sudeste, partes da África,

and among certain ethnic groups like the Celtal in Mexico

e entre certos grupos étnicos como os Celtal no México

and the Romani in Europe.

e os ciganos na Europa.

Unlike in most countries where bride kidnapping is a crime,

Ao contrário da maioria dos países onde o sequestro de noivas é um crime,

and rightfully so, among these groups,

e com razão, entre esses grupos,

it's a common tradition.

é uma tradição comum.

Basically, the way it works is if a man can successfully

Basicamente, a maneira como funciona é se um homem pode com sucesso

kidnap and hold a woman hostage for a certain period of time,

sequestrar e manter uma mulher refém por um determinado período de tempo,

say for example a week, then he can claim her as his wife.

digamos, por exemplo, uma semana, então ele pode reivindicá-la como sua esposa.

This tradition is insanely barbaric.

Essa tradição é incrivelmente bárbara.

It's basically on par with a caveman who clubs a woman

É basicamente o mesmo que um homem das cavernas que espanca uma mulher

over the head and drags her back to his cave.

sobre a cabeça e a arrasta de volta para sua caverna.

Even Fred Flintstone wined and dined Wilma

Até Fred Flintstone comeu e bebeu Wilma

before making that bedrock, you know what I'm saying?

antes de fazer essa base, sabe o que quero dizer?

Number five is the bullet ant ritual.

O número cinco é o ritual da formiga-bala.

Several times a year, the Amazonian Sada-Re-Maui tribe

Várias vezes por ano, a tribo amazônica Sada-Re-Maui

of Brazil observes a special tradition that every young man

do Brasil observa uma tradição especial de que todo jovem

must go through in order to become a true Indian warrior.

deve passar para se tornar um verdadeiro guerreiro indiano.

The tradition requires that every young man

A tradição exige que todo jovem

the man must put his hands in gloves

o homem deve colocar as mãos em luvas

filled with giant tropical bullet ants.

cheio de formigas-bala tropicais gigantes.

If you don't know what bullet ants are,

Se você não sabe o que são formigas-bala,

they have a sting 30 times worse than that of a bee.

elas têm uma picada 30 vezes pior que a de uma abelha.

Initiates are required to wear the gloves

Os iniciados devem usar luvas

for more than 10 minutes at a time

por mais de 10 minutos de cada vez

while the ants inject them with a neurotoxic venom.

enquanto as formigas injetam neles um veneno neurotóxico.

Oh, and they're required to do it 20 times.

Ah, e eles precisam fazer isso 20 vezes.

Last time I got stung by a bee, I cried like a little girl,

A última vez que fui picada por uma abelha, chorei como uma garotinha,

so excuse me while I do not go to the Amazon.

então me desculpem enquanto não vou à Amazônia.

Number six is Yanomami ash eating.

O número seis é comer cinzas Yanomami.

The Yanomami tribe of Venezuela and Brazil

A tribo Yanomami da Venezuela e do Brasil

has a tradition that leaves a bad taste in the mouth.

tem uma tradição que deixa um gosto ruim na boca.

Pun intended.

Trocadilho intencional.

The tribe forbids the preservation or burial of their dead,

A tribo proíbe a preservação ou o enterro de seus mortos,

so those who die are cremated.

então aqueles que morrem são cremados.

The odd part is the ashes, which often include

A parte estranha são as cinzas, que geralmente incluem

crushed bones, are distributed to the family

ossos triturados, são distribuídos para a família

and eaten by all.

e comido por todos.

Hmm.

Hum.

Serious question, how exactly does one eat ashes?

Pergunta séria: como exatamente se come cinzas?

I mean, is there a liquid involved?

Quer dizer, tem algum líquido envolvido?

Do you turn grandpa into a tea?

Você transforma o vovô em chá?

Or do you just do your best not to choke?

Ou você simplesmente faz o possível para não engasgar?

We're all wondering it.

Estamos todos nos perguntando isso.

Number seven is carrying the bride over coals.

O número sete é carregar a noiva sobre brasas.

China has one of the oldest cultures in the world

A China tem uma das culturas mais antigas do mundo

with countless traditions that have been passed down

com inúmeras tradições que foram transmitidas

through the generations.

através das gerações.

An odd tradition that some still observe to this day

Uma tradição estranha que alguns ainda observam até hoje

is that after a wedding, a groom must carry his new bride

é que depois de um casamento, o noivo deve carregar sua nova noiva

over burning hot coals when entering their home

sobre brasas em brasa ao entrar em casa

for the first time.

pela primeira vez.

Those who practice this believe it will ensure

Aqueles que praticam isso acreditam que isso garantirá

an easy and successful labor when she becomes pregnant.

um parto fácil e bem-sucedido quando ela engravida.

This seems like a very nice gesture

Isso parece um gesto muito simpático

and one that I'm sure that brides really appreciate.

e uma que tenho certeza que as noivas realmente apreciam.

But if you're looking for luck,

Mas se você está procurando sorte,

why not just give her one of the many other things

por que não dar a ela uma das muitas outras coisas

that they consider lucky, like a lucky cat or a money tree?

que eles consideram sortudos, como um gato da sorte ou uma árvore do dinheiro?

It seems kind of unnecessary to southern friar feet

Parece meio desnecessário para os pés dos frades do sul

for the same effect.

para o mesmo efeito.

Number eight is blackening the bride and groom.

O oitavo é escurecer a noiva e o noivo.

In Scotland, they have a tradition for weddings

Na Escócia, eles têm uma tradição de casamentos

that's pretty crazy.

isso é muito louco.

Unlike here in North America,

Ao contrário daqui na América do Norte,

where we have the popular tradition

onde temos a tradição popular

of throwing rice at the bride and groom after the wedding,

de jogar arroz nos noivos após o casamento,

the Scottish douse the bride and groom

os escoceses encharcam os noivos

the day before the wedding with soot, flour, and feathers

no dia anterior ao casamento com fuligem, farinha e penas

in a tradition that they call blackening.

numa tradição que eles chamam de escurecimento.

It's supposed to prepare the couple for any future troubles or humiliations,

É suposto preparar o casal para quaisquer problemas ou humilhações futuras,

with the theory being that nothing could be worse than this.

com a teoria de que nada poderia ser pior do que isso.

I see, so tar and feathering someone is a sign of love,

Entendo, então piche e penas em alguém são um sinal de amor,

but even hinting that kilts are girly will get you knocked out.

mas até mesmo insinuar que kilts são coisas de menina vai te deixar de queixo caído.

Yeah, I think the sensitivity level is a bit off there, friends.

Sim, acho que o nível de sensibilidade está um pouco errado aí, amigos.

Number nine are Tibetan sky burials.

O número nove são os sepultamentos celestes tibetanos.

In Tibet, they have a very different approach to dealing with dead bodies than the rest of the world.

No Tibete, eles têm uma abordagem muito diferente para lidar com cadáveres do que no resto do mundo.

The majority of Tibetan people are Buddhist, and part of their belief system is that the body is simply a vessel,

A maioria dos tibetanos é budista e parte de seu sistema de crenças é que o corpo é simplesmente um recipiente,

so when someone dies, there's no need to preserve the body

então quando alguém morre, não há necessidade de preservar o corpo

because their spirit has moved on.

porque seu espírito seguiu em frente.

So, instead of burying their dead,

Então, em vez de enterrar seus mortos,

they cut the body in various places

eles cortaram o corpo em vários lugares

and leave it on a mountaintop

e deixá-lo no topo de uma montanha

where it's exposed to the natural elements

onde é exposto aos elementos naturais

as well as various animals who will, well,

assim como vários animais que irão, bem,

you know, take care of it.

você sabe, cuide disso.

For people that are known for being peaceful,

Para pessoas que são conhecidas por serem pacíficas,

it seems pretty violent to let dead bodies

parece muito violento deixar cadáveres

bake in the sun while vultures eat their innards.

assam ao sol enquanto os abutres comem suas entranhas.

Remind me to never die in Tibet.

Lembre-me de nunca morrer no Tibete.

And number 10, cheese rolling.

E número 10, rolar queijo.

Oh good, one that doesn't involve death.

Ah, ótimo, um que não envolva morte.

The Cooper's Hill Cheese Rolling and Wake

O queijo rolando e velório de Cooper's Hill

is an annual event held in England.

é um evento anual realizado na Inglaterra.

Traditionally, it's for the people who live

Tradicionalmente, é para as pessoas que vivem

in the local village of Brockworth,

na aldeia local de Brockworth,

but now people from all over the world

mas agora pessoas de todo o mundo

take part in this event.

participe deste evento.

It involves a nine pound cheese wheel

Envolve uma roda de queijo de nove libras

that gets thrown down a steep hill

que é jogado ladeira abaixo

while competitors rush after it

enquanto os concorrentes correm atrás dele

and whoever crosses the finish line first

e quem cruzar a linha de chegada primeiro

gets to keep it.

fica com ele.

No one is exactly sure how this strange tradition started,

Ninguém sabe exatamente como essa estranha tradição começou,

but at least it doesn't involve death,

mas pelo menos não envolve morte,

hot coals, or stinging insects,

brasas ou insetos que picam,

so I say let the cheese roll on.

então eu digo para deixar o queijo rolar.

And that's it for this video guys.

E é isso por esse vídeo, pessoal.

The world is a strange place.

O mundo é um lugar estranho.

If you enjoyed this video, please give that like button

Se você gostou deste vídeo, por favor, clique em curtir

a click and share this on Facebook and Twitter

um clique e compartilhe no Facebook e no Twitter

and I will see you all back here next Saturday

e vejo todos vocês aqui novamente no próximo sábado

with a brand new video.

com um novo vídeo.

Peace.

Paz.

Ooh, the outro screen, dig it.

Ooh, a tela de encerramento, curti.

Thanks for watching my new video.

Obrigado por assistir meu novo vídeo.

If you'd like to see future videos from me,

Se você quiser ver vídeos futuros meus,

remember to click the big red subscribe button below

lembre-se de clicar no grande botão vermelho de inscrição abaixo

to subscribe to my channel.

para se inscrever no meu canal.

I release a new video every Saturday.

Eu lanço um novo vídeo todo sábado.

And if you'd like to add me to Facebook and Twitter

E se você quiser me adicionar no Facebook e no Twitter

or check out my second channel,

ou confira meu segundo canal,

The links to those will be in the description

Os links para eles estarão na descrição

along with links to some of the things

junto com links para algumas das coisas

that I talked about in this video

que eu falei neste vídeo

and I will see you back here next week.

e vejo você aqui novamente na semana que vem.

Bye.

Tchau.

Expandir Legenda

As 10 Tradições Mais Estranhas Do Mundo!. No vídeo, o apresentador fala sobre tradições estranhas ao redor do mundo. Ele começa com o lançamento de bebês de telhados em Maharashtra, Índia, para trazer saúde. Em seguida, menciona o Kanamara Matsuri no Japão, um festival dedicado ao pênis, simbolizando prosperidade e proteção contra doenças. A terceira tradição é dos Taraja na Indonésia, que mantêm os mortos em caixões temporários até poderem pagar um funeral elaborado. O quarto item é o sequestro de noivas, ainda praticado em algumas culturas, como entre os Celtal no México. O quinto é o ritual das formigas-bala na Amazônia brasileira, onde jovens devem suportar a picada dolorosa dessas formigas para se tornar guerreiros. A sexta tradição envolve a tribo Yanomami, que come as cinzas dos mortos após a cremação. Na China, há o costume de o noivo carregar a noiva sobre brasas para garantir um parto fácil. A oitava tradição é a "blackening" na Escócia, onde os noivos são cobertos de fuligem, farinha e penas antes do casamento. Em Tibet, pratica-se o "céu funerário", deixando corpos em montanhas para serem consumidos por animais. Por fim, a décima tradição é a corrida de queijo em Cooper's Hill, na Inglaterra, onde competidores descem uma colina íngreme atrás de um rolo de queijo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?