American Dad: Um Tsunami Vai Arruinar O Bom Astral Da Hayley

American Dad: Um Tsunami Vai Arruinar O Bom Astral Da Hayley
02:01

We're crushing this day, Hales.

Estamos arrasando hoje, Hales.

After this, we'll head down to the beach,

Depois disso, iremos até a praia,

blast some M&M real loud,

toque um pouco de M&M bem alto,

and smoke salvia right next to a family with a bunch of little kids.

e fumar sálvia bem ao lado de uma família com um bando de crianças pequenas.

Yeah. Sounds, um, perfect.

Sim. Parece, hum, perfeito.

I, um, just remembered I left my can of dip on the back of the crapper.

Eu, hum, acabei de lembrar que deixei minha lata de molho no fundo do banheiro.

Be right back.

Volto logo.

Oh, good. You actually do have a plan.

Ah, ótimo. Você realmente tem um plano.

We have the tightest plan.

Temos o plano mais rigoroso.

These backpacks have dynamite left over

Essas mochilas têm dinamite sobrando

from the boardwalk construction.

da construção do calçadão.

We're going to cruise out, drop it,

Vamos sair navegando, largar tudo,

and trigger a retaliatory wave, resulting in zero net waves.

e desencadear uma onda de retaliação, resultando em ondas líquidas zero.

Tsunami neutralized.

Tsunami neutralizado.

And I'll be smoking these dudes at mini golf by sunset.

E eu estarei acabando com esses caras no minigolfe até o pôr do sol.

I'm, uh, not sure that's how water works.

Não tenho certeza se é assim que a água funciona.

Well, this is the plan, and we only got time for one.

Bom, esse é o plano, e só temos tempo para um.

So how about some good vibes, lady?

Então, que tal um pouco de boas vibrações, moça?

It'll work.

Vai funcionar.

Watch for yourself.

Veja você mesmo.

Hot lifeguards, mount up.

Salva-vidas quentes, preparem-se.

Everyone got your red things?

Todo mundo pegou suas coisas vermelhas?

Yeah!

Sim!

Come on, guys!

Vamos lá, pessoal!

Let's get everybody!

Vamos pegar todo mundo!

Let's go!

Vamos!

Help!

Ajuda!

Throw me a red thing!

Jogue-me uma coisa vermelha!

Good catch!

Boa pegada!

Wrong red thing!

Coisa vermelha errada!

We're all screwed

Estamos todos ferrados

Hey, do I have kettle corn in my teeth?

Ei, eu tenho pipoca nos dentes?

Sweet, thanks

Doce, obrigado

you

você

Expandir Legenda

American Dad: Um Tsunami Vai Arruinar O Bom Astral Da Hayley. O dia está sendo incrível, Hales. Depois, vamos à praia, ouvir M&M alto e fumar salvia perto de uma família com crianças. Lembrei que deixei meu dip no vaso sanitário, já volto. Temos o plano mais firme: usaremos dinamite esquecida para criar uma onda que neutralize qualquer impacto. Vamos detonar no minigolfe até o pôr do sol. A ideia é maluca, mas vai dar certo. Vamos lá, peguem seus coletes! Quase lá, cuidado com o que pega! Parece que estamos ferrados, mas e a pipoca no dente? Vida que segue.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?