Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

A Noite Dos Mortos-Vivos (1990) – A Fome De Uma Filha (7/10)

A Noite Dos Mortos-Vivos (1990) – A Fome De Uma Filha (7/10)
0:00

But we should wait until Ben gets back.

Mas devemos esperar até Ben voltar.

I'll wait.

Vou esperar.

I'll wait as long as I can, Helen.

Vou esperar o tempo que puder, Helen.

Right now, I want you in that cellar where it's safe.

Neste momento, quero você naquele porão onde é seguro.

But maybe we should...

Mas talvez devêssemos...

Into the cellar, Helen.

Para a adega, Helen.

Now.

Agora.

Your daughter needs you.

Sua filha precisa de você.

Sarah?

Sarah?

Oh, my baby.

Oh, meu bem.

I want that gun.

Eu quero aquela arma.

God, you go to hell.

Deus, vá para o inferno.

You want that gun.

Você quer essa arma.

Give it up, Cooper.

Desista, Cooper.

Just crawl back in here.

Volte rastejando para cá.

Cooper!

Tanoeiro!

Help me!

Me ajude!

No!

Não!

Cooper!

Tanoeiro!

Open this door, goddammit!

Abra essa porta, droga!

Stop it!

Pare com isso!

Cooper!

Tanoeiro!

I'm opening up!

Estou me abrindo!

Cooper!

Tanoeiro!

Cooper!

Tanoeiro!

Open this door!

Abra esta porta!

God damn it!

Puta merda!

Aah!

Ah!

Aah!

Ah!

Give me that!

Me dá isso!

Give that to me!

Me dá isso!

Give it to me!

Me dá isso!

Open up!

Abrir!

Aah!

Ah!

Open up!

Abrir!

Aah!

Ah!

Open that door!

Abra essa porta!

Aah!

Ah!

I don't care.

Eu não ligo.

Expandir Legenda

A espera por Ben é crucial, mas Helen deve se proteger no porão. A segurança de Sarah é prioridade. A disputa pela arma entre Cooper e outro personagem é intensa, culminando em gritos e desespero para abrir a porta. O confronto é violento e a situação, desesperadora.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos