A Comediante Favorita De Dakota Johnson Não É Ellen

A Comediante Favorita De Dakota Johnson Não É Ellen
5:26

It's good to see you.

É bom ver você.

Happy...

Feliz...

It's good to see you, too.

É bom ver você também.

Belated birthday. When was your birthday?

Aniversário atrasado. Quando foi seu aniversário?

It was October 4.

Era 4 de outubro.

October 4.

4 de outubro.

You turned 30.

Você fez 30 anos.

I did.

Eu fiz.

And how was the party?

E como foi a festa?

I wasn't invited.

Não fui convidado.

Actually, no.

Na verdade, não.

That's not the truth, Ellen.

Isso não é verdade, Ellen.

You were invited.

Você foi convidado.

Last time I was on the show, last year,

A última vez que estive no programa, ano passado,

you gave me a bunch of about not inviting you.

você me deu um monte de broncas por não ter te convidado.

But I didn't even know you wanted to be invited.

Mas eu nem sabia que você queria ser convidado.

Well, who wouldn't want to be invited to a party?

Bem, quem não gostaria de ser convidado para uma festa?

'Cause I didn't even know you...

Porque eu nem te conhecia...

Well, I didn't even know you liked me.

Bom, eu nem sabia que você gostava de mim.

Of course I like you.

Claro que gosto de você.

You knew I liked you.

Você sabia que eu gostava de você.

You've been on the show many times, and don't I show like?

Você já esteve no programa muitas vezes, e eu não pareço gostar?

Yeah, you do.

Sim, você tem.

Yeah.

Sim.

But I did invite you, and you didn't come.

Mas eu te convidei, e você não veio.

So...

Então...

This time you invited me?

Dessa vez você me convidou?

Yeah.

Sim.

Are you sure?

Tem certeza?

Yeah.

Sim.

How do you know...

Como você sabe...

I don't think so.

Eu não acho.

Ask everybody.

Pergunte a todos.

Ask Jonathan, your producer.

Pergunte ao Jonathan, seu produtor.

Who says you were?

Quem disse que você era?

OK.

OK.

I was invited?

Eu fui convidado?

Yeah, he's right there.

Sim, ele está bem ali.

Why didn't I go?

Por que eu não fui?

I don't know.

Não sei.

Was it...

Foi...

You were out of town.

Você estava fora da cidade.

Oh, yeah.

Oh sim.

I had that thing.

Eu tinha aquela coisa.

It was probably in Malibu.

Provavelmente foi em Malibu.

That's too far for me to go to.

Isso é muito longe para eu ir.

Yeah.

Sim.

It was.

Era.

Yeah.

Sim.

No, I think I do remember I was invited.

Não, acho que lembro que fui convidado.

Thank you.

Obrigado.

You're welcome.

De nada.

No, but I really didn't remember that until just now.

Não, mas eu realmente não me lembrava disso até agora.

And then-but Tig Notaro performed at your party?

E então, Tig Notaro se apresentou na sua festa?

She did.

Ela fez.

She did a set?

Ela fez um set?

She did.

Ela fez.

It was a surprise.

Foi uma surpresa.

What did she do?

O que ela fez?

A bunch of funny stuff.

Um monte de coisas engraçadas.

She's hilarious.

Ela é hilária.

She's my favorite comedian.

Ela é minha comediante favorita.

Other than you.

Além de você.

Bye.

Tchau.

Wow.

Uau.

I'm sorry.

Desculpe.

No, no.

Não, não.

I was just talking to my favorite actress the other day,

Eu estava conversando com minha atriz favorita outro dia,

Jen...

Jen...

-Jen Aniston, and...

-Jen Aniston, e...

She's my favorite actress, too.

Ela também é minha atriz favorita.

No, Tig is hilarious.

Não, o Tig é hilário.

But you saw her first at my birthday party,

Mas você a viu primeiro na minha festa de aniversário,

so I feel like I introduced her to you.

então sinto que a apresentei a você.

Yes.

Sim.

Well, yeah.

Bem, sim.

I heard about-because I had left your birthday

Ouvi falar sobre - porque eu tinha deixado seu aniversário

party before that happened.

festa antes que isso acontecesse.

Oh, why?

Ah, por quê?

Gosh, this isn't going well.

Nossa, isso não está indo bem.

No.

Não.

I was out of town.

Eu estava fora da cidade.

I had to go out of town.

Tive que sair da cidade.

So you didn't see what she did at my birthday party?

Então você não viu o que ela fez na minha festa de aniversário?

No, but what-she reenacted it at my birthday party.

Não, mas o quê? Ela reencenou isso na minha festa de aniversário.

Well, how would-why would she do that if you

Bem, como ela faria isso se você

didn't know what she had done?

não sabia o que ela tinha feito?

She explained it.

Ela explicou.

Oh, my God.

Oh meu Deus.

Yeah.

Sim.

But that's what she did at the party?

Mas foi isso que ela fez na festa?

She did a whole bit.

Ela fez um bocado.

It was-I mean, she did a whole set, and it was, like,

Foi-quero dizer, ela fez um set inteiro, e foi tipo,

the greatest...

o maior...

Yeah.

Sim.

-thing ever.

-coisa de sempre.

She's very, very funny.

Ela é muito, muito engraçada.

Do you know who Tig Notaro is?

Você sabe quem é Tig Notaro?

If you don't, find her.

Se não, encontre-a.

She's pretty brilliant.

Ela é muito brilhante.

Yeah, you-she really is brilliant.

Sim, você-ela realmente é brilhante.

And recently, you came to our Gorillapalooza event.

E recentemente você veio ao nosso evento Gorillapalooza.

I did.

Eu fiz.

Thank you for being there.

Obrigado por estarem aqui.

Thank you for having me.

Obrigado por me receber.

And I don't know if you saw, but Chris Martin was there.

E não sei se você viu, mas Chris Martin estava lá.

And he performed, and he was brilliant.

E ele se apresentou, e foi brilhante.

He was.

Ele era.

He was really good.

Ele era muito bom.

Did you see him?

Você o viu?

I think I saw him...

Acho que o vi...

OK.

OK.

-from afar.

-de longe.

So let's talk about your movie Peanut Butter.

Então vamos falar sobre seu filme Peanut Butter.

Oh.

Oh.

Let's talk about Peanut Butter Falcon.

Vamos falar sobre o Peanut Butter Falcon.

OK.

OK.

It's such a sweet movie, and you talk about it.

É um filme tão fofo, e você fala sobre ele.

It is such a sweet movie.

É um filme muito fofo.

When I read the script, it was one of the most special stories

Quando li o roteiro, era uma das histórias mais especiais

I've ever read.

que já li.

And the idea of working with Zack,

E a ideia de trabalhar com Zack,

who I became really close with-and the movie is so special.

de quem me tornei muito próximo - e o filme é tão especial.

Shia is amazing, and...

Shia é incrível e...

Yeah, Shia was here not too long ago.

Sim, Shia esteve aqui não faz muito tempo.

We were talking about that that's

Estávamos falando sobre isso

the movie where he actually got arrested during filming that

o filme onde ele realmente foi preso durante as filmagens

and wrote Honey Boy, which is bri...

e escreveu Honey Boy, que é brilhante...

have you seen Honey Boy yet?

Você já viu Honey Boy?

I haven't seen it yet.

Ainda não vi.

Ooh, it's really good.

Nossa, é muito bom.

Yeah.

Sim.

But how did you feel about when he got arrested during filming?

Mas como você se sentiu quando ele foi preso durante as filmagens?

I mean, it could've ruined the whole shoot.

Quer dizer, isso poderia ter arruinado toda a filmagem.

It was a really kind of sad and...

Foi realmente meio triste e...

I felt very protective of him, and I felt very...

Eu me senti muito protetora com ele, e me senti muito...

you know, that's a really terrifying and difficult

você sabe, isso é realmente assustador e difícil

journey for somebody to experience,

jornada para alguém experimentar,

and I felt really aware of that.

e eu me senti realmente consciente disso.

And I just-you know, we were there to make this movie.

E eu só... você sabe, nós estávamos lá para fazer esse filme.

And Zack is really a phenomenal human being, and he kind of...

E Zack é realmente um ser humano fenomenal, e ele meio que...

you feel very awake to the truth of life, and humanity,

você se sente muito desperto para a verdade da vida e da humanidade,

and love, and people, and real connections when

e amor, e pessoas, e conexões reais quando

you're with him.

você está com ele.

And I think that that was just a kind of...

E eu acho que isso foi apenas uma espécie de...

a very important moment for Shia.

um momento muito importante para os xiitas.

And I don't condemn people for their mistakes.

E eu não condeno as pessoas pelos seus erros.

I want them to get through it.

Quero que eles superem isso.

So that's what I tried to do.

Então foi isso que tentei fazer.

As we all should.

Como todos nós deveríamos.

As we all should, yeah.

Como todos nós deveríamos, sim.

We asked him a question when he was here,

Fizemos uma pergunta a ele quando ele esteve aqui,

and this is what he said.

e foi isso que ele disse.

Who was your best onscreen kiss with?

Com quem foi seu melhor beijo na tela?

Oh, oh.

Ah, ah.

Yeah, you can.

Sim, você pode.

Very important.

Muito importante.

This is the most important question.

Esta é a pergunta mais importante.

Oh, Dakota Johnson.

Ah, Dakota Johnson.

Oh, she's cute.

Ah, ela é fofa.

She's a sweetheart.

Ela é um amor.

Yeah, good.

Sim, ótimo.

All right.

Tudo bem.

Yeah.

Sim.

What's a lie that you recently told?

Qual foi a mentira que você contou recentemente?

I just told one just now.

Acabei de contar uma agora mesmo.

All right.

Tudo bem.

The question right before.

A pergunta logo antes.

So we don't know if that's true.

Então não sabemos se isso é verdade.

Maybe he...

Talvez ele...

Classic.

Clássico.

-was just saying that.

-estava apenas dizendo isso.

But he said that it was your kiss, so...

Mas ele disse que foi seu beijo, então...

Yeah, duh.

É, claro.

Yeah.

Sim.

Of course.

Claro.

All right.

Tudo bem.

We're going take a break, and then we're going to meet Zack.

Vamos fazer uma pausa e depois vamos encontrar o Zack.

He's going to come out here.

Ele vai sair daqui.

Yeah.

Sim.

So he's waiting.

Então ele está esperando.

So we'll be back.

Então voltaremos.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: A Comediante Favorita De Dakota Johnson Não É Ellen. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados