Avocados may seem innocent,
Os abacates podem parecer inocentes,
but these oblong fruits sent almost 9,000 people to US emergency rooms
mas essas frutas oblongas enviaram quase 9.000 pessoas para salas de emergência dos EUA
in 2018 alone.
somente em 2018.
Injuries sustained by hacking at the pit or slicing while holding the fruit
Lesões sofridas ao cortar o caroço ou ao cortar a fruta enquanto segurava a fruta
have become so common, doctors have dubbed them avocado hand.
tornaram-se tão comuns que os médicos as apelidaram de "mão de abacate".
Of course, there is a safer way to cut avocados.
É claro que existe uma maneira mais segura de cortar abacates.
But knives are just one of the hazards kitchens harbor.
Mas facas são apenas um dos perigos que as cozinhas escondem.
In the US, between 2011 and 2022,
Nos EUA, entre 2011 e 2022,
the deadliest kitchen appliances were ovens and ranges
os eletrodomésticos de cozinha mais mortais eram fornos e fogões
appliances that are stoves and ovens in one.
aparelhos que são fogões e fornos em um só.
They took lives by causing fires and leaking carbon monoxide,
Eles tiraram vidas ao causar incêndios e vazar monóxido de carbono,
a gas that can cause suffocation at high concentrations.
um gás que pode causar asfixia em altas concentrações.
These kinds of sudden, catastrophic fatalities are thankfully rare.
Felizmente, esses tipos de fatalidades repentinas e catastróficas são raras.
But the kitchen dangers that cause the most casualties
Mas os perigos da cozinha que causam mais vítimas
may actually be less immediate and more gradual
pode na verdade ser menos imediato e mais gradual
involving constant exposures, like stuff in the air we breathe.
envolvendo exposições constantes, como coisas no ar que respiramos.
Ovens and stoves remain a major culprit here.
Fornos e fogões continuam sendo os principais culpados aqui.
Indeed, the fourth leading cause of years of life lost globally is air pollution.
De fato, a quarta principal causa de anos de vida perdidos no mundo é a poluição do ar.
This includes indoor air pollution, most of which comes from cooking.
Isso inclui a poluição do ar interno, a maior parte proveniente da culinária.
Over 2 billion people cook using a solid fuel, like charcoal and wood.
Mais de 2 bilhões de pessoas cozinham usando combustíveis sólidos, como carvão e madeira.
As it burns, fire and oxygen can't reach all of the fuel source,
À medida que queima, o fogo e o oxigênio não conseguem atingir toda a fonte de combustível,
leading to incomplete combustion.
levando à combustão incompleta.
This produces pollutants like soot, carbon monoxide, nitrogen oxides,
Isto produz poluentes como fuligem, monóxido de carbono, óxidos de nitrogênio,
and lots of particulate matter
e muita matéria particulada
that is, solid and liquid particles that have become airborne
isto é, partículas sólidas e líquidas que se tornaram aerotransportadas
and small enough to inhale.
e pequeno o suficiente para ser inalado.
A single particle can contain many different chemicals.
Uma única partícula pode conter muitos produtos químicos diferentes.
And especially tiny particles can penetrate deep into the lungs,
E partículas especialmente minúsculas podem penetrar profundamente nos pulmões,
enter the bloodstream, and irritate tissues,
entram na corrente sanguínea e irritam os tecidos,
cause inflammation, and bring about more systemic problems.
causar inflamação e trazer mais problemas sistêmicos.
It's estimated that about 3 million people die prematurely each year
Estima-se que cerca de 3 milhões de pessoas morrem prematuramente a cada ano
from illnesses caused by burning solid fuels.
de doenças causadas pela queima de combustíveis sólidos.
Stoves and ovens that don't use solid fuels produce far less pollution
Fogões e fornos que não usam combustíveis sólidos produzem muito menos poluição
but still a considerable amount.
mas ainda uma quantidade considerável.
gas and electric.
gás e eletricidade.
Gas stoves primarily burn methane to create an open flame for cooking.
Fogões a gás queimam principalmente metano para criar uma chama aberta para cozinhar.
Traditional electric stoves use metal elements that radiate heat
Os fogões elétricos tradicionais usam elementos metálicos que irradiam calor
when an electrical current is forced through them.
quando uma corrente elétrica é forçada através deles.
They're different from modern induction electric stoves,
Eles são diferentes dos fogões elétricos de indução modernos,
which use electromagnetic waves to induce currents
que usam ondas eletromagnéticas para induzir correntes
that heat iron and steel cookware directly.
que aquecem diretamente panelas de ferro e aço.
Gas stoves pollute more than electric ones.
Os fogões a gás poluem mais que os elétricos.
That's because natural gas combustion produces byproducts like carbon monoxide,
Isso ocorre porque a combustão do gás natural produz subprodutos como monóxido de carbono,
nitrogen oxides, and formaldehyde.
óxidos de nitrogênio e formaldeído.
Unravelling the causes of chronic diseases is incredibly difficult,
Desvendar as causas das doenças crônicas é incrivelmente difícil,
but accumulating evidence suggests that gas stoves exacerbate asthma symptoms
mas evidências acumuladas sugerem que os fogões a gás agravam os sintomas da asma
and put children at increased risk of developing the condition.
e colocam as crianças em maior risco de desenvolver a doença.
Electric ranges are cleaner than gas ones,
Os fogões elétricos são mais limpos do que os a gás,
but they're still not totally pollution-free— no ranges are.
mas eles ainda não são totalmente livres de poluição — nenhum fogão é.
At least some air pollution is inevitable from the cooking process,
Pelo menos alguma poluição do ar é inevitável devido ao processo de cozimento,
no matter the fuel type.
não importa o tipo de combustível.
High-heat cooking generally releases more pollutants
Cozinhar em altas temperaturas geralmente libera mais poluentes
than lower heat methods
do que métodos de menor calor
after all, charring a steak isn't all that different from burning a solid fuel.
afinal, grelhar um bife não é tão diferente de queimar um combustível sólido.
And substances like oil and dust can accumulate
E substâncias como óleo e poeira podem se acumular
and release pollutants when heated.
e liberam poluentes quando aquecidos.
Transitioning away from solid fuels is critical to improving indoor air quality
A transição dos combustíveis sólidos é fundamental para melhorar a qualidade do ar interior
and consequently, extending people's lives.
e, consequentemente, prolongando a vida das pessoas.
Cooking with proper ventilation
Cozinhar com ventilação adequada
ideally, from a powerful range hood that vents to the outdoors
idealmente, de um exaustor potente que ventila para o exterior
and switching from gas to electric will also go a long way.
e mudar do gás para o elétrico também ajudará muito.
Electric appliances are less dangerous by another significant metric:
Os aparelhos elétricos são menos perigosos por outro fator significativo:
the global climate.
o clima global.
Burning fossil fuels like natural gas
Queima de combustíveis fósseis como gás natural
releases atmosphere-warming carbon dioxide,
libera dióxido de carbono que aquece a atmosfera,
and gas ranges can also leak methane, an even more potent greenhouse gas.
e fogões a gás também podem vazar metano, um gás de efeito estufa ainda mais potente.
Electric appliances, meanwhile,
Os aparelhos elétricos, por sua vez,
should only become more and more climate-compatible
deverá tornar-se cada vez mais compatível com o clima
as grids transition to renewable energy sources.
à medida que as redes fazem a transição para fontes de energia renováveis.
In addition to being better for the climate and public health,
Além de ser melhor para o clima e para a saúde pública,
electric induction stoves tend to rival or outperform all other stove types
fogões elétricos de indução tendem a rivalizar ou superar todos os outros tipos de fogões
electric and gas— when it comes to cooking efficiency and ease of cleaning.
elétrico e a gás — quando se trata de eficiência de cozimento e facilidade de limpeza.
Induction stovetops also only heat things
Os fogões de indução também só aquecem coisas
that respond strongly to their magnetic fields,
que respondem fortemente aos seus campos magnéticos,
so you can't burn yourself on them directly.
para que você não se queime diretamente neles.
Given the considerable health and climate concerns around gas appliances,
Dadas as consideráveis preocupações com a saúde e o clima em torno dos aparelhos a gás,
some governments have banned them from new developments
alguns governos os proibiram de novos empreendimentos
and many are helping subsidize the transition from gas to electric.
e muitos estão ajudando a subsidiar a transição do gás para a eletricidade.
Knives will probably be staying the same, though,
As facas provavelmente permanecerão as mesmas,
so please stop stabbing at avocados while they're in your hand.
então, por favor, pare de espetar abacates enquanto eles estão em suas mãos.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda