Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Uma Manhã Gloriosa (5/10) – Eu Pareço Um Idiota (2010)

Uma Manhã Gloriosa (5/10) – Eu Pareço Um Idiota (2010)
0:00

What do you want me to do? Fire another anchor?

O que você quer que eu faça? Demita outro âncora?

Then we're going to be stuck with that guy who counts with his hooves.

Então vamos ficar presos com aquele cara que conta com os cascos.

Colleen can't do every story that's not hard news.

Colleen não pode cobrir todas as matérias que não sejam notícias factuais.

It's Mike Pomeroy. He's a legend.

É o Mike Pomeroy. Ele é uma lenda.

There she is.

Ali está ela.

Oh, hi.

Ah, olá.

Interesting. Jerry hired you.

Interessante. Jerry te contratou.

No polish, no pedigree.

Sem requinte, sem pedigree.

Those bangs.

Aquela franja.

What was he thinking?

O que ele estava pensando?

Just wondering.

Só por curiosidade.

He's a peach.

Ele é um amor.

Yeah.

Sim.

Coming soon to Daybreak,

Em breve no Daybreak,

one of the most legendary newsmen of all time.

Um dos jornalistas mais lendários de todos os tempos.

Soon, he'll be bringing his experience to morning television.

Em breve, ele levará sua experiência para a televisão matinal.

Let Mike Pomeroy show you the world

Deixe Mike Pomeroy lhe mostrar o mundo.

over your first cup of coffee.

sobre sua primeira xícara de café.

All right, sir.

Muito bem, senhor.

What? What, what, what is it now?

O quê? O quê, o quê, o que é agora?

It's embarrassing.

É constrangedor.

It's to morning television.

É para a televisão matinal.

What's in the briefcase?

O que tem na pasta?

What do you mean?

O que você quer dizer?

Special anchorman paper?

Jornal especial para âncoras?

This is really messy.

Que confusão!

My lunch and where am I going?

Meu almoço e para onde vou?

We've been over this eight times.

Já discutimos isso oito vezes.

I'm running to nowhere.

Estou correndo para lugar nenhum.

I look like a jackass.

Eu pareço um idiota.

No.

Não.

Yes, you do.

Sim, você tem.

You know, whoever gave you promo approval was smoking crack.

Sabe, quem quer que tenha aprovado essa promoção estava fumando crack.

I want to meet that person.

Quero conhecer essa pessoa.

I want to have words with...

Quero conversar com...

I was mopping the floor with Peter Jennings at the time.

Naquela época, eu estava limpando o chão com Peter Jennings.

I could have had hookers and eight balls written into my contract.

Eu poderia ter incluído prostitutas e bolas de bilhar no meu contrato.

Over your first cup of coffee.

Ao tomar sua primeira xícara de café.

Why do we have to mention that first cup of coffee?

Por que precisamos mencionar aquela primeira xícara de café?

Why not just say,

Por que não dizer simplesmente,

Watch Mike Pomeroy before your morning dump?

Que tal assistir a um vídeo do Mike Pomeroy antes de ir ao banheiro pela manhã?

Expandir Legenda

A emissora está em polvorosa com a chegada de Mike Pomeroy, um jornalista renomado, ao programa matinal. Há dúvidas sobre sua adequação ao formato leve, com críticas ao visual e questionamentos sobre a decisão da contratação. O próprio Mike demonstra insatisfação com a autopromoção exagerada e o tom apelativo da campanha.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos