Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Limite Vertical (2000) – A Vingança De Wick (7/10)

Limite Vertical (2000) – A Vingança De Wick (7/10)
0:00

Don't touch her.

Não a toque.

I love you.

Eu te amo.

I love you.

Eu te amo.

Is this what you're looking for?

É isto que você está procurando?

Four years ago, an American team got blown off the mountain.

Quatro anos atrás, uma equipe americana foi derrubada da montanha por uma rajada de vento.

She was the guide.

Ela era a guia.

What happened? She take shelter with Vaughn?

O que aconteceu? Ela se refugiou com Vaughn?

24, 36 hours.

24, 36 horas.

I figure she died of edema.

Imagino que ela tenha morrido de edema.

Wouldn't have happened if she'd had Dex with her.

Não teria acontecido se ela estivesse com Dex.

We're wasting time.

Estamos perdendo tempo.

What'd he do, use it for himself? Is that what you think?

O que ele fez, usou para si mesmo? É isso que você pensa?

Answer me, damn it!

Responda-me, droga!

Of course he did!

É claro que sim!

How long have you known?

Há quanto tempo você sabe?

Since they interviewed him.

Já que o entrevistaram.

He said the text got swept away.

Ele disse que a mensagem foi levada pela correnteza.

That was a lie. She always carried it on her.

Isso era mentira. Ela sempre o carregava consigo.

Four years, Wick.

Quatro anos, Wick.

I would know him soon. He had to come back.

Eu o conheceria em breve. Ele tinha que voltar.

Now you're gonna kill him?

Agora você vai matá-lo?

My wife died of edema.

Minha esposa morreu de edema.

It stripped the skin from her throat

Arrancou-lhe a pele da garganta.

and filled her lungs with water.

e encheu os pulmões de água.

She drowned in her own bodily fluids.

Ela se afogou em seus próprios fluidos corporais.

Yeah, I'm gonna kill him.

Sim, eu vou matá-lo.

I can't let you do it.

Não posso deixar você fazer isso.

Peter, do you know where you are?

Peter, você sabe onde está?

Above 24,000, you're at the vertical limit.

Acima de 24.000, você está no limite vertical.

You're already dying.

Você já está morrendo.

Look at you.

Olha só para você.

You can hardly stand.

Você mal consegue ficar de pé.

If you think you can stop me, go ahead.

Se você acha que pode me impedir, vá em frente.

Expandir Legenda

Uma expedição no limite da sobrevivência revela segredos e traições. A morte da esposa de Wick por edema pulmonar motiva sua busca por vingança contra Vaughn, que supostamente a abandonou. Peter tenta impedir Wick, mas a altitude extrema e as condições adversas testam seus limites. A verdade sobre o ocorrido há quatro anos emerge em meio ao confronto.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos