You know, you remind me a lot of Andy Barkley.
Sabe, você me lembra muito o Andy Barkley.
He was a whiny little bitch just like you.
Ele era um chorãozinho mimado, igualzinho a você.
Did you kill him, too?
Você o matou também?
More or less.
Mais ou menos.
I killed his childhood.
Eu matei a infância dele.
And the truth is, I killed you 25 years ago, didn't I, Nika?
E a verdade é que eu te matei há 25 anos, não foi, Nika?
You haven't been living.
Você não tem vivido.
You can't call this living.
Isso não se chama vida.
You've just been on life support.
Você acabou de estar em suporte de vida.
Time to pull the fucking plug.
Chegou a hora de desligar essa porcaria de aparelho.
So you never actually killed Andy Barclay, did you?
Então você nunca matou Andy Barclay de verdade, né?
What?
O que?
You know, it's called completion anxiety.
Sabe, isso se chama ansiedade de conclusão.
It's very common in males.
É muito comum em homens.
You are a male, aren't you?
Você é do sexo masculino, não é?
Oh, I'm gonna kill you, Sloane.
Ah, eu vou te matar, Sloane.
Yeah, I know, I get that.
Sim, eu sei, eu entendo.
25 years must be the slowest murder in history.
25 anos deve ser o assassinato mais lento da história.
I mean, what are you waiting for, a sign from God?
Quer dizer, o que você está esperando, um sinal de Deus?
No!
Não!
Ah!
Ah!
You feel that, don't you?
Você sente isso, não é?
You wanna play, motherfucker?
Quer brincar, filho da puta?
Let's play.
Vamos jogar.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
