Detective Wilson?
Detetive Wilson?
I'm Detective Muldoon.
Sou o detetive Muldoon.
The doctor said that she told you that I was gonna come see you.
A médica disse que ela te disse que eu iria te ver.
Did you find my tapes?
Você encontrou minhas fitas?
Uh, your tapes, sir?
Suas fitas, senhor?
Mm.
Milímetros.
Mm.
Milímetros.
I came to ask you some questions
Vim te fazer algumas perguntas
about a case that you worked two years ago.
sobre um caso em que você trabalhou há dois anos.
What can you tell me about the Landers family?
O que você pode me dizer sobre a família Landers?
It's happening again, isn't it?
Está acontecendo de novo, não é?
Mm.
Milímetros.
Once you step into the place where they died,
Quando você entra no lugar onde eles morreram,
It never lets you go.
Ele nunca deixa você ir.
This is never gonna end.
Isso nunca vai acabar.
What will never end?
O que nunca vai acabar?
That house is grudged.
Aquela casa é rancorosa.
There she is!
Lá está ela!
You went into the Landers' house, didn't you?
Você foi à casa dos Landers, não foi?
If you haven't started seeing them yet, don't worry.
Se você ainda não começou a vê-los, não se preocupe.
You will.
Você irá.
Maybe we should tear our eyes out
Talvez devêssemos arrancar nossos olhos
so that we can't see them anymore.
para que não possamos mais vê-los.
No! No!
Não! Não!
It's the house!
É a casa!
You gotta burn it down!
Você tem que queimar tudo!
Burn it to the ground!
Queime tudo!
All right, kill me.
Tudo bem, me mate.
Kill me! Kill me!
Mate-me! Mate-me!
I can still feel him watching me!
Ainda consigo senti-lo me observando!
I can still feel him!
Ainda consigo senti-lo!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
