Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Laboratório De Dexter: O Ursinho Perdido Da Dee Dee

Didi perde seu amado brinquedo, Sr. Fofinho, no lixo. Dexter, seu irmão, tenta ajudá-la com substitutos, mas Didi só quer o original. Enquanto isso, dois lixeiros encontram as crianças Dee Dee e Dexter e quase as levam embora. Dexter usa tecnologia para encontrar o Sr. Fofinho no caminhão de lixo e o recupera para Didi.

Mr. Fuzzums!

Sr. Fofinho!

Mr. Fuzzums?

Sr. Fofinho?

Hi, Hurt!

Oi, Hurt!

Diddy?

Diddy?

Hey, Diddy, are you okay?

Ei, Diddy, você está bem?

Sums?

Fofinho?

Come again?

Pode repetir?

Awesome?

Incrível?

Awesome.

Incrível.

Oh, Mr. Fossums.

Ah, Sr. Fossums.

Chuck?

Chuck?

Yes, the nice garbage truck has taken Mr. Fossums away,

Sim, o bom caminhão de lixo levou o Sr. Fossums embora,

which means he won't be bothering anybody ever again.

o que significa que ele não vai incomodar mais ninguém.

Hmm, we'd better get you inside.

Hmm, é melhor te levarmos para dentro.

Oh boy, this is hard work.

Ai, que trabalho duro.

Okay, Didi, you'll be fine here.

Ok, Didi, você vai ficar bem aqui.

See you later.

Até mais.

Awesome, awesome.

Incrível, incrível.

Awesome.

Incrível.

Didi, why don't you go back to your room and relax now?

Didi, por que você não volta para o seu quarto e relaxa agora?

Now, you've had quite a shock.

Você levou um belo susto.

Fuzzums!

Fofinho!

No, Dee Dee!

Não, Dee Dee!

Fuzzums, fuzzums, fuzzums, fuzzums.

Fofinho, fofinho, fofinho, fofinho.

Put me down, I am not Mr. Fuzzums!

Me solta, eu não sou o Sr. Fofinho!

Fuzzums!

Fofinho!

Ouch!

Ai!

No, stop!

Não, pare!

This is...

Isto é...

Fuzzums!

Fofinho!

This isn't quite working out as I had planned.

Isso não está saindo bem como eu planejei.

My, what a helpful boy Dexter's being.

Nossa, como o Dexter está sendo prestativo.

Possums?

Fofinho?

Back in the bag, sister.

De volta ao saco, irmã.

Get down, get down.

Abaixe-se, abaixe-se.

Here it comes.

Lá vem.

Hey, I got this one, Al.

Ei, eu pego este, Al.

Okay, well, go in.

Ok, bem, entre.

Get the bag.

Pegue o saco.

and get out. How hard can that be?

e saia. Quão difícil pode ser?

I think we've stopped.

Acho que paramos.

Phew!

Ufa!

Look what I found!

Olha o que eu encontrei!

Awesome? Awesome, awesome, awesome, awesome!

Incrível? Incrível, incrível, incrível, incrível!

Fuzzums!

Fofinho!

Ah, well, he's not quite Mr. Fuzzums,

Ah, bem, ele não é exatamente o Sr. Fofinho,

but he's almost as good, huh?

mas é quase tão bom, não é?

Awesome?

Incrível?

What's that bear called?

Como se chama aquele urso?

Mr. Chewy Bidums?

Sr. Chewy Bidums?

Awesome?

Incrível?

Finkalos.

Finkalos.

Fuzzums!

Fofinho!

What's the matter?

Qual é o problema?

You don't like Mr. Chewy Bidums?

Você não gosta do Sr. Chewy Bidums?

Fuzzum, fuzzum, fuzzum.

Fofinho, fofinho, fofinho.

Okay, okay.

Ok, ok.

Fuzzums must be around here somewhere.

Fofinho deve estar por aqui em algum lugar.

Hmm, there's too much trash to sift through by hand.

Hmm, tem muito lixo para revirar à mão.

We need some technology here.

Precisamos de alguma tecnologia aqui.

Yeah!

Sim!

Mr. Fuzzums, here we come!

Sr. Fofinho, aqui vamos nós!

Fuzzums, Fuzzums, Fuzzums, Fuzzums.

Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho.

You okay, Diddy?

Você está bem, Diddy?

Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum, Fuzzum.

Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho, Fofinho.

Oh, yeah?

Ah, é?

Dexter, Mr. Fuzzums is 50 meters ahead and closing.

Dexter, o Sr. Fofinho está 50 metros à frente e se aproximando.

We found him, Diddy.

Nós o encontramos, Diddy.

Fuzzum fuzzums! Fuzzum fuzzum fuzzum fuzzum fuzzum fuzzum fuzzum fuzzum fuzzum!

Fofinho, fofinhos! Fofinho, fofinho, fofinho, fofinho, fofinho, fofinho, fofinho, fofinho, fofinho!

Okay!

Ok!

Auto-destruct sequence engaged.

Sequência de autodestruição ativada.

5, 4, 3, 2, 1.

5, 4, 3, 2, 1.

Welcome back, Mr. Fuzzles.

Bem-vindo de volta, Sr. Fofinho.

Well, what have we here?

Bem, o que temos aqui?

My, but it's a shame our people can throw out a pair of perfectly good children.

Ora, que pena que as pessoas jogam fora um par de crianças perfeitamente boas.

This one's a little scuffed, but they're just as good.

Este está um pouco arranhado, mas são tão bons quanto.

Son, do you know anything about washing cars?

Filho, você sabe alguma coisa sobre lavar carros?

In Dexter's laboratory lives the smartest boy you've ever seen.

No laboratório de Dexter vive o garoto mais inteligente que você já viu.

But Didi blows his experiments to smithereens

Mas Didi explode seus experimentos em pedacinhos

There is gloom and doom while things go boom

Há tristeza e desgraça enquanto as coisas explodem

In Dancer's Lab

No Lab do Dancer

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos