Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Invencível: Os Gêmeos Esmagadores Transferem Robô Para Um Novo Corpo | Prime Video

Invencível: Os Gêmeos Esmagadores Transferem Robô Para Um Novo Corpo | Prime Video
04:35

Didn't design it to be drained or ever opened what changed I met someone make room, please

Não o projetei para ser drenado ou aberto o que mudou, conheci alguém, abra espaço, por favor

Hurry, please. Air is toxic to me. It burns my... my lungs.

Depressa, por favor. O ar é tóxico para mim. Ele queima meus... meus pulmões.

Don't make a face. You lost the coin toss.

Não faça cara feia. Você perdeu no cara ou coroa.

This will be painful.

Isso vai ser doloroso.

My entire life has been painful.

Minha vida inteira foi dolorosa.

You realize this procedure doesn't transfer you to the new body.

Você percebe que esse procedimento não o transfere para o novo corpo.

It creates a copy of your mind.

Ele cria uma cópia da sua mente.

For you, nothing will change.

Para você, nada mudará.

For him, everything will.

Para ele, tudo dará certo.

I understand.

Eu entendo.

Three, two...

Três, dois...

Of course, his brain's abnormal.

Claro, o cérebro dele é anormal.

You didn't think of that? Look at him!

Você não pensou nisso? Olhe para ele!

Oh, shut up, will you?

Ah, cale a boca, sim?

His motor cortex is the size of a pea.

Seu córtex motor é do tamanho de uma ervilha.

Same for his occipital and parietal lobes.

O mesmo vale para os lobos occipital e parietal.

All been eaten alive by his oversized cerebrum.

Tudo foi comido vivo pelo seu cérebro descomunal.

Oh, this system wasn't designed for neurons this dense.

Ah, esse sistema não foi projetado para neurônios tão densos.

Are you calling us stupid?

Você está nos chamando de estúpidos?

Yes, I'm calling us stupid.

Sim, estou nos chamando de estúpidos.

Compensating now, but it's gonna be close.

Compensando agora, mas vai ser difícil.

No!

Não!

Idiot! You just lost us our control collars!

Idiota! Você acabou de perder nossas coleiras de controle!

Just get the fire extinguisher before we lose everything else!

Pegue o extintor de incêndio antes que percamos todo o resto!

Which...

Qual...

Which am I?

Quem sou eu?

See?

Ver?

It's not just us.

Não somos só nós.

You won the coin toss, champ. You're the new one.

Você ganhou o cara ou coroa, campeão. Você é o novato.

I wasn't expecting this. This feeling of continuance.

Eu não esperava isso. Essa sensação de continuidade.

I closed my eyes and opened new ones. I didn't know which one I'd be.

Fechei os olhos e abri outros. Não sabia qual seria.

That's how it works. We had to make it seamless.

É assim que funciona. Tínhamos que fazer isso sem emendas.

Otherwise, one of us knows he's the clone, and that never ends well.

Caso contrário, um de nós sabe que é o clone, e isso nunca acaba bem.

In your case, it's a little more obvious.

No seu caso, é um pouco mais óbvio.

But it looks like that problem took care of itself.

Mas parece que o problema se resolveu sozinho.

Oh, .

Oh, .

Expandir Legenda

Invencível: Os Gêmeos Esmagadores Transferem Robô Para Um Novo Corpo | Prime Video. A troca de mentes foi um desastre. Enquanto um se adaptava ao novo corpo, o outro enfrentava problemas devido à densidade neuronal inesperada. O procedimento criou uma cópia da mente, mantendo a continuidade para um, enquanto o outro vivenciava uma realidade alterada. "Você ganhou a cara ou coroa, campeão. Você é o novo cara." A sensação de continuidade surpreendeu a todos, mas a identidade do clone ficou evidente, levando a uma situação inesperada.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?