Yu Yu Hakusho: Yusuke Vs Bakken
Ha ha ha ha ha ha!
Hahahahahaha!
Ha ha ha ha ha ha ha ha!
Hahahahahahahahaha!
Ha! You just shot in completely the wrong direction!
Ha! Você atirou na direção completamente errada!
Ha ha ha ha ha ha!
Hahahahahaha!
Ah ha ha!
Ah, ha ha!
I don't understand what just happened.
Não entendo o que acabou de acontecer.
Oh, man!
Ah, cara!
Oh, my statue!
Ah, minha estátua!
Oh, my mist! It's disappearing!
Ah, minha névoa! Está desaparecendo!
A brilliant strategy by Yusuke!
Uma estratégia brilhante de Yusuke!
He's used the force of his spirit gun blast
Ele usou a força do seu disparo da arma espiritual
to blow the mist right out of the stadium!
para soprar a névoa para fora do estádio!
Damn that boy.
Maldito garoto.
Where did he go?
Para onde ele foi?
Let me explain what's about to happen.
Deixe-me explicar o que está prestes a acontecer.
You basically have two real options here.
Você basicamente tem duas opções reais aqui.
You can either turn around and have me beat the crap out of you, or you can get on your hands and knees and start begging.
Você pode virar e eu te espancar, ou pode se ajoelhar e começar a implorar.
And maybe, just maybe, I'll listen.
E talvez, só talvez, eu escute.
You dirty little son of a bi...
Seu filhinho da pu...
I think it's clear what that huddled over pose means.
Acho que está claro o que essa postura encolhida significa.
I only wish everyone in the audience could have heard those cracking bones. Damn. I missed a few
Eu só queria que todos na plateia pudessem ter ouvido esses ossos estalando. Droga. Perdi alguns
You know those lower ribs are harder to reach
Sabe, aquelas costelas inferiores são mais difíceis de alcançar
Stay away, please. I think I must have punctured something just have some mercy on me
Fique longe, por favor. Acho que devo ter perfurado algo, tenha um pouco de misericórdia de mim
Right mercy like the way you kept beating Karama when he was laid out on the floor
Misericórdia? Tipo o jeito que você continuou batendo no Karama quando ele estava caído no chão?
No, it wasn't like that. I wasn't cool to him. I was just excited. It was in the heat of battle
Não, não foi assim. Eu não fui mau com ele. Eu estava apenas empolgado. Foi no calor da batalha
I don't even remember what I did to him. I promise I don't even remember and whatever I did
Eu nem me lembro do que fiz a ele. Eu prometo que nem me lembro, e o que quer que eu tenha feito
I didn't mean it!
Eu não quis fazer isso!
I'm so sorry!
Sinto muito!
Hey, calm down buddy!
Ei, calma, amigo!
You're embarrassing me here.
Você está me envergonhando aqui.
Chira, back in your brain's just small.
Chira, seu cérebro é pequeno.
It's not your fault you can't remember all those things you did to Kurama.
Não é sua culpa que você não consegue se lembrar de todas aquelas coisas que você fez ao Kurama.
So I'm gonna refresh your memory by using your body as an example!
Então vou refrescar sua memória usando seu corpo como exemplo!
See, first you jumped in and grabbed him a little like this!
Veja, primeiro você pulou e o agarrou um pouco assim!
And then...
E então...
out of the ring. Naturally, I'll take a ten count. One, two, three, four, five, six, seven,
fora do ringue. Naturalmente, farei uma contagem de dez. Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete,
eight, nine, ten. And the winner is Yurimashi.
oito, nove, dez. E o vencedor é Yurimashi.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda