Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Yu Yu Hakusho: Momento Incrível Do Duelo Mortal

Yu Yu Hakusho: Momento Incrível Do Duelo Mortal
0:00

I'll fight for ya!

Eu lutarei por você!

Hey, Keiko!

Olá, Keiko!

Kuwabara, you have to make Yusuke stop fighting!

Kuwabara, você tem que fazer Yusuke parar de lutar!

No way, why would I want to do that?

De jeito nenhum. Por que eu iria querer fazer isso?

Because if you don't stop him, Yusuke's gonna die! Again!

Porque se você não o impedir, Yusuke vai morrer! De novo!

Sorry, Keiko, but it's not an option.

Desculpe, Keiko, mas não é uma opção.

Why not?

Por que não?

Because you and Meshie made a promise.

Porque você e Meshie fizeram uma promessa.

And now everything he lives for is hanging on his ability to fight.

E agora tudo o que ele faz na vida depende de sua capacidade de lutar.

Not too long ago, we faced off against a very strong fighter.

Não muito tempo atrás, enfrentamos um lutador muito forte.

His attacks still haunt me.

Seus ataques ainda me assombram.

I think they haunt you and Meshie too.

Acho que elas assombram você e Meshie também.

This guy was insanely muscular and completely unstoppable.

Esse cara era incrivelmente musculoso e completamente imparável.

And that's who he's fighting now?

E é contra eles que ele está lutando agora?

No.

Não.

He was tough, but not that tough.

Ele era durão, mas não tão durão assim.

He was nothing compared to that other guy.

Ele não era nada comparado ao outro cara.

So, then we shouldn't worry.

Então não devemos nos preocupar.

I wouldn't say that. Yudameshi could definitely still get killed by Chiyo. Besides, winning this fight is only his first step, taking on that guy again.

Eu não diria isso. Yudameshi definitivamente ainda pode ser morto por Chiyo. Além disso, vencer essa luta é apenas o primeiro passo dele, enfrentando aquele cara de novo.

What?

O que?

I'm not really supposed to talk about this stuff, but an honest-to-goodness rematch with Toguro is the only reason we came here to fight.

Eu não deveria falar sobre essas coisas, mas uma revanche honesta com Toguro é a única razão pela qual viemos aqui para lutar.

Oh, but why? It sounds like we don't even have a chance at beating him.

Ah, mas por quê? Parece que nem temos chance de vencê-lo.

Well, Keiko, let's just say we don't have a choice.

Bem, Keiko, digamos que não temos escolha.

So, who won in the first fight?

Então, quem venceu a primeira luta?

Well, Urameshi and I worked together, knocked Taguro down, put a sword through his stomach.

Bem, Urameshi e eu trabalhamos juntos, derrubamos Taguro e enfiamos uma espada em seu estômago.

We left him for dead, but it turns out he faked getting beat for some kind of payoff.

Nós o deixamos para morrer, mas descobrimos que ele fingiu que foi espancado para receber algum tipo de recompensa.

Then the guy shows up again and forces us to fight him here for real.

Aí o cara aparece de novo e nos obriga a lutar com ele aqui de verdade.

Yurimeshi has to fight Toguro again.

Yurimeshi tem que lutar contra Toguro novamente.

And more than that, he wants to.

E mais do que isso, ele quer.

You see, Keiko, it's our only chance to settle this.

Veja bem, Keiko, é nossa única chance de resolver isso.

Then and only then we'll know who's stronger than who.

Só então saberemos quem é mais forte que quem.

And that is why I owe it to Yurimeshi not to step in there now and save his life!

E é por isso que devo isso a Yurimeshi: não intervir agora e salvar sua vida!

They're so evenly matched, it must end in a stalemate or it might never end at all.

Eles estão tão equilibrados que o jogo deve terminar em um impasse, ou pode nunca terminar.

No, I'm certain they're both standing on their last legs.

Não, tenho certeza de que ambos estão nas últimas.

It's almost all over.

Está quase tudo acabado.

The weaker one will crumble soon.

O mais fraco logo irá desmoronar.

Boy, I wish everybody on that team put this much of a fight.

Cara, queria que todos naquele time lutassem tanto assim.

I might have actually gotten to give my yo-yos a real workout.

Talvez eu realmente tenha conseguido dar um verdadeiro treino aos meus ioiôs.

This one's gonna be bloody rocky on my hangover.

Essa vai ser uma droga para minha ressaca.

Yeah! No one stands up to choose trademark headbutts!

É isso aí! Ninguém se levanta para escolher cabeçadas típicas!

No!

Não!

Ugh...

Eca...

Nine!

Nove!

Ten!

Dez!

The winner of this match and the winner of the battle is Team Urameshi, led by Yusuke Urameshi!

O vencedor desta partida e o vencedor da batalha é o Time Urameshi, liderado por Yusuke Urameshi!

Oh boy, look what Yusuke did to you.

Nossa, olha o que Yusuke fez com você.

Huh?

Huh?

Your skull cracked the cement!

Seu crânio rachou o cimento!

But he's so small!

Mas ele é tão pequeno!

He should try to teach the big blue oak how to fight.

Ele deveria tentar ensinar o grande carvalho azul a lutar.

Huh?

Huh?

We're punching him in the eyes, too!

Nós também estamos dando socos nos olhos dele!

Huh?

Huh?

I've dealt both times earlier, I've done really big!

Já negociei nas duas vezes antes e ganhei muito!

Yerameshi.

Yerameshi.

We agreed to fight a deathmatch, mate.

Nós concordamos em lutar uma luta mortal, amigo.

Finish me off.

Acabe comigo.

Heh, nah, we'll fight again when you're better.

Heh, nah, lutaremos novamente quando você estiver melhor.

You're a ripper.

Você é um arrasador.

It's been a dead set on her, Yerameshi.

Está tudo bem com ela, Yerameshi.

Likewise, pal.

Da mesma forma, amigo.

Demon fans are so stupid. A while ago they were cheering for them to win.

Os fãs do Demon são tão idiotas. Há um tempo atrás eles estavam torcendo para eles ganharem.

Hey, if you want a piece of us, why don't you come down here and take it?

Ei, se você quer um pedaço de nós, por que não vem aqui e pega?

Finish him off, Yorubeshi! We want some blood!

Acabe com ele, Yorubashi! Queremos sangue!

Come on, kill that drunken loser, Yorubeshi!

Vamos, mate aquele perdedor bêbado, Yorubeshi!

Shut up!

Cale-se!

If you idiots got something to say, say it!

Se vocês, idiotas, têm algo a dizer, digam!

But say it to my face, or I'll say it to my fist!

Mas diga isso na minha cara, ou eu digo na minha mão!

Use Kay Urmeshi.

Use Kay Urmeshi.

Good oil. Urmeshi's blood is worth bottling.

Bom óleo. Vale a pena engarrafar o sangue de Urmeshi.

You never answered my question, Karasu. Is he worth your time? We'll be facing off against him soon.

Você nunca respondeu à minha pergunta, Karasu. Ele vale o seu tempo? Vamos enfrentá-lo em breve.

Only if he keeps on winning.

Somente se ele continuar vencendo.

Degorah.

Dégora.

Expandir Legenda

Yusuke luta contra Chiyo em um torneio, mas seu verdadeiro objetivo é uma revanche contra Toguro, um oponente fortíssimo que ele e Kuwabara enfrentaram antes. Keiko implora para Kuwabara impedir a luta, temendo pela vida de Yusuke. Kuwabara explica que Yusuke precisa dessa revanche para se provar e que a luta contra Toguro é inevitável. Ele conta que Toguro fingiu a derrota na primeira luta e agora os forçou a enfrentá-lo novamente. A luta atual é crucial para Yusuke se preparar para o verdadeiro desafio.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos