Yes! Let him have it, Carson!
Sim! Deixa ele ficar com ele, Carson!
Harrison!
Harrison!
Do it already! Finish him! Finish him!
Faça isso logo! Acabe com ele! Acabe com ele!
The crowd is going wild here, and rightly so!
A multidão está enlouquecida aqui, e com razão!
Kurama's down and I don't think he's getting back up!
Kurama caiu e acho que ele não vai se levantar!
Just do it! We don't have all day!
Vamos lá! Não temos o dia todo!
Gimme that, you big bulls**t!
Me dá isso, seu babaca!
Jury, count! Please, for the love of good hygiene, count!
Júri, contem! Por favor, pelo amor à higiene, contem!
Okay! He has until the count of ten. If he stays down, Karasu wins.
Certo! Ele tem até a contagem de dez. Se ele ficar no chão, Karasu vence.
One! Two! Three! Four! Five! Six! Seven!
Um! Dois! Três! Quatro! Cinco! Seis! Sete!
I cannot hesitate. I barely have enough life energy left. I must destroy him now.
Não posso hesitar. Mal me resta energia vital. Preciso destruí-lo agora.
Now! You should have stayed down.
Agora! Você devia ter ficado abaixado.
But I guess it's not your style.
Mas acho que não é seu estilo.
Now!
Agora!
I may die, but at least it will end in a draw.
Posso morrer, mas pelo menos terminará empatado.
It can't be.
Não pode ser.
Where did he find the strength to do this?
Onde ele encontrou forças para fazer isso?
His life!
A vida dele!
It's fading!
Está desaparecendo!
Oh, Karama, please get up!
Oh, Karama, por favor, levante-se!
He isn't moving. Do you think he's dead?
Ele não se move. Você acha que ele está morto?
Of course he's not! He can't be!
Claro que não! Não pode ser!
Accept it, Botan. He sacrificed himself to kill Karasu.
Aceite, Botan. Ele se sacrificou para matar Karasu.
Please wake up.
Por favor, acorde.
I'm alive.
Estou vivo.
I don't understand.
Eu não entendo.
How did I make it?
Como eu fiz isso?
I gave all of my life energy.
Eu dei toda a minha energia vital.
Of course.
Claro.
Each time I take the potion, the duration of its effects shorten.
Cada vez que tomo a poção, a duração dos seus efeitos diminui.
They shorten because every time I transform into Yoko Kurama, I retain some of his power.
Eles encurtam porque cada vez que me transformo em Yoko Kurama, eu retenho um pouco do seu poder.
That's how I survive.
É assim que eu sobrevivo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
