In the greatest moment facing the greatest opponent, he was able to face a great end.
No maior momento enfrentando o maior adversário, ele foi capaz de encarar um grande final.
It's the dream of every true competitor.
É o sonho de todo verdadeiro competidor.
Speaking of Koenma, it's time for us to settle our own great bet.
Falando em Koenma, é hora de fazermos nossa própria grande aposta.
I see my weak point was not knowing the truth of what Toguro was thinking.
Vejo que meu ponto fraco era não saber a verdade sobre o que Toguro estava pensando.
It's been a most enjoyable game.
Foi um jogo muito divertido.
Bet's off. You've lost your fortune. You're no threat to me now.
Aposta cancelada. Você perdeu sua fortuna. Você não é mais uma ameaça para mim.
Such kind words. But where's the thrill in gambling if you know you can get out of all of your bets?
Que palavras gentis. Mas qual a graça de apostar se você sabe que pode ganhar tudo o que aposta?
Don't worry, I'll take care of it myself.
Não se preocupe, eu mesmo cuido disso.
That's kind of a showy way to cog yourself.
Essa é uma maneira meio chamativa de se identificar.
I think we should leave now.
Acho que deveríamos ir embora agora.
This stadium will be turned into ruins, taking me and my ambitions along for the ride.
Este estádio será transformado em ruínas, levando comigo e minhas ambições na viagem.
How can you do this?
Como você pode fazer isso?
You should concentrate on your own life, Kuwabara.
Você deveria se concentrar na sua própria vida, Kuwabara.
Where are you going?
Onde você está indo?
I want assurances this voluntary death bit is a little fishy coming from a man like you.
Quero garantias de que essa história de morte voluntária é um pouco suspeita vinda de um homem como você.
Such a careful ruler, but motives aren't suspect just because you don't understand.
Um governante tão cuidadoso, mas os motivos não são suspeitos só porque você não entende.
Then explain.
Então explique.
I've been playing my cards for longer than you will ever realize, and today Yusuke and Toguro both had better hands.
Tenho jogado minhas cartas há mais tempo do que você imagina, e hoje Yusuke e Toguro tinham mãos melhores.
It was all or nothing from the start, now I simply know which one I receive.
No começo era tudo ou nada, agora eu simplesmente sei qual receber.
How do I know the plan ends with you?
Como sei que o plano termina com você?
Yes, you've been keeping your informants busy.
Sim, você tem mantido seus informantes ocupados.
And somewhere along the line you learned of my humble aspiration to dissolve the barrier between worlds.
E em algum momento você aprendeu sobre minha humilde aspiração de dissolver a barreira entre os mundos.
Let demons of every size cross to the human side.
Deixe que demônios de todos os tamanhos passem para o lado humano.
Annul the careful order your kind has enforced.
Anule a ordem cuidadosa que sua espécie impôs.
I find life would be better that way, and I know one day it will be so.
Acho que a vida seria melhor assim e sei que um dia será assim.
But fortunately for you, I'm an egomaniac and won't let my work go on without me.
Mas, felizmente para você, sou egocêntrico e não vou deixar meu trabalho continuar sem mim.
This bomb is linked to my lab and will destroy all the progress I've made.
Esta bomba está ligada ao meu laboratório e destruirá todo o progresso que fiz.
Shizuru.
Shizuru.
I love you.
Eu te amo.
No, Succule, wait!
Não, Succule, espere!
No!
Não!
Dear me, Succule!
Nossa Senhora, Succule!
Don't leave!
Não vá embora!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
