Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Yu-Gi-Oh! Gx: Campo Do Terror – Parte 3 – 01X33

Yu-Gi-Oh! Gx: Campo Do Terror – Parte 3 – 01X33
21:20

Last time on Yu-Gi-Oh! GX!

Última vez em Yu-Gi-Oh! GX!

If you win, you get Prowler's soul back and I'll be on my way.

Se você vencer, recuperará a alma de Prowler e eu seguirei meu caminho.

But if I win, I get your soul, your spirit key,

Mas se eu ganhar, eu ganho sua alma, sua chave espiritual,

and I get to continue my quest to unleash the three sacred beasts.

e eu posso continuar minha jornada para libertar as três bestas sagradas.

Duel!

Duelo!

Now, Laser Dragon, let loose Blue Lightning Blast!

Agora, Dragão Laser, libere o Raio Azul!

All right!

Tudo bem!

How dare you! Cyber and Dragon, destroy him!

Como ousa! Cyber e Dragão, destruam-no!

At last, darling, you're all mine.

Por fim, querida, você é toda minha.

A tad smaller and a smidge less talkative,

Um pouco menor e um pouco menos falante,

but a darling trophy nonetheless.

mas mesmo assim é um troféu querido.

Camula, here I come.

Camula, aí vou eu.

So get set to get your game on!

Então prepare-se para começar o jogo!

Yu-Gi-Oh! GX! Generation X!

Yu-Gi-Oh! GX! Geração X!

Game on! Yes, you game on!

Jogo começou! Sim, jogo começou!

Come on, you better play your cards right!

Vamos lá, é melhor você jogar bem as suas cartas!

Game on! Yes, you game on!

Jogo começou! Sim, jogo começou!

We'll make the great and win this fight!

Faremos o melhor e venceremos essa luta!

We'll make the great somehow!

De alguma forma faremos o bem!

Yeah!

Sim!

Yu-Gi-Oh! GX! Game on! Yes, you game on!

Yu-Gi-Oh! GX! Jogo começou! Sim, jogo começou!

Come on, you better play your cards right.

Vamos lá, é melhor você jogar bem as suas cartas.

Come on and get your game on.

Venha e comece seu jogo.

Two of the seven gates have been unlocked.

Dois dos sete portões foram destrancados.

You disappoint me.

Você me decepcionou.

Your excellent duelists only excel at losing.

Seus excelentes duelistas só se destacam quando perdem.

Why don't you give up and surrender the five remaining keys now?

Por que você não desiste e entrega as cinco chaves restantes agora?

It's not over.

Ainda não acabou.

And if I know my students, they'll never give up.

E se eu conheço meus alunos, eles nunca desistirão.

No matter what the odds.

Não importa quais sejam as probabilidades.

I mean, after all, they've come to this island to be champions.

Afinal, eles vieram para esta ilha para serem campeões.

And they'll end up victims.

E eles acabarão sendo vítimas.

My vampire is ready to feed again.

Meu vampiro está pronto para se alimentar novamente.

Jaden, get well.

Jaden, melhore.

After all, with my brother still unconscious and Zane's soul stolen,

Afinal, com meu irmão ainda inconsciente e a alma de Zane roubada,

we'll need all the help we can get to fight the Shadow Games and that vampire Camula.

Precisaremos de toda a ajuda possível para lutar contra os Jogos das Sombras e aquele vampiro Camula.

Atticus!

Ático!

Oh!

Oh!

Hi.

Oi.

Come on, Professor Banner, you have to duel that vampire.

Vamos, Professor Banner, você tem que duelar com aquele vampiro.

I mean, you're a Shadow Games expert.

Quer dizer, você é um especialista em Shadow Games.

Yeah, and not only that, you're the only one out here that's wearing garlic aftershave.

Sim, e não é só isso, você é o único aqui que está usando loção pós-barba de alho.

I can't duel. Who will take care of my cat?

Não posso duelar. Quem vai cuidar do meu gato?

Pharaoh has a very specific diet.

O faraó tem uma dieta muito específica.

Don't worry about it. This is clearly a job for Chaz Princeton anyway.

Não se preocupe. De qualquer forma, isso é claramente um trabalho para Chaz Princeton.

If you mean feeding the cat, I think you're right.

Se você quer dizer alimentar o gato, acho que você está certo.

The cavalry's here.

A cavalaria está aqui.

We don't need Banner when we've got Jaden.

Não precisamos de Banner quando temos Jaden.

What's up?

E aí?

For the last time, you can't.

Pela última vez, você não pode.

Yeah, you're still hurt, Slacker.

Sim, você ainda está machucado, Slacker.

It's true.

É verdade.

Maybe, but...

Talvez, mas...

See, we were back at the hospital.

Veja, estávamos de volta ao hospital.

Oh, you're finally awake.

Ah, você finalmente acordou.

Wake!

Acordar!

Alexis, I need to tell you about her.

Alexis, preciso te contar sobre ela.

The vampire known as Camula.

O vampiro conhecido como Camula.

You cannot defeat her like the others.

Você não pode derrotá-la como os outros.

But why not?

Mas por que não?

She has a shadow charm that gives her the power to steal souls.

Ela tem um feitiço de sombra que lhe dá o poder de roubar almas.

I'm sure you've seen her use it already.

Tenho certeza de que você já a viu usando isso.

But you can stop her with another charm.

Mas você pode detê-la com outro feitiço.

If we can stop her stealing souls, we can duel her with all our might.

Se conseguirmos impedi-la de roubar almas, poderemos duelar com ela com todas as nossas forças.

Rather than just standing there scared.

Em vez de ficar ali parado, assustado.

Ugh, doesn't scare me.

Ugh, isso não me assusta.

Speak for yourself!

Fale por você mesmo!

So we fight fire with fire. We've got our own shadow charm.

Então combatemos fogo com fogo. Temos nosso próprio amuleto de sombra.

Compliments of Atticus.

Cortesia do Atticus.

All right, Camula, let's go!

Tudo bem, Camula, vamos lá!

I'm here for my friend Sol's!

Estou aqui para a casa da minha amiga Sol!

And I'm not leaving till I get him!

E eu não vou embora até pegá-lo!

Actually, truth be told, dear,

Na verdade, verdade seja dita, querida,

you're not leaving here ever again.

você não vai sair daqui nunca mais.

Not a single one of you are.

Nenhum de vocês é.

All right, Camula, get your game on.

Tudo bem, Camula, comece o seu jogo.

And I mean on high, Camula,

E eu quero dizer no alto, Camula,

because when someone duels my pals

porque quando alguém duela com meus amigos

and turns their souls into some dolls,

e transforma suas almas em algumas bonecas,

it puts me in a bad mood.

isso me deixa de mau humor.

And let me tell you something.

E deixa eu te contar uma coisa.

I don't care.

Eu não ligo.

Maybe this will change your mind.

Talvez isso mude sua opinião.

Polymerization!

Polimerização!

I've used Elemental Heroes Avion,

Eu usei o Elemental Heroes Avion,

Sparkman, and Bubbleman.

Sparkman e Bubbleman.

Now introducing Elemental Hero Tempest!

Apresentando agora o Herói Elemental Tempest!

Wow! What a way to start the duel!

Uau! Que jeito de começar o duelo!

Jaden wants to end this quickly, and with Tempest out there, he might just be able to do it.

Jaden quer acabar com isso rápido, e com Tempest por perto, ele pode conseguir.

I wouldn't count Camula out just yet.

Eu não descartaria Camula ainda.

Yes, after all, we've seen how strong her cards can be, especially that Illusion Gate.

Sim, afinal, vimos o quão fortes suas cartas podem ser, especialmente o Portal da Ilusão.

We'll just have to hope she doesn't get a chance to play it.

Só nos resta torcer para que ela não tenha a chance de tocá-lo.

Blast-Ult, throw down a face-down! Let's see what you got!

Blast-Ult, jogue uma virada para baixo! Vamos ver o que você tem!

Well, well. If you're in such a hurry to lose...

Ora, ora. Se você tem tanta pressa em perder...

All right, I play...

Tudo bem, eu toco...

Illusion Gate!

Portão da Ilusão!

Ugh. It had to be that one.

Argh. Tinha que ser esse.

I'm sure you remember its effects.

Tenho certeza de que você se lembra dos seus efeitos.

To begin, all monsters on the field are instantly destroyed.

Para começar, todos os monstros no campo são destruídos instantaneamente.

Then I get to summon any monster you've played.

Então eu posso invocar qualquer monstro que você tenha jogado.

And all I need pay for all of this

E tudo que eu preciso é pagar por tudo isso

is a soul to the sacred beasts should I happen to lose this duel.

é uma alma para as bestas sagradas caso eu perca este duelo.

Now who's going to be the lucky one?

Agora, quem será o sortudo?

Oh, dear me.

Ah, meu Deus.

This decision is just far too hard to make.

Essa decisão é muito difícil de tomar.

Why don't I just put all your friends at stake?

Por que eu não coloco todos os seus amigos em risco?

What? All of them?

O quê? Todos eles?

Never underestimate.

Nunca subestime.

The power of the shadow.

O poder da sombra.

With this necklace, I can do anything.

Com esse colar eu posso fazer qualquer coisa.

What happened?

O que aconteceu?

Jayden's shadow charm cancelled the power of her necklace.

O feitiço de sombra de Jayden cancelou o poder do seu colar.

Just in time. I thought we were all done for.

Bem na hora. Achei que estávamos todos perdidos.

Go!

Ir!

Thanks, Atticus. Couldn't have done it without you.

Obrigado, Atticus. Não teria conseguido sem você.

Looks like if you still want to use Illusion Gate, you'll have to do some soul searching without my friends.

Parece que se você ainda quiser usar o Illusion Gate, terá que fazer uma busca interior sem meus amigos.

So what do you say you put that cheatin' card away and get on with this duel?

Então, o que você acha de deixar essa carta de trapaça de lado e seguir com esse duelo?

I think not. Illusion Gate, open your doors and accept my soul as a sacrifice.

Acho que não. Portão da Ilusão, abra suas portas e aceite minha alma como sacrifício.

And now, unleash your powers upon the field!

E agora, libere seus poderes no campo!

Ah, Tempest!

Ah, Tempestade!

Oh, don't you worry. You'll see him again soon.

Ah, não se preocupe. Você o verá novamente em breve.

But he'll be fighting for me!

Mas ele estará lutando por mim!

Next, I'll summon Zombie Werewolf in attack mode!

Em seguida, invocarei o Zumbi Lobisomem no modo de ataque!

Now, Elemental Hero Tempest attack Jaiden!

Agora, o Herói Elemental Tempest ataca Jaiden!

And I'm not done yet. Now!

E ainda não terminei. Agora!

Zombie werewolf, attack!

Lobisomem zumbi, ataque!

Tempest, what is wrong?

Tempestade, o que houve?

Guess he doesn't like his new boss.

Acho que ele não gosta do novo chefe.

But you can forget the two-week notice.

Mas você pode esquecer o aviso de duas semanas.

I think I'll just play my trap cross-heart.

Acho que vou fazer minha armadilha com o coração cruzado.

And that puts Tempest back on my side.

E isso coloca Tempest de volta ao meu lado.

What?

O que?

Go ahead and take him back.

Vá em frente e leve-o de volta.

I will still win.

Eu ainda vou ganhar.

Looks like Jaden's learned a few new tricks.

Parece que Jaden aprendeu alguns truques novos.

I hope so.

Espero que sim.

There's more where that came from.

Tem mais de onde isso veio.

All right, time to teach that werewolf pooch

Tudo bem, é hora de ensinar aquele cão lobisomem

a few new tricks, like how to play dead.

alguns truques novos, como fingir de morto.

How quickly you forget.

Como você esquece rápido.

When you destroy my werewolf,

Quando você destruir meu lobisomem,

another one comes from my deck with a little surprise.

outro vem do meu deck com uma pequena surpresa.

500 more attack points.

Mais 500 pontos de ataque.

Maybe a face down will tame him.

Talvez um rosto para baixo o dome.

Fool, you have much more to worry about than just him

Tolo, você tem muito mais com que se preocupar do que apenas com ele

This next turn should prove that

Esta próxima volta deve provar que

I played a spell pot of greed

Joguei um pote de feitiços de ganância

Now I may draw two more cards

Agora posso comprar mais duas cartas

Jaden

Jaden

Tell me, do you know the only thing worse than a vampire mistress?

Diga-me, você sabe qual é a única coisa pior do que uma amante vampira?

A vampire mistress with a grudge

Uma amante vampira com rancor

Goodbye, my werewolf

Adeus, meu lobisomem

I sacrifice you to summon Vampire Lord!

Eu sacrifico você para invocar o Lorde Vampiro!

And now I'll remove him from play to summon for Vampire Genesis!

E agora vou removê-lo do jogo para invocá-lo no Vampire Genesis!

Did you see that? Unfortunately!

Você viu isso? Infelizmente!

3000 attack points!

3000 pontos de ataque!

And a powerful special ability to boot. Jaden will have his work cut out for him.

E ainda por cima uma habilidade especial poderosa. Jaden terá muito trabalho pela frente.

Next, I'll use the spell card Genesis Crisis.

Em seguida, usarei a carta mágica Genesis Crisis.

Now every turn, a zombie-type monster is transferred directly from my deck and into my hand.

Agora, a cada turno, um monstro do tipo zumbi é transferido diretamente do meu deck para minha mão.

And with Vampire Genesis, I can discard that monster to the graveyard to summon another one.

E com Vampire Genesis, posso descartar esse monstro no cemitério para invocar outro.

It can be any zombie monster, as long as it is a lower level.

Pode ser qualquer monstro zumbi, desde que seja de nível mais baixo.

So I'll be discarding Rukoki to bring back Vamp's best friend, Zombie Werewolf!

Então vou descartar Rukoki para trazer de volta o melhor amigo do Vamp, o Lobisomem Zumbi!

Now if I recall, your elemental hero cannot be destroyed in battle, as long as you sacrifice one of the other cards on your field.

Agora, se bem me lembro, seu herói elemental não pode ser destruído em batalha, desde que você sacrifique uma das outras cartas em seu campo.

And it seems you have one. Pity if something should happen to it.

E parece que você tem uma. Seria uma pena se algo acontecesse com ela.

Like, for example, if it disappeared.

Como, por exemplo, se ele desaparecesse.

Due to my giant trunade!

Por causa da minha trunade gigante!

How did she know to do that?

Como ela sabia fazer isso?

I don't know.

Não sei.

Camula knows our decks better than anyone.

Camula conhece nossos decks melhor do que ninguém.

And what's more, she's calculated a perfect strategy against them.

E o melhor de tudo é que ela calculou uma estratégia perfeita contra eles.

So isn't the villain supposed to tell the charming hero how she did it?

Então o vilão não deveria contar ao herói encantador como ele fez isso?

Because I'm all ears.

Porque sou todo ouvidos.

You didn't think my bats were just for decoration, did you?

Você não achou que meus morcegos eram só para decoração, achou?

They were spying on each and every one of you.

Eles estavam espionando cada um de vocês.

Ha ha ha!

Ha ha ha!

And just as they told me the weaknesses of your pathetic little friends,

E assim como me contaram as fraquezas dos seus amiguinhos patéticos,

Crowler and Zane, they told me yours.

Crowler e Zane, eles me contaram o de vocês.

You can't win.

Você não pode vencer.

And now, Vampire Genesis, go and attack that Tempest!

E agora, Vampire Genesis, vá e ataque aquela Tempestade!

Grimms and Storm!

Grimms e Tempestade!

So much for that elemental hero, Tempest.

Eis o que aconteceu com o herói elemental Tempest.

Now Jaden's out there like a sitting duck.

Agora Jaden está lá fora como um alvo fácil.

And I think that zombie werewolf likes duck.

E eu acho que aquele lobisomem zumbi gosta de pato.

This could be it, guys.

Pode ser isso, rapazes.

This is very anti-licious.

Isso é muito antipático.

You're through!

Você terminou!

Zombie werewolf attack Jaden directly!

Lobisomens zumbis atacam Jaden diretamente!

Well, fall down.

Bem, caia.

You should have no more life points left.

Você não deve ter mais pontos de vida restantes.

Guess again, Camula.

Adivinhe de novo, Camula.

How is this?

Como é isso?

Insurance is how.

O seguro é como.

When you sent this face-down card back to my hand,

Quando você enviou esta carta virada para baixo de volta para minha mão,

its effect went off,

seu efeito passou,

and I got 500 life points just in time.

e consegui 500 pontos de vida bem a tempo.

I see.

Eu vejo.

How fortunate for you.

Que sorte a sua.

But you just postponed the inevitable.

Mas você apenas adiou o inevitável.

I activate the magic of Genesis crisis and now I'll add yet another zombie monster from my deck to my hand

Ativo a magia da crise de Gênesis e agora vou adicionar mais um monstro zumbi do meu deck para minha mão

Jaden's hanging on but still Camilla has way more life points than him for sure shadow charm or not

Jaden está resistindo, mas Camilla ainda tem muito mais pontos de vida do que ele, com certeza, com encanto de sombra ou não

How do we ever let him duel Camilla? He's just not at the top of his game

Como vamos deixá-lo duelar com a Camilla? Ele simplesmente não está no auge da sua forma.

We might as well hand over our spirit keys right now

Podemos muito bem entregar nossas chaves espirituais agora mesmo

There's always hope, but I admit, with that vampire Genesis, and that Genesis crisis on the field, there isn't much of it.

Sempre há esperança, mas admito que, com aquele vampiro Genesis e aquela crise do Genesis em campo, não há muita esperança.

Let's bargain with her. Maybe put her in touch with the local blood bank.

Vamos negociar com ela. Talvez colocá-la em contato com o banco de sangue local.

I think this is bigger than that, Professor. I mean, sure, vampires crave blood, but I think this one craves our spirit keys a lot more.

Acho que isso é mais do que isso, Professor. Quer dizer, claro, vampiros anseiam por sangue, mas acho que este anseia muito mais pelas nossas chaves espirituais.

Pathetic mortal. You have no idea what I crave.

Mortal patético. Você não tem ideia do que eu desejo.

Centuries ago, the vampires were a proud and peaceful race.

Séculos atrás, os vampiros eram uma raça orgulhosa e pacífica.

We lived in harmony with our mortal brothers and sisters.

Vivíamos em harmonia com nossos irmãos e irmãs mortais.

That is, until the dark times. Until the war.

Isto é, até os tempos sombrios. Até a guerra.

No one knew who struck first, but the fighting was fierce.

Ninguém sabia quem atacou primeiro, mas a luta foi feroz.

Neither soldier nor child was spared the horror, as hatred decimated both our peoples.

Nem soldado nem criança foram poupados do horror, pois o ódio dizimou nossos dois povos.

I, the last of my race, had no choice but to go into hiding.

Eu, o último da minha raça, não tive escolha a não ser me esconder.

For years I slept, a coffin as my home.

Durante anos dormi, tendo um caixão como lar.

Then a stranger approached.

Então um estranho se aproximou.

The dark power of shadow coursed through his veins.

O poder obscuro das sombras corria em suas veias.

He offered me a choice.

Ele me ofereceu uma escolha.

Spend an eternity in my tomb, or accept his shadow charm and join his quest for the sacred beast cards.

Passe uma eternidade em meu túmulo ou aceite seu encanto sombrio e junte-se a ele em sua busca pelas cartas da besta sagrada.

For each duelist that I would beat in battle, their soul would be mine.

Para cada duelista que eu derrotasse em batalha, sua alma seria minha.

Which I would use to resurrect my defeated army of vampires.

Que eu usaria para ressuscitar meu exército derrotado de vampiros.

And we would suck our revenge from the bloated vein of humanity!

E nós sugaríamos nossa vingança da veia inchada da humanidade!

Wow, a little too much information there.

Nossa, muita informação aqui.

So if I go down right now, you'll get my key and my soul to start a vampire army?

Então, se eu descer agora mesmo, você pegará minha chave e minha alma para começar um exército de vampiros?

You're smart for a mortal. Perhaps you'll do us both a favor and just give up, Jaiden.

Você é esperto para um mortal. Talvez você nos faça um favor e desista, Jaiden.

I will make it painless.

Eu farei com que seja indolor.

Lady, if you think that I'm gonna give up, you really have gone fatty.

Moça, se você acha que eu vou desistir, você realmente engordou.

All right, it's down to this.

Tudo bem, é isso.

So here goes something!

Então aqui vai uma coisa!

Sweet! I'm starting with my pot of greed!

Legal! Vou começar com meu pote de ganância!

Or in this case, pot of need,

Ou neste caso, pote de necessidade,

because that's just what I got.

porque foi exatamente isso que eu consegui.

I play Dark Factory of Mass Production!

Eu jogo Dark Factory of Mass Production!

This lets me take two monsters from the graveyard

Isso me permite pegar dois monstros do cemitério

and put them right back in my hand.

e colocá-los de volta na minha mão.

Hmm. Now I activate this!

Hmm. Agora eu ativo isso!

Fusion Gate!

Portão de Fusão!

You can forget about polymerization.

Você pode esquecer a polimerização.

This baby lets me fusion summon without it.

Essa belezinha me permite fazer invocação por fusão sem ela.

So what?

E daí?

So check out Avion and Burstinatrix.

Então dê uma olhada em Avion e Burstinatrix.

Or should I say, Elemental Hero, play Wingman!

Ou melhor, Herói Elemental, jogue Wingman!

There's more!

Tem mais!

I'm fusing Wingman and Sparkman to make something even better!

Estou fundindo Wingman e Sparkman para fazer algo ainda melhor!

Two fusions?

Duas fusões?

I summon Elemental Hero, Shining Flare Wingman!

Eu invoco o Herói Elemental, Shining Flare Wingman!

Ah!

Ah!

Hmm.

Hum.

All right, Flare Wingman, now let's get our pal Souls back!

Tudo bem, Flare Wingman, agora vamos trazer nosso amigo Souls de volta!

Player Wingman, but you've never used that card in your deck before.

Jogador Wingman, mas você nunca usou essa carta no seu deck antes.

You have to be cheating.

Você deve estar trapaceando.

You put it in there when I wasn't looking, didn't you?

Você colocou isso aí quando eu não estava olhando, não é?

Uh, yeah, but you know, I'm not so sure that's cheating.

É, mas sabe, não tenho tanta certeza de que isso seja trapaça.

I mean, hello, Camula.

Olá, Camula.

You were the one spying.

Você era quem estava espionando.

And anyway, I didn't even sneak it in anyhow.

E de qualquer forma, eu nem sequer consegui colocá-lo para dentro.

You lie.

Você mente.

Not really.

Na verdade.

I just figured that since you were all about the shadows,

Eu só imaginei que, já que você gosta de sombras,

I should pack something that's bright,

Eu deveria levar algo brilhante,

like the Elemental Hero Shining Flare Wingman.

como o Herói Elemental Shining Flare Wingman.

And boy, Izzy, check out that glow.

E cara, Izzy, olha esse brilho.

Fine. Use him.

Ótimo. Use-o.

With just 2,500 points, he still won't defeat...

Com apenas 2.500 pontos, ele ainda não vai derrotar...

Vampire Genesis!

Gênese Vampírica!

Hmm. Actually, Camulak, yeah, he will.

Hmm. Na verdade, Camulak, sim, ele vai.

Because for each of my Elemental Heroes

Porque para cada um dos meus Heróis Elementais

that are just chilling away back at the graveyard,

que estão apenas relaxando no cemitério,

Flare Wingman gains 300 attack points.

Flare Wingman ganha 300 pontos de ataque.

Then my vampire...

Então meu vampiro...

He's about to fight the dust!

Ele está prestes a lutar contra a poeira!

Shining Flare Wingman!

Wingman do Flare Brilhante!

Show this lady how we do things back at Duel Academy!

Mostre a essa moça como fazemos as coisas na Academia de Duelos!

Attack Vampire Genesis with Solar Flare!

Ataque Vampire Genesis com Solar Flare!

And when Vampire Genesis is not on the field,

E quando Vampire Genesis não está em campo,

All zombie-type monsters you have out are destroyed!

Todos os monstros do tipo zumbi que você tiver serão destruídos!

Sorry, but it takes more than that to defeat a vampire.

Desculpe, mas é preciso mais do que isso para derrotar um vampiro.

Good, because I got more for you.

Ótimo, porque tenho mais para você.

Blair Wingman's special ability, and it's better than a wooden stake.

A habilidade especial de Blair Wingman é melhor que uma estaca de madeira.

You get hit for damage equal to the attack points of the monster I just destroyed.

Você recebe dano igual aos pontos de ataque do monstro que acabei de destruir.

No, it can't be!

Não, não pode ser!

That's game.

Isso é jogo.

Look, it's Zane's doll.

Olha, é o boneco do Zane.

Big bro.

Grande irmão.

I'm back.

Voltei.

Surprise.

Surpresa.

Now get me out of this stinking pocket.

Agora tire-me deste bolso fedorento.

I don't remember asking for stuff.

Não me lembro de ter pedido nada.

You're a handful.

Você é um punhado.

You know what you mean.

Você sabe o que quer dizer.

You know how to catch chew toy.

Você sabe como pegar um brinquedo para mastigar.

Jaden! The castle is falling apart!

Jaden! O castelo está caindo aos pedaços!

Let's go!

Vamos!

Jaden, you did it.

Jaden, você conseguiu.

At last, the nightmare is finally over.

Finalmente, o pesadelo finalmente acabou.

This one, at least.

Pelo menos esta.

Because Camula was just the second of the Shadow Riders.

Porque Camula era apenas o segundo dos Cavaleiros das Sombras.

And that means more are on the way.

E isso significa que mais estão a caminho.

We're chilling out with the crew in the schoolyard

Estamos relaxando com a turma no pátio da escola

Finding trouble now, but looking too hard

Encontrando problemas agora, mas procurando muito

Back at class, they never taught us this

Na aula, nunca nos ensinaram isso

Some days you gotta learn hymnics

Alguns dias você tem que aprender hinos

We're top-tops, hard clubs

Somos os melhores, os melhores clubes

We'll take them on together

Nós os enfrentaremos juntos

Right now, let's go!

Agora mesmo, vamos lá!

Yu-Gi-Oh! G-E-S!

Yu-Gi-Oh! GES!

Game on, yes you game on

O jogo começou, sim, o jogo começou

Come on, come on and get your game on

Vamos, vamos e comece seu jogo

Expandir Legenda

Yu-Gi-Oh! Gx: Campo Do Terror – Parte 3 – 01X33. Jaden se recupera após um Duelo das Sombras, enquanto Zane teve sua alma roubada por alguém que busca libertar três bestas sagradas. Um vampiro, Camula, ameaça os duelistas da ilha. O Professor Banner é incentivado a duelar contra ela, mas se preocupa com seu gato, Pharaoh. Jaden, ainda ferido, quer ajudar, mas é impedido pelos amigos. Chazz chega, confiante.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos