Why those no good ornery varmints?
Por que esses vermes mal-humorados e mal-humorados?
Fievel, my son, come back!
Fievel, meu filho, volte!
Oh, thank heavens!
Ah, graças a Deus!
I forgot my hat!
Esqueci meu chapéu!
Fievel, come back!
Fievel, volte!
Hi-yah!
Olá!
Fievel, my son, come back!
Fievel, meu filho, volte!
Ha ha ha ha!
Há há há há!
Ah! You got him!
Ah! Você o pegou!
Ha ha ha!
Ha ha ha!
I see you're missing an eye, Pilgrim.
Vejo que lhe falta um olho, Pilgrim.
Now this makes it a fair fight.
Agora isso faz com que seja uma luta justa.
Yeah!
Sim!
That's right! I'm talking to you, Fur Head!
É isso mesmo! Estou falando com você, Cabeça de Pelo!
Fur Head!
Cabeça de Pelo!
I don't care what the boar says.
Não me importa o que o javali diz.
This mouse is lunch.
Este rato é o almoço.
Run, run, Fievel.
Corra, corra, Fievel.
Oh, no.
Oh não.
For your life, Fievel, run!
Pela sua vida, Fievel, corra!
Oh!
Oh!
Mama, Tonya, get in!
Mamãe, Tonya, entrem!
Mama, get in!
Mamãe, entre!
Everybody, together, run!
Todos juntos, corram!
Run!
Correr!
Jolly, jolly good.
Muito, muito bom.
Now for my part.
Agora a minha parte.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
