Monica and friends in...
Monica e amigos em...
The foolproof ending of a foolproof plan.
O final infalível de um plano infalível.
This is fantastic.
Isso é fantástico.
I'm sure my foolproof plan against Monika is finally gonna work.
Tenho certeza de que meu plano infalível contra Monika finalmente vai funcionar.
Look. Genius. Brilliant.
Olha. Gênio. Brilhante.
The most foolproof plan of the foolproof.
O plano mais infalível dos infalíveis.
I just have to add something here,
Só tenho que acrescentar algo aqui,
another something here, and...
outra coisa aqui, e...
Oops.
Ops.
Monica can't possibly know about it,
Monica não pode saber disso,
nor should she suspect.
nem deveria suspeitar.
Or she's gonna get me.
Ou ela vai me pegar.
Thank goodness that short fatty must be very tall from here.
Graças a Deus aquele baixinho e gordo deve ser muito alto daqui.
Hello, Jimmy Five. May I ask what you're drawing down there?
Olá, Cebolinha. Posso perguntar o que você está desenhando aí embaixo?
Ah! Uh, me?
Ah! Eu?
Oh, nothing. I'm just doing a little sunbathing here.
Ah, nada. Só estou tomando um solzinho aqui.
Yeah, because the day is so great, isn't it?
Sim, porque o dia está tão bom, não é?
It's warm and sunny.
Está quente e ensolarado.
But where is your bathing suit, then?
Mas onde está seu traje de banho então?
Isn't it too hot wearing all those clothes?
Não está muito quente usar todas essas roupas?
Uh, no, no, no. It's actually...
Não, não, não. Na verdade...
Pheeeezing! Just so dark and cool today, isn't it?
Ufa! Está tão escuro e frio hoje, não é?
I think that you need to get out of the sun.
Acho que você precisa sair do sol.
Your brain is drying up inside your head.
Seu cérebro está secando dentro da sua cabeça.
Ugh!
Eca!
That short fatty's always showing up at the most unlikely and inappropriate times.
Aquele baixinho gordo sempre aparece nos momentos mais improváveis e inapropriados.
She's gonna be really angry, infuriated...
Ela vai ficar muito brava, furiosa...
when I put on my Awangatang costume and I pull on that rope and release the Quas-Side Ostrich.
quando coloco minha fantasia de Awangatang e puxo a corda e solto o avestruz Quas-Side.
Catch!
Pegar!
Then she's gonna climb up a tree,
Então ela vai subir em uma árvore,
then she's gonna climb up a tree,
então ela vai subir em uma árvore,
and fall straight into the flying saucer up there.
e cair direto no disco voador lá em cima.
And then, uh.
E então, uh.
So Jimmy Five, have your rest.
Então, Cebolinha, descanse.
Ah.
Ah.
Everyone grab your laser swords, my fellow Jack-Eyes.
Todos peguem suas espadas de laser, meus amigos Jack-Eyes.
Hey, what in the world are you doing now?
Ei, o que você está fazendo agora?
Well, it's very obvious.
Bem, é muito óbvio.
I'm pretending that I'm on Planet Wars.
Estou fingindo que estou em Planet Wars.
Can't you see my laser sword now?
Você não consegue ver minha espada laser agora?
Wait a sec.
Espere um segundo.
I always thought that Smudge was the one
Eu sempre pensei que o Smudge era o cara
who was a big fan of that Planet Wars stuff.
que era um grande fã daquela coisa de Planet Wars.
Well then, Missy, you should know
Pois bem, senhorita, você deveria saber
that I just adored the evil Darth Vader
que eu simplesmente adorava o malvado Darth Vader
and Cookie Skywalker, Iodine,
e Cookie Skywalker, Iodo,
and especially Jimmy Jones.
e especialmente Jimmy Jones.
Oh, now you're just mixing everything up, aren't you, kiddo?
Ah, agora você está misturando tudo, não é, garoto?
And what you're holding is not a laser sword.
E o que você está segurando não é uma espada laser.
It's just a rolled up piece of paper.
É apenas um pedaço de papel enrolado.
Hmm.
Hum.
Ah, I see that you have no imagination at all.
Ah, vejo que você não tem imaginação nenhuma.
Hmm.
Hum.
Ah.
Ah.
Ah, what you're holding is not a laser sword.
Ah, o que você está segurando não é uma espada laser.
It's just a rolled up piece of paper.
É apenas um pedaço de papel enrolado.
Nah, nah, nah, nah, nah.
Não, não, não, não, não.
Ah, what does she even want?
Ah, o que ela quer?
Well, going back to my plan.
Bom, voltando ao meu plano.
Oh, this is the part when she falls.
Ah, essa é a parte em que ela cai.
Ah!
Ah!
Into a bathtub full of carnivorous worms.
Em uma banheira cheia de vermes carnívoros.
Ah!
Ah!
Are you still talking to yourself, Unified?
Você ainda está falando sozinho, Unified?
Ah!
Ah!
Oh, you little brats!
Ah, seus pirralhos!
What is that thing now?
O que é aquilo agora?
It's a Vuvuzela.
É uma Vuvuzela.
But why are you blowing into this Venezuela?
Mas por que você está soprando nessa Venezuela?
What Venezuela, huh?
Que Venezuela, hein?
It's a Vuvuzela.
É uma Vuvuzela.
It's a thing in the soccer matches.
É algo que acontece nas partidas de futebol.
It's like all the Quays, man.
É como todos os Quays, cara.
Uh, why here, though?
Uh, mas por que aqui?
I'm sure there are no soccer matches nearby now.
Tenho certeza de que não há partidas de futebol por perto agora.
Ah! My plan!
Ah! Meu plano!
That short fatty always trying to disturb me.
Aquele baixinho gordo sempre tenta me perturbar.
Thank goodness my plan doesn't deteriorate easily.
Graças a Deus meu plano não se deteriora facilmente.
Give me five!
Dê-me cinco!
Wowzers!
Uau!
Where did that cool kite come from?
De onde veio essa pipa legal?
Huh? The kite? Do you like it?
Hein? A pipa? Você gostou?
I made it just now. I just got the urge for flying a kite.
Acabei de fazer isso. Só me deu vontade de empinar pipa.
I came over here to ask why are you acting so strange today?
Vim aqui para perguntar por que você está agindo tão estranho hoje?
But never mind now. I'm not going to say a thing. Whatever.
Mas deixa pra lá. Não vou dizer nada. Tanto faz.
Is or isn't a short fatty a big nuisance?
Uma pessoa baixa e gorda é ou não um grande incômodo?
Ugh, all right now, I have to whap this plan up once and for all.
Argh, tudo bem, agora eu tenho que pôr esse plano em prática de uma vez por todas.
Because if Monica decides to come back again...
Porque se Monica decidir voltar novamente...
Jimmy, guys, I...
Jimmy, pessoal, eu...
I'm a soldier, and soldiers have to march.
Eu sou um soldado, e soldados têm que marchar.
I...
EU...
The little boat goes, the little boat comes.
O barquinho vai, o barquinho vem.
I... what?
Eu... o quê?
Oh, never mind then.
Ah, então não importa.
Hmm, it's about time.
Hum, já era hora.
Now, where was it that I left off again?
Agora, onde foi que eu parei mesmo?
Ah, of course!
Ah, claro!
Then when she opens the makeup set,
Então, quando ela abre o conjunto de maquiagem,
she'll come across a big snake!
ela vai encontrar uma cobra grande!
Ah!
Ah!
Finally!
Finalmente!
My masterpiece is complete!
Minha obra-prima está completa!
The most foolproof, foolproof plan!
O plano mais infalível, mais infalível!
Ha-ha-ha-ha! Ha-ha-ha!
Há-há-há-há! Há-há-há!
Ha-ha-ha-ha-ha!
Há-há-há-há-há!
I'm going to execute this great plan immediately.
Vou executar esse grande plano imediatamente.
Oh.
Oh.
Where is that short fatty?
Onde está aquele baixinho gordo?
Ah!
Ah!
Oh man, I can't believe it.
Nossa, cara, não acredito.
Now when I need to find Monica the most,
Agora quando mais preciso encontrar Monica,
that's when she's nowhere to be found.
é quando ela não está em lugar nenhum.
Hello, Chibi Five!
Olá, Chibi Five!
Monica?
Mônica?
My goodness, how dare you?
Meu Deus, como você ousa?
Do you wanna scare me to death
Você quer me assustar até a morte?
coming out of nowhere like that?
saindo do nada assim?
Huh?
Huh?
Enough!
Suficiente!
No, get out, get out of my sight
Não, saia, saia da minha vista
before I start losing my mind and...
antes que eu comece a perder a cabeça e...
Oh, all right, Mr. Cranky Pants.
Ah, tudo bem, Sr. Calças Rabugentas.
I will not let her get in the way of my most foolproof of foolproof plan, okay?
Não vou deixar que ela atrapalhe meu plano mais infalível dos infalíveis, ok?
Uh-oh, wait up.
Opa, espera aí.
Hey, Monica, wait a second. It was just a joke.
Ei, Mônica, espera um pouco. Foi só uma brincadeira.
Now it's my turn.
Agora é a minha vez.
Huh? What is all this?
Hein? O que é tudo isso?
Oh, it's you, Chibi Five!
Ah, é você, Chibi Five!
Oh, you! You!
Ah, você! Você!
What?
O que?
I guess maybe my folk-roof plan wasn't really folk-roof after all.
Acho que talvez meu plano de telhado popular não fosse realmente um telhado popular, afinal.
Whoa!
Uau!
Huh?
Huh?
Oh, cool!
Ah, legal!
Jimmy Five, can I play with, uh, with my plan?
Cebolinha, posso brincar com meu plano?
Sure.
Claro.
Hooray!
Viva!
Woohoo!
Uhuu!
Where did it all go wrong?
Onde é que tudo deu errado?
Oh, my goodness.
Ó meu Deus.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
