Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Witcher: Cena Do Reencontro De Geralt E Jaskier | Temporada 2

Após muito tempo perdido em caminhos sem futuro, alguém percebe que a liberdade é tudo o que importa. Preso e desafiador, esse alguém canta sobre sua situação, xingando seus captores. Interrompido por críticas à sua música, ele discute com a pessoa, que se revela ser Yaskia. Após uma breve discussão sobre seu último encontro, onde ela o deixou numa montanha, ela pede ajuda. Ele aceita, mas impõe condições.

It's been a long time traveling on roads that lead to nowhere

Há muito tempo viajando por estradas que não levam a lugar nenhum

With hopes and dreams that always rot

Com esperanças e sonhos que sempre apodrecem

Sometimes it takes a prison cell

Às vezes é preciso uma cela de prisão

The tricks and tales the traitors tell

Os truques e contos que os traidores contam

To help you see that freedom is all you've got

Para te ajudar a ver que a liberdade é tudo o que você tem

So lock me up and sock me up and throw away the key

Então me prendam, me espancem e joguem a chave fora

Go fuck yourself, you whoreson, cos you're through fucking with me

Vá se foder, seu filho da puta, porque você parou de foder comigo

All together now and lock me up and sock me up

Todos juntos agora, me prendam e me espancem

Throw away the key

Joguem a chave fora

Go fuck yourself, you whoreson

Vá se foder, seu filho da puta

Cos you're through fucking with me

Porque você parou de foder comigo

Thank you, thank you, cheers

Obrigado, obrigado, valeu

Sing another word and I'll cut your tongue out.

Cante mais uma palavra e eu corto sua língua.

Rude.

Rude.

Guys, your harmonies were a little pitchy.

Pessoal, as harmonias de vocês estavam um pouco desafinadas.

Gordon, you're amazing. Talent recognises talent.

Gordon, você é incrível. Talento reconhece talento.

Let's go again. Three, four, and lock me up

Vamos de novo. Três, quatro, e me prendam

That's it. I'm playing shit.

É isso. Estou tocando uma merda.

And throw away the key

E joguem a chave fora

You fucking whore.

Sua puta desgraçada.

You whoreson.

Seu filho da puta.

Cos you're too fucking with me.

Porque você está me fodendo demais.

Fucking hell. You know what? We're trying to rehearse in here.

Puta merda. Quer saber? Estamos tentando ensaiar aqui.

Gentlemen, I am so sorry. Give me a moment.

Cavalheiros, sinto muito. Me deem um momento.

I need to deal with this girl's complete lack of decorum.

Preciso lidar com a completa falta de decoro desta moça.

Good sir, you would not know talent if I shoved it up your...

Bom senhor, você não reconheceria talento nem se eu o enfiassse no seu...

Gerald.

Gerald.

Fuck it.

Que se foda.

I've missed you too.

Eu também senti sua falta.

What are you doing here?

O que você está fazendo aqui?

We don't have time. We need to go.

Não temos tempo. Precisamos ir.

Are you sure?

Você tem certeza?

Yes.

Sim.

The last time we saw each other, you basically told me to fuck off.

Da última vez que nos vimos, você basicamente me mandou à merda.

Remember?

Lembra?

And you left me on a mountain.

E você me deixou numa montanha.

Have you seen these boots?

Você viu essas botas?

I mean, I pretty much just slid all the way down that hill back to Cairngorm.

Quer dizer, eu basicamente só escorreguei pela colina de volta para Cairngorm.

Yaskia.

Yaskia.

Don't fucking Yaskia me.

Não me 'Yaskia' porra nenhuma.

I'm talking to you.

Estou falando com você.

This is how this works.

É assim que funciona.

I need your help.

Preciso da sua ajuda.

Fine.

Está bem.

But first...

Mas primeiro...

Gentlemen, it's been an honour.

Cavalheiros, foi uma honra.

What?

O quê?

I made new friends. Get over it.

Fiz novos amigos. Supere isso.

Jealous?

Ciumento?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos