What are you doing for lunch?
O que você vai fazer no almoço?
I don't know. I'm probably just gonna eat my ham and cheese sandwich in the break room.
Não sei. Provavelmente vou comer meu sanduíche de presunto e queijo na sala de descanso.
Oh, nonsense. No way.
Ah, que bobagem. De jeito nenhum.
No. Why don't, uh...
Não. Por que não, uh...
Why don't I take you out to lunch? It's my treat.
Por que não te levo para almoçar? É por minha conta.
Uh, no. That's all right. Thank you, though.
Uh, não. Tudo bem. Mas obrigada.
It's... I gotta do some cleaning. You should probably stick around here.
É... Eu tenho que fazer uma limpeza. Você provavelmente deveria ficar por aqui.
Hey, you know what we could do?
Ei, você sabe o que poderíamos fazer?
We spread out a blanket in the break room, have a little picnic, order some za.
Estendemos um cobertor na sala de descanso, fazemos um pequeno piquenique e pedimos um pouco de za.
Talk about you-know-who.
Fale sobre você-sabe-quem.
Oh, um, nope.
Ah, hum, não.
You know what? Let's go out. That was a good idea. Let's go out.
Sabe de uma coisa? Vamos sair. Foi uma boa ideia. Vamos sair.
I know just the place.
Eu conheço o lugar exato.
Oh man, you should order milk.
Nossa, cara, você deveria pedir leite.
Get it?
Pegue?
Why do I like Hooters?
Por que eu gosto do Hooters?
Well, I will give you two reasons.
Bem, vou lhe dar duas razões.
The boobs and the hot wings.
Os peitos e as asas apimentadas.
Oh, here we go. Here we go.
Ah, aqui vamos nós. Aqui vamos nós.
Bogey at 3 o'clock. Hi!
Bogey às 3 horas. Olá!
Hey, I'm Dana. Welcome to Hooters.
Olá, eu sou Dana. Bem-vindo ao Hooters.
We're not worthy! We're not worthy!
Não somos dignos! Não somos dignos!
Hello, Dana.
Olá, Dana.
I am Michael and this is Jim.
Eu sou Michael e este é Jim.
I am, and we are brothers.
Eu sou, e nós somos irmãos.
Nope.
Não.
We're not brothers.
Nós não somos irmãos.
I'm his boss, actually.
Na verdade, eu sou o chefe dele.
And I treat him well.
E eu o trato bem.
I'm taking him out to lunch because I can afford it.
Vou levá-lo para almoçar porque tenho dinheiro para isso.
And he can have whatever he wants.
E ele pode ter o que quiser.
Can I just have the ham and cheese sandwich?
Posso comer só o sanduíche de presunto e queijo?
Great. Thanks.
Ótimo. Obrigado.
And for you?
E para você?
Tell me, Dana, how is your chicken breast?
Diga-me, Dana, como está seu peito de frango?
Oh, it's great.
Ah, é ótimo.
It's served with our world-famous wing sauce.
É servido com nosso mundialmente famoso molho para asas.
Mm, sounds yummy.
Hum, parece uma delícia.
I will have a chicken breast.
Vou querer um peito de frango.
Hold the chicken.
Segure o frango.
Oh.
Oh.
Is that what you really want?
É isso que você realmente quer?
No, I'm gonna have the gourmet hot dog.
Não, vou comer o cachorro-quente gourmet.
Great.
Ótimo.
Who took all the black ones?
Quem pegou todos os pretos?
That's a communal bowl.
Essa é uma tigela comunitária.
So, how did Oscar sound when he called in?
Então, como Oscar soou quando ligou?
Sick. Like, lots of sniffling. I don't know.
Doente. Tipo, muitos fungados. Não sei.
Sniffling how?
Fungando como?
Um, how many different ways are there to sniffle?
Hum, quantas maneiras diferentes existem de fungar?
Three.
Três.
Okay, it was the second one.
Certo, foi o segundo.
Okay, good. Thank you. That wasn't so hard, now was it?
Ok, bom. Obrigado. Não foi tão difícil, não é?
Mm-mm.
Hum-hum.
What do you like best about Pam?
O que você mais gosta na Pam?
Oh, I really don't want to talk about it.
Ah, eu realmente não quero falar sobre isso.
Her legs, her boobs, her...
As pernas dela, os peitos dela, ela...
Um, she's easy to talk to.
É fácil conversar com ela.
I guess.
Eu acho.
And she's got a really good sense of humor.
E ela tem um ótimo senso de humor.
Really?
Realmente?
Mm-hmm.
Hum-hum.
Never gets any of my jokes.
Nunca entende nenhuma das minhas piadas.
What about you?
E você?
Her boobs, definitely.
Os peitos dela, definitivamente.
Wow, that's not what I meant.
Nossa, não foi isso que eu quis dizer.
Here you go.
Aqui você vai.
Oh, thank you.
Ah, obrigada.
And I understand we have a birthday today.
E eu entendo que temos aniversário hoje.
Oh, happy birthday, Jim.
Ah, feliz aniversário, Jim.
Ready, girl?
Pronta, garota?
Front side.
Parte da frente.
You put your front side in, you put your front side out.
Você coloca a parte da frente para dentro, você coloca a parte da frente para fora.
You put your front side in and you shake it all about.
Você coloca a parte da frente para dentro e balança tudo.
You do the hokey pokey and you turn yourself around.
Você faz o hokey pokey e se vira.
That's what it's all about.
É disso que se trata.
Woo!
Uau!
Yeah!
Sim!
Thanks, Dana.
Obrigado, Dana.
Thank you very much.
Muito obrigado.
Oh, just hilarious.
Ah, simplesmente hilário.
Hey.
Ei.
What did you guys talk about?
Sobre o que vocês conversaram?
Just, you know, politics, literature.
Apenas, você sabe, política, literatura.
I hate you.
Te odeio.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda