What did I do? I did my job. I slashed benefits to the bone. I saved this company money. Was I too harsh? Maybe. I don't believe in coddling people.
O que eu fiz? Fiz meu trabalho. Cortei benefícios até o osso. Economizei dinheiro para esta empresa. Fui muito duro? Talvez. Não acredito em mimar as pessoas.
In the wild, there is no healthcare. In the wild, healthcare is, ow, I hurt my leg, I can't run, a lion eats me, and I'm dead. Well, I'm not dead. I'm the lion.
Na natureza, não há assistência médica. Na natureza, assistência médica é, ai, machuquei minha perna, não consigo correr, um leão me come, e eu estou morto. Bem, eu não estou morto. Eu sou o leão.
You're dead.
Você está morto.
Alright, who did this?
Tudo bem, quem fez isso?
I'm not mad, I just want to know who did it so I can punish them.
Não estou bravo, só quero saber quem fez isso para poder puni-lo.
What are you talking about?
O que você está falando?
Uh, someone forged medical information and that is a felony.
Alguém falsificou informações médicas e isso é um crime.
Okay, whoa. Alright, cause that's a pretty intense accusation.
Ok, uau. Tudo bem, porque essa é uma acusação bem intensa.
How do you know that they're fake?
Como você sabe que eles são falsos?
Uh, leprosy?
Hum, lepra?
Flesh eating bacteria.
Bactérias carnívoras.
Hot dog fingers.
Palitos de cachorro-quente.
Government created killer nanorobot infection.
Governo criou infecção mortal por nanorrobô.
You did this didn't you? Absolutely not. Yes, you did. No I didn't. I know it was you. Okay fine.
Você fez isso, não fez? Absolutamente não. Sim, você fez. Não, eu não fiz. Eu sei que foi você. Tudo bem.
You know what? I'm gonna have to interview each and every one of you until the perpetrator makes him or herself known. And until that time
Sabe de uma coisa? Vou ter que entrevistar cada um de vocês até que o perpetrador se faça conhecido. E até esse momento
there will be no health care coverage for anyone.
não haverá cobertura de saúde para ninguém.
Killer nanorobot? It's an epidemic.
Nanorobô assassino? É uma epidemia.
The problem, Jim, is that people who are really suffering from a medical condition won't receive the care they need
O problema, Jim, é que as pessoas que realmente sofrem de uma condição médica não receberão os cuidados de que necessitam.
because someone in this office is coming up with all this ridiculous stuff.
porque alguém neste escritório está inventando todas essas coisas ridículas.
Count Choculitis.
Conde Choculitis.
Sounds tough.
Parece difícil.
Why did you write that down, Jim?
Por que você escreveu isso, Jim?
Is it because you know I love Count Chocula?
É porque você sabe que eu amo o Conde Chocula?
Do you?
Você?
I think you need to confess the fact that...
Acho que você precisa confessar o fato de que...
What are you doing?
O que você está fazendo?
What?
O que?
Those are my keys.
Essas são minhas chaves.
Good luck.
Boa sorte.
Jim!
Jim!
Dammit!
Droga!
No!
Não!
Jim, let me out!
Jim, deixe-me sair!
Jim, let...
Jim, vamos...
The light gray, the green, and the...
O cinza claro, o verde e o...
Jim Halpert?
O que é Jim Halpert?
Let me out.
Deixe-me sair.
Who is this?
Quem é?
Let me out or you're fired.
Deixe-me sair ou você será demitido.
No, you can't fire me.
Não, você não pode me demitir.
Yes, I can.
Sim, eu posso.
I'm manager for the day.
Sou o gerente do dia.
Clean out your desk.
Limpe sua mesa.
Okay.
OK.
Can you hold on one second?
Você consegue esperar um segundo?
I'm getting the beep.
Estou ouvindo o bipe.
Jim Halpert.
Jim Halpert.
Hey, Jim. It's Pam.
Olá, Jim. Sou eu, Pam.
Hey, Pam. How are you?
Olá, Pam. Como vai?
Good. How are you?
Bom. Como você está?
I'm doing okay. Getting excited for the weekend, though.
Estou bem. Mas estou ficando animado para o fim de semana.
Yeah.
Sim.
Yeah? What are you up to?
Sim? O que você está fazendo?
I'm not bothering you, am I?
Não estou incomodando você, estou?
No, not at all.
Não, de forma alguma.
You don't have anything you're doing?
Você não tem nada para fazer?
I have nothing to do.
Não tenho nada para fazer.
Oh, great.
Ah, ótimo.
Jim?
O Jim?
Yeah, no. This weekend, nothing. I'm not really doing anything.
Sim, não. Este fim de semana, nada. Não estou realmente fazendo nada.
Jim!
Jim!
Might go to the mall.
Talvez vá ao shopping.
The mall?
O Shopping?
I need new shoes.
Preciso de sapatos novos.
Oh, interesting. What kind of shoes?
Ah, interessante. Que tipo de calçado?
Hello?
Olá?
Uh, hello.
Olá.
Uh, this is Dwight Schrute calling for Jan Levinson-Gould.
Ah, aqui é Dwight Schrute ligando para Jan Levinson-Gould.
This is Jan.
Este é o mês de janeiro.
Hi. Dwight Schrute calling. Acting manager, Scranton Ranch.
Olá. Dwight Schrute falando. Gerente interino, Scranton Ranch.
Listen, I needed your permission to fire Jim Halpert.
Escute, eu precisava da sua permissão para demitir Jim Halpert.
Who is this?
Quem é?
Dwight Schrute.
Por Dwight Schrute.
From sales?
Das vendas?
Well...
Bem...
Where's Michael Scott?
Onde está Michael Scott?
Uh, he is not here right now. He put me in charge of the office.
Uh, ele não está aqui agora. Ele me colocou no comando do escritório.
Dwight, listen to me very carefully.
Dwight, ouça-me com muita atenção.
You are not a manager of anything.
Você não é gerente de nada.
Understand?
Entender?
That's not entirely true,
Isso não é inteiramente verdade,
because he put me in charge of picking the health care plan.
porque ele me colocou como responsável por escolher o plano de saúde.
Really?
Realmente?
Yeah. Okay.
Sim. Certo.
When Michael gets back, you tell him to call me immediately.
Quando Michael voltar, diga para ele me ligar imediatamente.
Call you immediately. Good.
Ligo para você imediatamente. Ótimo.
Oh, hey, listen, um, since I have you on the phone,
Ah, ei, escuta, hum, já que estou com você no telefone,
um, can I fire Jim?
hum, posso demitir o Jim?
No.
Não.
Please don't use my cell phone ever again.
Por favor, nunca mais use meu celular.
Oh, this is your ce... I thought this was your...
Ah, esse é seu ce... Eu pensei que esse era seu...
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda