Super Choque Encontra Rubberband Man

Super Choque Encontra Rubberband Man
1:13

Slow your roll there, Superball.

Vai devagar, Superball.

I got no beef with you. Static, right?

Não tenho problema com você. Estático, certo?

That's me. And you are?

Sou eu. E você é?

About to get very angry unless you get out of my way.

Vou ficar muito bravo se você não sair do meu caminho.

What do you want with these folks?

O que você quer com essas pessoas?

Punk inside stole from me.

O punk interior roubou de mim.

If he did, this isn't the way to fix it.

Se ele fez isso, essa não é a maneira de consertar.

I tried every other way. Now move!

Eu tentei de todas as outras maneiras. Agora mexa-se!

How about we go all radical, sit down and talk about it?

Que tal sermos radicais, sentar e conversar sobre isso?

I don't think so, Sparky.

Acho que não, Sparky.

Be that way.

Seja assim.

Nice shot.

Boa tentativa.

But rubber's an insulator, so your electrical powers can't really hurt me.

Mas a borracha é um isolante, então seus poderes elétricos não podem realmente me machucar.

Oh, no, you don't.

Ah, não, você não precisa.

Let me tell you something about electricity.

Deixe-me contar uma coisa sobre eletricidade.

A big enough charge can overload any insulator.

Uma carga grande o suficiente pode sobrecarregar qualquer isolante.

And that one wasn't big enough.

E esse não era grande o suficiente.

You're not the enemy.

Você não é o inimigo.

Expandir Legenda

Super Choque Encontra Rubberband Man. Static e Superball se enfrentam por causa de um roubo feito por um punk. Static sugere conversar, mas Superball, furioso, insiste em resolver à força. Static lembra que borracha isola eletricidade, então seus poderes elétricos não funcionam. Superball explica que uma carga elétrica suficientemente forte pode vencer qualquer isolante, mas admite que a tentativa não foi eficaz. No final, reconhecem que não são inimigos.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?