Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Scooby-Doo 2: Monstros À Solta (2/10) Armadilha Da Campainha (2004)

Scooby-Doo 2: Monstros À Solta (2/10) Armadilha Da Campainha (2004)
0:00

Come on, Scoob.

Vamos, Scoob.

Looks like a bit of a fixer-upper.

Parece que precisa de reformas.

Hey!

Ei!

Nice job last night.

Bom trabalho ontem à noite.

Losers!

Perdedores!

Quick, we need to think of a comeback.

Rápido, precisamos pensar em uma resposta.

What dorks!

Que idiotas!

Hey!

Ei!

Shut up!

Cale-se!

You are trespassing on Wickles Manor.

Você está invadindo a Mansão Wickles.

Leave now or pay the price.

Vá embora agora ou pague o preço.

What kind of jerk makes that his doorbell?

Que tipo de idiota faz disso a campainha?

Dude, he just said we'd pay the price.

Cara, ele só disse que pagaríamos o preço.

Shaggy, shaggy, shaggy.

Desgrenhado, desgrenhado, desgrenhado.

What could possibly happen by ringing a doorbell?

O que poderia acontecer ao tocar uma campainha?

Aah!

Ah!

Aah!

Ah!

Ah!

Ah!

That's what can happen by ringing a doorbell, Fred.

É isso que pode acontecer ao tocar uma campainha, Fred.

At 7 p.m., the owner will be home to set you free.

Às 19h, o proprietário estará em casa para libertá-lo.

Hey.

Ei.

You want to buy a box of cookies?

Você quer comprar uma caixa de biscoitos?

Excuse me.

Com licença.

Have you heard the good news?

Você ouviu as boas novas?

Yeah, there's cookies.

Sim, tem biscoitos.

Oh! Hey, hey! What's the junk?

Ah! Ei, ei! Que porcaria é essa?

Sorry!

Desculpe!

Oh, brother.

Ah, irmão.

The lock's on a laser thumbprint scanner.

A fechadura está em um scanner de impressão digital a laser.

Oh, let me just get to my makeup.

Ah, deixa eu só falar da minha maquiagem.

Yeah, now?

Sim, agora?

You know what, Velma?

Sabe de uma coisa, Velma?

It's never too late to learn to properly apply makeup.

Nunca é tarde para aprender a aplicar maquiagem corretamente.

Okay.

OK.

The last good thumbprint should still be there.

A última impressão digital boa ainda deve estar lá.

So, a little blush.

Então, um pouco de rubor.

A pore strip.

Uma tira de poros.

And...

E...

Bella.

Bela.

I enjoy being a girl.

Eu gosto de ser uma menina.

Expandir Legenda

Scooby e a turma invadem a Mansão Wickles e são presos pelo dono. Liberdade só às 19h. Enquanto isso, vendem biscoitos e tentam escapar usando maquiagem para copiar a impressão digital na fechadura eletrônica. Fred, Daphne, Velma e Salsicha se metem em mais uma confusão.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos