Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Rick And Morty: Mestre Mijão Salva Um Planeta Cheio De Crianças

Rick And Morty: Mestre Mijão Salva Um Planeta Cheio De Crianças
0:00

Absolute chaos!

Caos absoluto!

No one knows who planted the bomb, but one thing is clear.

Ninguém sabe quem plantou a bomba, mas uma coisa é certa.

Orphan Island, a city populated entirely by orphans,

Ilha dos Órfãos, uma cidade povoada inteiramente por órfãos,

now sits on the brink of doom.

agora está à beira da ruína.

The Orphan Island Bomb Squad is trying to dismantle it as we speak.

O Esquadrão Antibombas da Ilha Órfã está tentando desmantelá-lo enquanto falamos.

I can't stress enough.

Não posso enfatizar o suficiente.

I'm eight years old.

Tenho oito anos.

I have no idea what I'm doing.

Não tenho ideia do que estou fazendo.

Look! It's Piss Master!

Olha! É o Piss Master!

Oh no, there's no time to dismantle it.

Ah, não, não há tempo para desmontá-lo.

Come on, it's not safe here.

Vamos, aqui não é seguro.

Piss Pop! Piss Pop! Piss Pop!

Mijo Pop! Mijo Pop! Mijo Pop!

Piss Master?

Mestre do xixi?

Jerry, what are you doing here?

Jerry, o que você está fazendo aqui?

Ah, Eugene Michael Piss.

Ah, Eugene Michael Piss.

By decree of the Andromeda Strain,

Por decreto da Cepa de Andrômeda,

our great council presents you with this orb,

nosso grande conselho lhe apresenta este orbe,

which you have to take.

que você tem que tomar.

Fuck off, Jerry. I'm in the middle of something.

Vai se foder, Jerry. Estou no meio de uma coisa.

Excuse me?

Com licença?

This is the greatest honor you could ever be given.

Esta é a maior honra que você poderia receber.

I don't want it.

Eu não quero isso.

You have to take it.

Você tem que aceitar.

Jesus Christ, get the fuck out of here.

Jesus Cristo, saia daqui, porra.

He's flying it into space.

Ele está voando para o espaço.

He's gonna sacrifice himself.

Ele vai se sacrificar.

Get back here, you ungrateful shit.

Volte aqui, seu ingrato de merda.

What is your problem? You're screwing up my hero tab!

Qual é o seu problema? Você está estragando minha aba de herói!

Good!

Bom!

Flamingo Dad wants us to blow up?

O Flamingo Dad quer que a gente exploda?

When did he become a shitheel?

Quando ele virou um idiota?

Life comes at you fast.

A vida chega rápido.

Jesus, Dad! People are filming us!

Meu Deus, pai! Estão nos filmando!

Yeah, maybe dial it back?

Sim, talvez diminuir um pouco?

Rick?

Rick?

Pistou, autopilot the payload!

Pistou, piloto automático da carga!

Confirmed.

Confirmado.

Thanks for watching!

Obrigado por assistir!

Expandir Legenda

Uma bomba ameaça Ilha Órfã, cidade habitada apenas por órfãos. Enquanto o Esquadrão Antibombas tenta desarmá-la, um garoto de oito anos narra o caos. Surge Jerry, com uma missão para Eugene Michael Piss: levar uma esfera. Eugene recusa, mas Jerry insiste. A situação piora quando alguém (aparentemente o pai de um dos órfãos) lança a esfera ao espaço, num ato de sacrifício. O narrador e outros órfãos assistem incrédulos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos