Be my friends.
Sejam meus amigos.
You promised I could play with you.
Você prometeu que eu poderia brincar com você.
Oh, now where are we?
Ah, e agora, onde estamos?
Ah, looks like we've been teleported again.
Ah, parece que fomos teletransportados novamente.
Sabrina must have teleported us from the Pokemon Gym.
Sabrina deve ter nos teletransportado do Ginásio Pokémon.
This place is empty.
Este lugar está vazio.
I'll take a look around.
Vou dar uma olhada por aí.
We'll come with you, Ash.
Nós iremos com você, Ash.
Is anybody home?
Tem alguém em casa?
Please, can somebody help us?
Por favor, alguém pode nos ajudar?
Hey.
Ei.
That cake looks delicious.
Esse bolo parece delicioso.
Sabrina wanted to play with us, but I guess we're going to have lunch first.
Sabrina queria brincar com a gente, mas acho que vamos almoçar primeiro.
I wonder where she is.
Eu me pergunto onde ela está.
Guess it's rude not to wait for her, but I can't resist.
Acho que é falta de educação não esperar por ela, mas não consigo resistir.
This stupid cake is fake!
Esse bolo idiota é falso!
Now what's in here?
Agora, o que tem aqui?
I'm very sorry. I really didn't think that anybody was home.
Sinto muito. Realmente não pensei que houvesse alguém em casa.
Mom, I just...
Mãe, eu só...
Pika... Pikachu?
Pika... Pikachu?
Hmm?
Hum?
Something's not right here.
Algo não está certo aqui.
That thing is a doll!
Essa coisa é uma boneca!
Ash, you're not gonna believe this, but we're inside a dollhouse!
Ash, você não vai acreditar, mas estamos dentro de uma casa de bonecas!
This is a dollhouse?
Isto é uma casa de bonecas?
Everything in here is made out of plastic, including the food!
Tudo aqui é feito de plástico, incluindo a comida!
How can that be?
Como pode ser isso?
Ah, what's that?
Ah, o que é isso?
Hey, what's that?
Ei, o que é isso?
Ah!
Ah!
Now I can play with you all.
Agora posso brincar com todos vocês.
Wow, she's pretty tall for a little girl.
Nossa, ela é bem alta para uma menina.
Actually, I think we're the ones who got a lot smaller.
Na verdade, acho que fomos nós que ficamos bem menores.
Run, Laura!
Corra, Laura!
How can we get away from her?
Como podemos fugir dela?
The houses, the streets, they're all her toys.
As casas, as ruas, tudo isso são seus brinquedos.
That means we're...
Isso significa que estamos...
That means we're trapped, trapped inside her toy box.
Isso significa que estamos presos, presos dentro da caixa de brinquedos dela.
Must have shrunk us with telekinesis.
Deve ter nos encolhido com telecinese.
So when she said she wanted to play with us, she really meant it.
Então, quando ela disse que queria tocar conosco, ela realmente quis dizer isso.
It's a dead end!
É um beco sem saída!
What's that?
O que é isso?
She's coming this way!
Ela está vindo para cá!
Uh-oh.
Ah não.
We're gonna have a ball.
Nós vamos nos divertir muito.
I wanna play catch!
Eu quero brincar de pega-pega!
We're gonna get squashed!
Nós vamos ser esmagados!
Listen, let your minds rely on mine.
Ouçam, deixem que suas mentes confiem nas minhas.
Teleportation.
Teletransporte.
That was fun! Let's play again sometime!
Isso foi divertido! Vamos jogar de novo algum dia!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda