Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Pica-Pau: Woody Wally Vai À Guerra | Episódio Completo

Pica-Pau: Woody Wally Vai À Guerra | Episódio Completo
0:00

Hey Joe, give me my dog.

Ei, Joe, me dá meu cachorro.

Perfection.

Perfeição.

For sale?

À venda?

Say it ain't so, Joe.

Não me diga que é verdade, Joe.

No, you can't sell your cart.

Não, você não pode vender seu carrinho.

Oh, where will I go for such delectable dogs?

Oh, onde irei encontrar cachorros-quentes tão deliciosos?

Such terrific tube steaks.

Salsichas maravilhosas.

Such wondrous wieners.

Salsichas incríveis.

Well, I don't know.

Bem, eu não sei.

I guess you'll have to settle for wiener Wally's.

Acho que você vai ter que se contentar com o Wally's.

I'll never eat at Wally's.

Nunca vou comer no Wally's.

He's the guy who put the worst in bratwurst.

Ele é o cara que botou o pior na salsicha.

Look!

Olha!

I've got it!

Eu tive uma ideia!

I'll buy your cart!

Eu compro seu carrinho!

Okay, but you know it's gonna cost you 500 bucks.

Certo, mas você sabe que vai te custar 500 pratas.

500 bucks?

500 pratas?

Hmm!

Hmm!

Aha!

Aha!

Uh-huh, uh-huh.

Uh-huh, uh-huh.

Hmm.

Hmm.

Eh.

Eh.

Hmm.

Hmm.

Plenty of room.

Bastante espaço.

Wow! A heated pool!

Uau! Uma piscina aquecida!

Cool! I'll take it!

Legal! Eu levo!

Hmm, what's this going on here?

Hmm, o que está acontecendo aqui?

I've forgotten more about selling wieners than that woodpecker will ever know.

Eu já esqueci mais sobre vender cachorros-quentes do que aquele pica-pau jamais saberá.

Oh, I would like to buy a hot dog, please.

Oh, eu gostaria de comprar um cachorro-quente, por favor.

Coming right up!

Saindo agora!

That's one for you and one for me.

Esse é um para você e um para mim.

Mm-hmm.

Mm-hmm.

Okay, so that's just one customer.

Certo, então é apenas um cliente.

And that's one too many.

E já é demais.

Hey, mister, can I get a dog, please?

Ei, senhor, posso pegar um cachorro-quente, por favor?

That's one for you and two for me.

Esse é um para você e dois para mim.

Swierg, that does it.

Swierg, chega.

Get off my corner, Bootspecker!

Saia da minha esquina, Pica-pau!

You know, I get the distinct feeling

Sabe, eu tenho a nítida sensação

someone doesn't want me around.

que alguém não me quer por perto.

Noo-doo-doo-doo-doo.

Noo-doo-doo-doo-doo.

Come back soon.

Volte logo.

Yoo-hoo!

Uhu!

Over here!

Aqui!

I've got just one thing to say.

Só tenho uma coisa a dizer.

That's my corner!

Essa é a minha esquina!

You bet.

Pode apostar.

Why for you bury me, wiener boy?

Por que você me enterra, garoto salsicha?

Guess who?

Adivinha quem é?

You want a vini-vor?

Você quer um vini-vor?

You got a vini-vor, woodpecker.

Você pegou um vini-vor, pica-pau.

You'll never sell hot dogs on my corner, wiener boy.

Você nunca venderá cachorros-quentes na minha esquina, garoto salsicha.

I've got you now.

Eu peguei você agora.

Whoa.

Opa.

Expandir Legenda

Pica-Pau quer comprar o carrinho de cachorro-quente do seu amigo Joe, mas descobre que custa 500 dólares. Com uma ideia, ele vende o carrinho para Wally, seu rival. Pica-Pau e Joe comem os cachorros-quentes, irritando Wally. Expulso por Wally, Pica-Pau retorna disfarçado para continuar infernizando o rival e vender cachorros-quentes na "sua" esquina.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos