Guess who?
Adivinha quem?
This is the home of Wally Walrus, owner and manager of a quiet and respectable rooming
Esta é a casa de Wally Walrus, proprietário e gerente de uma pensão tranquila e respeitável.
house.
casa.
As we look in on this reputable old fuddy-duddy, we find him enjoying his weekly bath.
Ao darmos uma olhada neste velhote respeitável, o encontramos aproveitando seu banho semanal.
While upstairs, a slap-happy tenant is enjoying a game of, well of all things, indoor golf.
No andar de cima, um inquilino feliz aproveita uma partida de golfe indoor.
Hmm.
Hum.
A golf ball.
Uma bola de golfe.
Well, I suppose I should overlook this little incident.
Bem, acho que devo ignorar esse pequeno incidente.
But I'm not going to!
Mas eu não vou fazer isso!
Fart!
Peido!
Now, one more peep out of you and...
Agora, mais uma espiadinha sua e...
There, read the rules.
Lá, leia as regras.
What a joy. I can't do this. I can't do that. I can't do nothing. Ah, boy.
Que alegria. Não consigo fazer isso. Não consigo fazer aquilo. Não consigo ficar sem fazer nada. Ah, cara.
Well, there's no rule against me taking a bath.
Bom, não há nenhuma regra que me impeça de tomar banho.
Oh, well, I didn't want to take a bath anyway.
Ah, bom, eu não queria tomar banho de qualquer maneira.
My dime! I lost my dime!
Minha moeda! Perdi minha moeda!
Ow!
Ai!
I'll tear this joint apart if I have to.
Vou acabar com essa coisa se for preciso.
Well, what do you know?
Bem, o que você sabe?
My dime!
Minha moeda!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
