Can I have a...
Posso ter um...
No!
Não!
A glass of water?
Um copo de água?
Thank you for letting us stay here while we ponder our parents' terrible fate.
Obrigado por nos deixar ficar aqui enquanto refletimos sobre o terrível destino dos nossos pais.
If you weren't a Cortez, I wouldn't be doing this much.
Se você não fosse um Cortez, eu não estaria fazendo tanto.
So family does mean more to you than money?
Então família significa mais para você do que dinheiro?
No.
Não.
Dad misses you too?
O pai também sente sua falta?
Ready?
Preparar?
Let's go.
Vamos.
Now we're talking.
Agora estamos conversando.
What are you doing getting them out of the Floop's castle?
O que você está fazendo para tirá-los do castelo do Floop?
Shh. It's just a reflex.
Shh. É só um reflexo.
Look. He's still asleep.
Olha. Ele ainda está dormindo.
I never sent an adult to do a kid's job.
Nunca enviei um adulto para fazer o trabalho de uma criança.
Oh, yeah.
Oh sim.
What can I do to help?
O que posso fazer para ajudar?
Remember that spy plane up on the roof?
Lembra daquele avião espião no telhado?
Yeah.
Sim.
Start reading.
Comece a ler.
Ugh, homework.
Argh, lição de casa.
Ugh.
Eca.
No!
Não!
Hurry up! He's running into us!
Depressa! Ele está vindo na nossa direção!
Goodbye, Uncle Macitty! Thanks for the plane!
Adeus, tio Macitty! Obrigado pelo avião!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
