Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Pequenos Espiões (2/10) – Fooglies Do Floop (2001)

Pequenos Espiões (2/10) – Fooglies Do Floop (2001)
0:00

Donnagan?

Donnagan?

Yeah, he's missing.

Sim, ele está desaparecido.

Is this what you were hiding from me last night?

Era isso que você estava escondendo de mim ontem à noite?

Uh, I didn't want to worry you.

Não queria te preocupar.

Now returns in...

Agora retorna em...

Foot's Christmas!

Natal do Foot!

Junie, why do you watch that show?

Junie, por que você assiste esse programa?

Because it's cool.

Porque é legal.

Why?

Por que?

Because that's all you ever do.

Porque é só isso que você faz.

Plays video games, watch the tapes.

Joga videogame, assiste às fitas.

You know why, son?

Você sabe por quê, filho?

So always remember, whatever you do,

Então lembre-se sempre, não importa o que você faça,

believe in yourself.

acredite em si mesmo.

Your dreams and will come true.

Seus sonhos e vontades se tornarão realidade.

For you and you and you.

Para você e você e você.

What's this supposed to be, a self-portrait?

O que é isso, um autorretrato?

Mom, he's mimicking me!

Mãe, ele está me imitando!

Carmen, leave your brother alone.

Carmen, deixe seu irmão em paz.

Junie, stop talking like your sister.

Junie, pare de falar como sua irmã.

Stupid. Stupid.

Idiota. Idiota.

Look at this. It's hideous.

Olha isso. É horrível.

Talk to him.

Fale com ele.

It's a food play idea. I designed it myself.

É uma ideia de brincadeira com comida. Eu mesma criei.

Today we're very excited,

Hoje estamos muito animados,

because today we have a new character.

porque hoje temos um novo personagem.

We found him snooping around the castle last night.

Nós o encontramos bisbilhotando o castelo ontem à noite.

I want you all to meet Donna.

Quero que todos vocês conheçam a Donna.

Fight!

Lutar!

Dad, when Blue makes a toy out of that one, I want it.

Pai, quando a Blue fizer um brinquedo com esse aí, eu vou querer.

Expandir Legenda

Donnagan sumiu, causando preocupação. Junie, fã de "Foot's Christmas", imita a irmã, Carmen, que o irrita. A mãe intervém, pedindo para Junie parar. O pai encontra um projeto de peça com comida criado por Junie, que apresenta Donna, um novo personagem. Blue quer um brinquedo feito com ele. A mensagem central é acreditar em si mesmo para realizar sonhos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos