Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Os Smurfs 2 (2013) – Cena Dos Travessos (2/10)

Os Smurfs 2 (2013) – Cena Dos Travessos (2/10)
0:00

Oh, you gods, can we please just have one quiet carriage ride

Oh, deuses, podemos por favor ter apenas um passeio tranquilo de carruagem?

without you tormenting me about using up all the Smurf essence?

sem você me atormentar sobre usar toda a essência dos Smurfs?

I extracted all I could from Papa Smurf in the kingdom of New York.

Extraí tudo o que pude do Papai Smurf no reino de Nova York.

How much essence did you extract, huh?

Quanta essência você extraiu, hein?

Yeah, I'm squandering it.

Sim, estou desperdiçando.

I'm squandering it? What are you talking about?

Estou desperdiçando tudo? Do que você está falando?

I had to turn that man into a giant toad.

Eu tive que transformar aquele homem em um sapo gigante.

It's a magic show, isn't it?

É um show de mágica, não é?

Because without Smurf essence, I can't...

Porque sem a essência Smurf, eu não posso...

Why am I even discussing this with you?

Por que estou discutindo isso com você?

You don't have any magic.

Você não tem nenhuma magia.

Stick that on your Facebook page and lick it.

Cole isso na sua página do Facebook e lamba.

Like it, like it, whatever.

Goste, goste, tanto faz.

Besides, I still have plenty enough essence left

Além disso, ainda tenho bastante essência restante

to carry out my delightfully diabolical plan.

para executar meu plano deliciosamente diabólico.

Now, my adoring public desires me.

Agora, meu público adorador me deseja.

Hello.

Olá.

Hello, my lowly little bootlets.

Olá, minhas humildes botinhas.

You must all worship me.

Todos vocês devem me adorar.

Yes, even you, my flea-bitten little fur bag.

Sim, até você, meu pequeno saco de pelos cheio de pulgas.

All hail the great and powerful guy, Asriel!

Salve o grande e poderoso Asriel!

Stop it!

Pare com isso!

Come, Asriel. Hurry up.

Vamos, Asriel. Apresse-se.

Hello, handsome.

Olá, bonitão.

Oh, oh. Oh, look, a present.

Oh, oh. Oh, olha, um presente.

No doubt from a worshipping admirer.

Sem dúvida de um admirador devoto.

Oh, that's for you.

Ah, isso é para você.

You are not more popular than I am.

Você não é mais popular do que eu.

A little green dot?

Um pontinho verde?

Why do you get all the little green dots?

Por que aparecem todos esses pontinhos verdes?

Get it, get it.

Entendi, entendi.

Father's going to love this.

O pai vai adorar isso.

Hackens want to play.

Hackens quer jogar.

Let Hackens play with the kitty.

Deixe Hackens brincar com o gatinho.

Hey, cover me.

Ei, me cubra.

I'm going in.

Vou entrar.

Hello, kitty.

Olá, gatinha.

Yay, Maxie!

Eba, Maxie!

Woo-hoo!

Uhuu!

All right, my little naughties.

Tudo bem, meus pequenos travessos.

Woo-hoo!

Uhuu!

Yeah!

Sim!

Uh-oh.

Ah não.

Hackus to the rescue!

Hackus ao resgate!

Huh?

Huh?

Booyah!

Booyah!

Good save, Hackus.

Boa defesa, Hackus.

Pull!

Puxar!

Hackus catfishing!

Hackus pescando gato!

Caught a big one!

Peguei um grande!

And round 12 goes to the naughties.

E a rodada 12 vai para os anos 60.

Woo!

Uau!

Well said, my dim brother.

Bem dito, meu irmão idiota.

Apparently, it wasn't a gift, Azriel.

Aparentemente, não foi um presente, Azriel.

It was a trap.

Era uma armadilha.

Very amusing, my little naughty.

Muito divertido, minha pequena safada.

Hey, did we please you, Father?

Ei, nós te agradamos, Pai?

No.

Não.

No, you didn't.

Não, você não fez isso.

You know what would please me, Vexie?

Sabe o que me agradaria, Vexie?

If you were blue like real Smurfs,

Se você fosse azul como os verdadeiros Smurfs,

then your essence would endow me with real magic

então sua essência me dotaria de magia real

like that of a true blue Smurf.

como a de um verdadeiro Smurf azul.

That, that would excite me.

Isso, isso me excitaria.

Instead, you're both just deeply disappointing experiments.

Em vez disso, vocês dois são apenas experimentos profundamente decepcionantes.

Experiments?

Experimentos?

Like my traitorous Smurfette.

Como minha Smurfette traidora.

Expandir Legenda

Asriel, mago em apuros, discute com seus ajudantes sobre o uso da essência de Smurf, necessária para seus truques. Ele se irrita com a falta de magia deles e exibe sua confiança em seu plano maligno. Ao tentar receber adoração do público, inclusive de um gato, Asriel demonstra ciúmes ao ver outro personagem recebendo atenção. Uma confusão com "presentes" e a intervenção dos Hackus culminam em uma cena caótica, com direito a pescaria inusitada e vitória dos "naughties".

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos