Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Os Simpsons: Homer Falta Ao Trabalho

Os Simpsons: Homer Falta Ao Trabalho
2:35

Don't go there Marty.

Não vá por aí, Marty.

I'm not going anywhere. I'm staying right here at P.J. O'Harrigan's!

Não vou a lugar nenhum. Vou ficar aqui mesmo na casa do PJ O'Harrigan!

We're broadcasting live from P.J. O'H's and this place makes animal house look like terms of endearment!

Estamos transmitindo ao vivo do PJ O'H's e este lugar faz Animal House parecer um termo carinhoso!

Man that sounds like a swinging shin-dig.

Cara, isso parece uma festança.

Yeah too bad we got to work huh Homer?

É uma pena que tenhamos que trabalhar, né Homer?

Homer?

Homero?

If the plant yee wish to flee, go to sector 7B.

Se a planta quiser fugir, vá para o setor 7B.

Ooo, buy three tubes of Mr. Blister, get one free.

Ooo, compre três tubos de Mr. Blister e ganhe um grátis.

Hello.

Olá.

Yes.

Sim.

Oh dear lord.

Oh, meu Deus.

Say doctor, can you do something about my searing pain?

Diga, doutor, você pode fazer alguma coisa em relação à minha dor lancinante?

Oh, I don't know, I'm still a little hazy... Oh yeah!

Ah, não sei, ainda estou um pouco confuso... Ah, sim!

You're my first client who actually is injured.

Você é meu primeiro cliente que realmente se machucou.

According to this book, that's a big plus.

De acordo com este livro, isso é uma grande vantagem.

Absolutely.

Absolutamente.

A million dollars? Smithers, I want this Homer J. Simpson fired!

Um milhão de dólares? Smithers, quero que esse Homer J. Simpson seja demitido!

Good thinking sir.

Boa ideia, senhor.

Hey, come on J oey. Do you have to twist my arm?

Ei, vamos lá, J oey. Você tem que torcer meu braço?

I could crush him like an ant. But it would be too easy.

Eu poderia esmagá-lo como uma formiga. Mas seria muito fácil.

No, revenge is a dish best served cold. I'll bide my time.

Não, a vingança é um prato que se come frio. Vou esperar meu momento.

Oh what the hell, I'll just crush him like an ant.

Ah, que diabos, vou esmagá-lo como uma formiga.

Special guest director, Quentin Tarantino.

Diretor convidado especial, Quentin Tarantino.

What I'm trying to say in this cartoon is that violence is everywhere in our society. You know, it's like even in breakfast cereals man.

O que estou tentando dizer neste desenho é que a violência está em toda parte na nossa sociedade. Sabe, é como se estivesse até nos cereais matinais, cara.

Who is it?

Quem é?

Goons.

Capangas.

Who?

Quem?

Hired goons.

Capangas contratados.

Hired goons?

Capangas contratados?

Huh? What the?

Hein? O quê?

As soon as Zed gets here, the party will begin.

Assim que Zed chegar, a festa vai começar.

Ohh... Eww... Ohhh man that's good.

Ohh... Eca... Ohhh cara, isso é bom.

Expandir Legenda

Os Simpsons: Homer Falta Ao Trabalho. Homer está em um bar chamado P.J. O'Harrigan's, onde a festa parece ser muito agitada. Ele sente uma dor intensa e procura um médico, que se surpreende por ele realmente estar ferido. O chefe de Homer, que não é mencionado pelo nome, mas reconhecido pelo assistente Smithers, quer demitir Homer. Enquanto isso, Joey é pressionado para agir contra alguém, e menciona que a vingança deve ser fria. Quentin Tarantino aparece como diretor convidado, comentando sobre a violência na sociedade, até mesmo em cereais matinais. A conversa termina com a chegada de capangas contratados para uma ação misteriosa.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?