Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Os Pinguins De Madagascar: O Filme (2014) – Cena Do Canal (1/10)

Os Pinguins De Madagascar: O Filme (2014) – Cena Do Canal (1/10)
0:00

All right boys, it's just like Cuba

Tudo bem, rapazes, é como Cuba

What are you doing?

O que você está fazendo?

Who taught you to navigate the gondola?

Quem te ensinou a andar de gôndola?

Go, babies! Six o'clock!

Vai, bebês! Seis horas!

Korsky, man-operation!

Korsky, operação humana!

So, you squeegees wanna do the gondola mumbo?

Então, vocês, rodo, querem fazer a mágica da gôndola?

Let's dance!

Vamos dançar!

Man-a-pro-vice!

Homem-profissional!

I've lost visual.

Perdi a visão.

Korsky, be my eyes!

Korsky, seja meus olhos!

Uh, left!

Hum, esquerda!

Right!

Certo!

Up!

Acima!

Duck!

Pato!

I think I got him.

Acho que o peguei.

They are down, sir.

Eles caíram, senhor.

Excellente!

Excelente!

Skip up!

Pule para cima!

Then back up!

Então volte!

And we are running out of canal!

E estamos ficando sem canal!

Parker Posey!

Parker Posey!

Go on terrain!

Vá para o terreno!

Will you marry me?

Você quer se casar comigo?

Huh?

Huh?

What are you doing?

O que você está fazendo?

Just be back.

Apenas volte.

We've lost Engine One!

Perdemos o Engine One!

And Two and Three!

E Dois e Três!

Three!

Três!

Four!

Quatro!

What?

O que?

Switch to emergency power.

Mude para energia de emergência.

Aye aye, Skipper.

Sim, sim, Capitão.

We've got melons!

Temos melões!

Get ahead!

Saia na frente!

I can see!

Eu posso ver!

Rico, the glowy thing!

Rico, a coisa brilhante!

Venetian blinded again!

Veneziano cego novamente!

We've been boarded!

Fomos abordados!

Initiate self-destruct sequence!

Iniciar sequência de autodestruição!

Nice!

Legal!

Frankly, I'm surprised we had a self-destruct sequence.

Francamente, estou surpreso que tivemos uma sequência de autodestruição.

All right, boys. Battle stance.

Tudo bem, rapazes. Posição de batalha.

We're in battle stance, sir.

Estamos em posição de batalha, senhor.

Oh, okay, good.

Ah, tudo bem, ótimo.

Now we, uh, spring our trap.

Agora nós, uh, armamos nossa armadilha.

I'm not sure they're the ones that are trapped, sir.

Não tenho certeza se são eles que estão presos, senhor.

Glowski, remember our little talk about true but unhelpful comments?

Glowski, lembra da nossa pequena conversa sobre comentários verdadeiros, mas inúteis?

Yes, sir.

Sim, senhor.

Sometimes we just have to wing it.

Às vezes temos que improvisar.

Wow.

Uau.

Sorry for underestimating the plan, Skipper.

Desculpe por subestimar o plano, Skipper.

It's okay, Kowalski. Just don't ever doubt me again.

Tudo bem, Kowalski. Só não duvide de mim nunca mais.

Now what the heck is going on?

Agora, o que diabos está acontecendo?

Remain calm, penguins.

Mantenham a calma, pinguins.

You are now under the protection of the North Wind.

Agora você está sob a proteção do Vento Norte.

You're welcome.

De nada.

Expandir Legenda

Pinguins atrapalhados em Veneza causam caos em um passeio de gôndola. Kowalski, Rico e Private, liderados por Skipper, acabam perseguidos e precisam improvisar para escapar. No meio da confusão, declaram guerra, acionam (sem querer) a autodestruição e são "salvos" pela misteriosa equipe Vento do Norte.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos