Oh
Oh
My god
Meu Deus
Charter calls back to Northwind headquarters
Charter retorna à sede da Northwind
quarters. Eva, inform them that we're bringing in witnesses. Private, dibble me. We're not going
alojamentos. Eva, informe-os que estamos trazendo testemunhas. Soldado, me diga. Não vamos
anywhere with you. We don't even know who the heck you are. The North Wind is an elite undercover
em qualquer lugar com você. Nem sabemos quem você é. O Vento Norte é uma organização secreta de elite
The North Wind is an elite...
O Vento Norte é uma elite...
An elite undercover interspecies...
Uma equipe de elite disfarçada interespécies...
Task...
Tarefa...
Force...
Vigor...
Dedicated to...
Dedicado a...
Help...
Ajuda...
Dedicated to...
Dedicado a...
Dedicated to helping animals who can't help themselves.
Dedicado a ajudar animais que não conseguem se ajudar.
Like penguins.
Como pinguins.
Really? And you are?
Sério? E você é?
My name is Classified.
Meu nome é Classificado.
Classified, eh? What is that?
Classificado, hein? O que é isso?
Dutch? Can't really hear the accent.
Holandês? Não consigo ouvir o sotaque.
Excuse me?
Com licença?
There's the accent.
Aí está o sotaque.
No, my name isn't Classified.
Não, meu nome não é classificado.
My name is Classified because I am the leader of this strike team.
Meu nome é Classified porque sou o líder desta equipe de ataque.
The SEAL is short fuse, weapons and explosives.
O SEAL é de pavio curto, armas e explosivos.
The BEAR is corporal. He's our muscle.
O URSO é um cabo. Ele é nosso músculo.
And the OWL is EVA, intelligence and analysis.
E o OWL é EVA, inteligência e análise.
Well, Agent Classified, we happen to be in Elite Unit 2.
Bem, Agente Classificado, estamos na Unidade de Elite 2.
You know, you should really label these things.
Sabe, você realmente deveria rotular essas coisas.
The name's Skipper. I run this outfit.
O nome é Skipper. Eu administro esta equipe.
Back there's Kowalski. He's the brains of our operation.
Lá atrás está Kowalski. Ele é o cérebro da nossa operação.
Say something smart, Kowalski.
Diga algo inteligente, Kowalski.
See? He's working on a whole nother level.
Viu? Ele está trabalhando em outro nível.
Enrico. He's our demolition expert.
Enrico. Ele é nosso especialista em demolição.
He destroyed that chair for the sheer fun of it.
Ele destruiu aquela cadeira só por diversão.
No reason at all.
Nenhuma razão.
And then there's Privates.
E depois temos os Soldados.
He's uh, he's sort of our uh, you know, secretary slash mascot.
Ele é, ele é meio que nosso, você sabe, secretário/mascote.
Cute.
Bonitinho.
And cuddly.
E fofinho.
I'm sorry.
Desculpe.
Well let's see how well cute and cuddly handles this next bit.
Bem, vamos ver o quão fofo e fofinho ele lida com essa próxima parte.
Ha! Nice dog you do.
Ha! Que cachorro legal você é.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
