Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Show De Truman (5/9) – Faça Alguma Coisa! (1998)

O Show De Truman (5/9) – Faça Alguma Coisa! (1998)
0:00

Let me get you some help, Truman.

Deixe-me ajudá-lo, Truman.

You're not well.

Você não está bem.

Why do you want to have the baby with me?

Por que você quer ter o bebê comigo?

You can't stand me.

Você não me suporta.

That's not true.

Isso não é verdade.

Why don't you let me fix you some of this new mo' cocoa drink?

Por que você não me deixa preparar um pouco dessa nova bebida com mais cacau?

All natural cocoa beans from the upper slopes of Mount Nicaragua.

Grãos de cacau totalmente naturais das encostas superiores do Monte Nicarágua.

No artificial sweeteners.

Sem adoçantes artificiais.

What the hell are you talking about?

Do que diabos você está falando?

Who are you talking to?

Com quem você está falando?

I've tasted other Cocos. This is the best.

Já provei outros Cocos. Este é o melhor.

What the hell does this have to do with anything?

O que diabos isso tem a ver?

Tell me what's happening!

Diga-me o que está acontecendo!

Well, you're having a nervous breakdown. That's what's happening.

Bom, você está tendo um colapso nervoso. É isso que está acontecendo.

You're part of this, aren't you?

Você faz parte disso, não é?

Ruin!

Ruína!

Meryl!

Meryl!

You are scaring me!

Você está me assustando!

No, you're scaring me, Meryl.

Não, você está me assustando, Meryl.

What are you going to do?

O que você vai fazer?

Dice me, slice me, or peel me.

Corte-me em cubos, fatie-me ou descasque-me.

There's so many choices.

Há tantas opções.

No! Do something!

Não! Faça alguma coisa!

What?

O que?

What did you say?

O que você disse?

Who are you talking to?

Com quem você está falando?

Nothing. I didn't say anything.

Nada. Eu não disse nada.

I didn't say anything.

Eu não disse nada.

You said you were talking.

Você disse que estava conversando.

No, I didn't. I wasn't talking to anybody.

Não, não falei. Eu não estava falando com ninguém.

No. Talk to me!

Não. Fale comigo!

I don't know anything. Please, stop.

Não sei de nada. Por favor, pare.

Stay where you are.

Fique onde está.

Truman?

Truman?

Truman.

Truman.

Oh, thank God!

Ah, graças a Deus!

Oh!

Oh!

How can anyone expect me

Como alguém pode esperar de mim

to carry on under these conditions?

para continuar nessas condições?

It's unprofessional!

Isso não é profissional!

Shh.

Shh.

Expandir Legenda

Em um momento de tensão, Truman confronta Meryl, questionando suas intenções e a sanidade dela. Ela oferece um "mo' cocoa drink", mas ele desconfia e a acusa de fazer parte de algo obscuro. O diálogo se intensifica, com Truman expressando medo e confusão, enquanto Meryl parece perturbada e responde a vozes invisíveis. A situação culmina com ela pedindo para ele parar e demonstrando desespero. A cena termina com uma voz externa reclamando sobre as condições de trabalho, adicionando um tom surreal à situação.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos