Thor, son of Odin, god of thunder, and protector of mankind...
Thor, filho de Odin, deus do trovão e protetor da humanidade...
struggled mightily against his greatest challenge yet: opening a bag of food.
lutou arduamente contra seu maior desafio até então: abrir um saco de comida.
It'd all started when Thor,
Tudo começou quando Thor,
along with his fleet-footed human servant Thjalfi and Loki, the trickster god,
junto com seu veloz servo humano Thjalfi e Loki, o deus trapaceiro,
set out on a journey to Jotunheim, land of the giants.
partiu em uma jornada para Jotunheim, a terra dos gigantes.
Along the way, they'd met a giant named Skrymir,
Ao longo do caminho, eles encontraram um gigante chamado Skrymir,
who offered to accompany them and even carry their provisions in his bag.
que se ofereceu para acompanhá-los e até mesmo levar suas provisões em sua bolsa.
But when they made camp, Skrymir dozed off
Mas quando eles montaram acampamento, Skrymir cochilou
and Thor couldn't untie the sack.
e Thor não conseguiu desamarrar o saco.
Frustrated and hungry, Thor tried to wake the giant three times
Frustrado e faminto, Thor tentou acordar o gigante três vezes
by striking his head with his hammer Mjolnir as hard as he could.
batendo na cabeça dele com o martelo Mjolnir o mais forte que podia.
But each time, Skrymir thought it was only a falling acorn
Mas cada vez, Skrymir pensava que era apenas uma bolota caindo
and went back to sleep.
e voltou a dormir.
The next morning, Skrymir departed
Na manhã seguinte, Skrymir partiu
and eventually, the travelers reached a massive fortress called Utgard.
e, finalmente, os viajantes chegaram a uma enorme fortaleza chamada Utgard.
Inside the long hall, they met the king of giants, Utgard-Loki,
Dentro do longo salão, eles encontraram o rei dos gigantes, Utgard-Loki,
who greeted his guests with a challenge:
que saudou seus convidados com um desafio:
each of them was to prove they were the best at some particular skill.
cada um deles deveria provar que era o melhor em alguma habilidade específica.
Loki went first, declaring himself the world's fastest eater.
Loki foi o primeiro, declarando-se o comedor mais rápido do mundo.
To test him, the king summoned his servant Logi
Para testá-lo, o rei convocou seu servo Logi
and the two were placed at either end of a long trough stuffed with food.
e os dois foram colocados em cada extremidade de uma longa gamela cheia de comida.
Loki ate his way inward with blinding speed.
Loki avançou para dentro com uma velocidade estonteante.
But when the contestants met in the center,
Mas quando os concorrentes se encontraram no centro,
Loki saw that his adversary had not only eaten just as much food,
Loki viu que seu adversário não só havia comido a mesma quantidade de comida,
but also the bones and even the trough itself.
mas também os ossos e até mesmo a própria gamela.
Next was Thjalfi, who could outrun anything in the wild.
O próximo foi Thjalfi, que conseguia correr mais rápido que qualquer coisa na natureza.
The king summoned an ethereal-looking giant named Hugi,
O rei convocou um gigante de aparência etérea chamado Hugi,
who outraced Thjalfi easily.
que superou Thjalfi facilmente.
But the boy would not give up and demanded a rematch.
Mas o garoto não desistiu e exigiu uma revanche.
This time, Thjalfi finished close behind
Desta vez, Thjalfi terminou logo atrás
and the king admitted he'd never seen a human run so fast.
e o rei admitiu que nunca tinha visto um humano correr tão rápido.
Thjalfi tried a third time, running like his life depended on it,
Thjalfi tentou uma terceira vez, correndo como se sua vida dependesse disso,
but Hugi was even faster than before.
mas Hugi estava ainda mais rápido que antes.
Finally, it was Thor's turn.
Finalmente chegou a vez de Thor.
The king offered him a drinking horn,
O rei ofereceu-lhe um chifre para beber,
saying all his men could drain it in two gulps.
dizendo que todos os seus homens poderiam esvaziá-lo em dois goles.
Thor raised it to his lips
Thor levou-o aos lábios
and drank the surprisingly cold and salty mead
e bebeu o hidromel surpreendentemente frio e salgado
in the longest gulp he could muster.
no maior gole que conseguiu dar.
Then a second.
Depois um segundo.
Then a third.
Depois um terceiro.
But the level of the mead in the horn was only slightly lowered.
Mas o nível do hidromel no chifre foi apenas ligeiramente reduzido.
To test Thor's renowned strength, the king offered a seemingly easy challenge:
Para testar a renomada força de Thor, o rei ofereceu um desafio aparentemente fácil:
lift his pet cat off the ground.
levantar seu gato de estimação do chão.
But this cat was as tall as Thor.
Mas esse gato era tão alto quanto Thor.
Every time he tried to lift it, it arched its back,
Toda vez que ele tentava levantá-lo, ele arqueava as costas,
and straining with all his godly might, he only managed to lift one paw.
e esforçando-se com toda a sua força divina, ele só conseguiu levantar uma pata.
Enraged, Thor demanded to wrestle any of the giants.
Enfurecido, Thor exigiu lutar com qualquer um dos gigantes.
The king summoned the giants' old nursemaid, Elli.
O rei convocou a velha babá dos gigantes, Elli.
Though the woman looked frail, Thor couldn't overpower her
Embora a mulher parecesse frágil, Thor não conseguiu dominá-la
and grew weaker the longer he struggled, until he was brought to one knee.
e ficou mais fraco quanto mais ele lutava, até que foi forçado a se ajoelhar.
The three companions prepared to leave, disappointed and humbled.
Os três companheiros se prepararam para partir, decepcionados e humilhados.
But as the king escorted them out,
Mas quando o rei os escoltou para fora,
he revealed that nothing in the castle had been what it seemed.
ele revelou que nada no castelo era o que parecia.
Loki lost the eating contest because his opponent Logi was wildfire itself,
Loki perdeu a competição de comer porque seu oponente Logi era o próprio fogo selvagem,
devouring everything in its path.
devorando tudo em seu caminho.
Thjalfi couldn't outrun Hugi because Hugi was the embodiment of thought,
Thjalfi não conseguiu ultrapassar Hugi porque Hugi era a personificação do pensamento,
always faster than action.
sempre mais rápido que a ação.
And even Thor couldn't defeat Elli, or old age,
E nem mesmo Thor conseguiu derrotar Elli, ou a velhice,
which weakens everyone eventually.
o que enfraquece a todos eventualmente.
As for the other challenges, they had also been illusions.
Quanto aos outros desafios, eles também eram ilusões.
The drinking horn was filled with the ocean,
O chifre de beber estava cheio do oceano,
and Thor had drained enough to cause the tides.
e Thor havia drenado o suficiente para causar as marés.
The cat was the serpent that encircles the world,
O gato era a serpente que circunda o mundo,
and Thor's efforts shifted the Earth.
e os esforços de Thor moveram a Terra.
And Skrymir had been Utgard-Loki in disguise,
E Skrymir era Utgard-Loki disfarçado,
deflecting Thor's hammer-blows to form valleys in the surrounding mountains.
desviando os golpes de martelo de Thor para formar vales nas montanhas ao redor.
The giant congratulated them on their prowess,
O gigante os parabenizou por sua proeza,
which so frightened him he would never allow them in his land again.
o que o assustou tanto que ele nunca mais os permitiu entrar em sua terra.
Thor and his companions failed the challenges presented to them.
Thor e seus companheiros falharam nos desafios apresentados a eles.
But in trying to achieve the impossible,
Mas ao tentar alcançar o impossível,
they'd pushed themselves harder than ever before
eles se esforçaram mais do que nunca
and changed the world in ways no one had expected.
e mudou o mundo de maneiras que ninguém esperava.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda