No!
Não!
Huh? What is this place?
Hein? Que lugar é esse?
Tell you what though, some crash.
Mas vou te dizer uma coisa: alguns quebram.
Computer, give me a complete readout on my exact location.
Computador, dê-me uma leitura completa da minha localização exata.
Computer?
Computador?
Computer!
Computador!
Okay, Dexter, you traveled so far, so fast,
Ok, Dexter, você viajou tão longe, tão rápido,
you put yourself out of range of communication.
você se coloca fora do alcance da comunicação.
Just relax, it's no biggie.
Relaxe, não é nada demais.
Help! Someone!
Socorro! Alguém!
I am so lost, I cannot be found.
Estou tão perdido que não posso ser encontrado.
I am at my battle with Nutcrack.
Estou na minha batalha com o Quebra-Nozes.
Dexter, hey, I'll give you 20 bucks for a bowl of my most
Dexter, ei, eu te dou 20 dólares por uma tigela do meu prato mais
favorite bowl of Fruity Tutti cereal.
tigela favorita de cereal Fruity Tutti.
Dexter?
Dexter?
Ooh.
Ah, sim.
Oh, I'm so hungry.
Ah, estou com tanta fome.
Look out! We're gonna crash!
Cuidado! Vamos cair!
Button, button.
Botão, botão.
Who's got the button?
Quem tem o botão?
A failure must be noted.
Uma falha deve ser notada.
I must be in the old part of the lab.
Devo estar na parte antiga do laboratório.
Perhaps I can find something useful in this pile of garbage.
Talvez eu possa encontrar algo útil nessa pilha de lixo.
Wait a second.
Espere um segundo.
I remember you.
Eu lembro de você.
Hmm. But I haven't seen you since...
Hmm. Mas não te vejo desde...
At last! My greatest work has completed!
Finalmente! Minha maior obra foi concluída!
Cute.
Bonitinho.
Now to be found.
Agora para ser encontrado.
Halt!
Pare!
Who are you?
Quem é você?
We are your early creations.
Nós somos suas primeiras criações.
You invented us one by one.
Você nos inventou um por um.
We were all your greatest work.
Nós todos fomos a sua maior obra.
But you were handed to us, and now you shall pay for your neglect.
Mas você foi entregue a nós, e agora você pagará por sua negligência.
But, you see, it wasn't my fault. I...
Mas, veja bem, não foi minha culpa. Eu...
Look! It's R2-D2!
Olha! É o R2-D2!
Alert! He's escaping. R2-D2 is not here.
Alerta! Ele está fugindo. R2-D2 não está aqui.
Ooh, what's this?
Ooh, o que é isso?
I remember this!
Eu lembro disso!
I gotta show this to Dexter.
Tenho que mostrar isso ao Dexter.
He'll laugh!
Ele vai rir!
Perhaps I have lost them.
Talvez eu os tenha perdido.
Converge! Converge! Converge!
Convergir! Convergir! Convergir!
Weaponry!
Armamento!
Filthy ancient technologist! Stop that!
Tecnólogo imundo e velho! Pare com isso!
Simply put, I'm doomed.
Simplificando, estou condenado.
Help!
Ajuda!
Wee!
Ui!
Dee Dee?
Dee Dee?
Dexter! Look what I found!
Dexter! Olha o que eu encontrei!
Dee Dee, you found me!
Dee Dee, você me encontrou!
I also found this. Your first invention, remember?
Também encontrei isto. Lembra-se da sua primeira invenção?
Who cares about that stupid invention? You can take me out of here.
Quem se importa com essa invenção idiota? Pode me tirar daqui.
Dexter, I'm surprised at you. Look what's happening to you now because of your neglect.
Dexter, estou surpreso com você. Veja o que está acontecendo com você agora por causa da sua negligência.
By the time you finish one invention, you're preoccupied with your next.
Quando você termina uma invenção, você está preocupado com a próxima.
You don't care about any of them.
Você não se importa com nenhum deles.
In Dexter's laboratory lives the smartest boy you've ever seen.
No laboratório de Dexter vive o garoto mais inteligente que você já viu.
But Didi blows his experiments to smithereens
Mas Didi destrói seus experimentos em pedacinhos
There is gloom and doom while things go boom
Há tristeza e desgraça enquanto as coisas explodem
In Dancer's Lab
No laboratório do dançarino
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
